#like we're talking 1500s and 1600s for hitobashira
Explore tagged Tumblr posts
Text
So I noticed, rewatching FMA Brotherhood, that “sacrifice” isn’t actually the word the homunculi say. That would be ikenie. Nope, they say hitobashira. Which, I knew thanks to Kimetsu no Yaiba, means “person pillar” (okay I already knew hito of course).
Turns out, hitobashira, AKA dǎshēngzhuāng, is a practice throughout the Sinosphere where you bury people alive in or near a construction project, as human sacrifices to undo any bad luck caused by your building disrupting the local topomantic arrangements. It was first proposed by Lu Ban, a Chinese architect of the Zhou Dynasty later deified as patron of builders.
#i don't think westerners appreciate just how recent wicker-man shit is for a lot of the world#like we're talking 1500s and 1600s for hitobashira#one journalist claims it was done building a bridge in guangzhou in the early 1930s#but he's PROBABLY being sensationalist#like all those rumors of little japanese villages sacrificing travelers in the modern day
5 notes
·
View notes