#do you think they had an 'interpretive dance' section during their respective audiences for the band? /lh
Explore tagged Tumblr posts
Text
(x)
#do you think they had an 'interpretive dance' section during their respective audiences for the band? /lh#'sure you're great with the sticks now show me what you can do without them. show me *emotion*' like Vessel is Ms. Darbus from HSM#i am so sorry excuse the tags#sleep token
43 notes
·
View notes
Text
Natasha, Pierre, and My Soul Ascended To A Higher Level Of Existence Which Is Basically What The Whole Show Is About
I saw Great Comet last night (16 August) you guys and let me tell you, ALL MY DREAMS CAME TRUE.
Thereâs truly nothing that can replace the experience of having your butt in a seat and I am so, so grateful that I was able to go. I truly count it as a blessing.
SO! My best friend and I made a trip of it (we donât live near NYC) and because we could only see the show once I did my research and sprang for second row of the front mezzanine, center. We could not have chosen better seats. I was on the center aisle right next to all those ensemble members and could probably have reached out and touched Scott Stangland and Paul Pinto at various points in the show.
Shoba was on for Natasha and I was so excited to see her because even though I LOVE DenĂ©e I do have access to her performance through boots and though itâs not the same as in person I had heard such great things about Shoba that I really wanted to see her and I did and she was perfect. There is so much of book!Natasha in her, my dear, dear girl and soul sister. I adored her.
Scott was on as Pierre and he was everything I could have wished for. His voice sounds rougher in recordings Iâve heard but was delightfully smooth last night in places where smoothness was called for but also got rough when it was necessary and heâs got a such a dark tone to his voice that was great and a wonderful contrast with all the lightness of Shobaâs.
Lucas Steele. Amber Gray. Grace McLean. Brittain Ashford. THEY WERE ALL RIGHT THERE. IN THE SAME ROOM AS ME. I CANâT BELIEVE IT. QUEENS AND KINGS, ALL OF THEM. DEMIGODS AND GODDESSES.
Letâs play a little game called âHow Many Times Did MG Cry?â
I walked into the theatre and saw the set.
It started with the blue light and âThe moooooooonâ in âNo One Elseâ and continued through the whole song because I know exactly what that feels like, Natasha darling. And apparently so did the audience member Shoba made eye contact with because her eyes were so wide and she nodded.
âDust and Ashesâ. I mean. Fuck. Me. Up. That is perhaps my favorite musical theatre solo of all time and itâs just a brilliant song and Scott did it brilliantly. His delivery of âDid I squander my divinity?â had me WRECKED.
Literally everything from âIn My Houseâ to âThe Great Comet of 1812â with special intensity in âPierre & Natashaâ. Scottâs three âstopâs were so gentle. Instead of it being harsher, like âstop, I canât bear to hear you speak of yourself like this, you have to stopâ, it was so tender, like âNatasha, darling, please, shhh, stopâ. And when Shoba reached out to touch his face, he leaned back like he was startled, couldnât believe it was happening, these things donât happen to him, he almost couldnât bear for her to touch him because he loves her so damn much.
Other things I noticed and loved:
Scottâs âraise the roofâ motion on âI am enjoying myself at home this eveningâ was the best thing Iâve ever seen.
In âThe Operaâ when Natasha sings âYes, Pierre that good man, a little sad, a little stout,â Marya shakes her head slightly and widens her eyes like âNatasha you canât say things like that.â
I enjoy going to the opera in general but I can also tell you that the opera performance is 100% what zoning out at the opera is like. Suddenly nothing makes sense and everyoneâs making weird noises. It was fantastic.
Our seats for Lucasâs first entrance were PERFECT. STRIKE A POSE, ya Russian playboy.
When Anatole tells Pierre he saw Natasha and Pierre says âOh, dear Andreiâs betrothedâ Anatole looks at the audience and does a hand gesture that translates to âeeeeeeeeh letâs see how long that lastsâ.
Pierreâs little dance during the âgonna drink tonightâ section is so adorable and so sad because heâs so excited but thereâs no way this is gonna go well sweetie.
They were not fucking around with the announcement about the strobes. They were hard even for me and Iâve seen shows with strobes before, but I managed to keep my eyes open and it was fucking worth it. Anatole during the âDrink with me my loveâ section was A GIFT.
Also Grace McLean in that suit. She rolls up to Pierre and mouths âI love youâ before stalking off with her whip.
During the preparations for the duel the ensemble member lounging on the stair next to me turns to the ensemble member seated up the staircase behind her and slurs âThis seems familiar. It feels like weâve done this before today already.â #twoshowday
When Anatole tells Pierre âShake it off, and be happy, we live to love another dayâ he gives him a wink and does the finger guns thing and itâs like God Anatole YOU HAVE NO TACT.
The way Shoba delivers âIâll shut myself in my room and try on new dressesâ is like, yahs, girl, I know exactly what you mean and that is also how I cope.
Obligatory casual reminder that I would do anything for Natasha Rostova.
In âCharmingâ when HĂ©lĂšne sings âhe was thinkinâ bout you, he kept sighinâ bout youâ Natasha turns away from her and mouths âyesâ and it was exactly like when your best friend tells you that they overheard your crush telling his friends you were cute and he wanted to ask you out my gosh it was so real
Honestly in general Shoba just gives off this sense of Natasha a young woman whoâs trying to figure out what this love thing means because she definitely cares for Andrei but heâs gone and you get the sense that sheâs young and she loves whoâs in front of her (and that is so real for me) so sheâs got a crush but then itâs like the first time someone has paid attention to her in an implicitly sexual fashion and it kind of makes her head explode. Itâs a perfect (to me) interpretation.
Anatoleâs âI am in love, dear, I am in loveâ gave me the sense that Anatole was saying that because he knew thatâs what was going to get Natasha to take him seriously enough for him to get what he wanted. (I also think Anatole thought he loved Natasha. I donât think he did, because heâs not looking out for her best interests and thatâs a key part of love, but he thinks he does because heâs a shit with no emotional intelligence.) But in this case heâs wheedling, like, âlook at me sweetheart look at me look at me I love you please look at me I love you.â
Anatoleâs face when Natasha sang âI will love you Anatoleâ seemed less âoh shit what did I get myself intoâ and more âoooooookay yep I can roll with this very nice good job Kuragin.â
I got a letter! I caught Pearl Rheinâs eye as she was walking up the aisle and smiled at her and she smiled back and presented a letter with a flourish and Blaine was behind her and gave his letter to my best friend. (Blaineâs note said âIf I flip a coin what are the chances that Iâll get head?â and Pearlâs note said âYour face glows as brightly as the comet itselfâ and this is the story of how I died I will treasure that note forever.)
Anatole rolls into âPreparationsâ with luggage! Like, he just strides in with a duffel bag, and the way he delivers âYouâll not be seeing meâŠfor some timeâ and the look he gives the audience just screams âBECAUSE IâM GONNA GET LAID, BITCHESâ. Also, both Lucas Steele and Nick Choksi swagger like theyâre weightless and I adore it. Iâm easily charmed by well-executed swagger. See above comments about how I get it, Natasha honey.
I am normally anti-singing at the theatre because other people did not come to hear me sing BUT the cast is so loud on the âGoodbye my gypsy loversâ chorus that I figured it wouldnât bother other people and I know the cast likes to see when people know the show so I sang along and caught the eye of the accordion player walking up the aisle and sang right to him and he gave me an âawwwww yeahâ face and it was the greatest moment.
After Pierreâs âWHOOOOOOOOOOAâ the entire theatre erupted in applause while the cast collapsed on the floor and caught their breath. Scott was bent over gasping for breath, and when the applause died a bit and he looked up to start singing again he caught Lucasâs eye and just started giggling and it was the greatest, and then he sucked in another deep breath and dove straight into âHereâs to HAPPINESSFREEDOMANDLIFE.
When Lucas did âShut the door! First we have to sit down!â he scooted into the end of a booth next to a young woman who looked at him, looked out at the rest of the audience, and fanned herself, like âoh my god heâs so hotâ. Everyone laughed and the way Lucas said âYesâ sounded like he meant âYes, that is true.â And then they âsup nodded at each other and Lucas reached his arm around her shoulders and relaxed into it and said âThatâs the way,â and gave it another beat before âItâs a Russian custom.â And then held the silence for a solid thirty seconds before âalright.â
In âA Call to Pierreâ during the ascending scale on the strings the lightbulbs light up a path from Marya D to where Pierre is sleeping at his desk. THIS LIGHTING DESIGN UGH I LOVE IT.
As mentioned above, âPierre & Natashaâ ended me.
I went to the stage door and got to meet Josh Canfield and Shoba and Scott and Grace and Brittain (sweet Brittain! I nodded to my best friend who was next to me and said I would stand in the dark for her any day and Brittain said âEveryone needs someone like thatâ god sheâs so cute) and I got to thank Pearl for my letter in person and she thanked me for my glowing face and Nick Choksi came out and Nicholas Belton and other awesome badass ensemble members and everyone at the stage door was so respectful and it was wonderful. It was a bit of a bummer not to see Lucas or Amber (although I know Amber almost never stage doors because she has a tiny human to get back to at home) but Iâm going to write so many letters tomorrow because itâs so important for me that this cast and team and family knows that they are loved and that people (me) traveled across a third of the country to come see them.
This show is SUCH an inspiration, not only to other theatre performers and designers of my acquaintance, but to people like me whose primary artistic expression is not theatre, however much I love it. Iâm a writer and this show has reminded me that I get to do what I want and that beautiful, beautiful things often come from a melding of tradition and complete out-of-the-box fantastical thinking. It was an honor to be a part of that world last night.
181 notes
·
View notes
Text
Discourse Conversations During E3 2019
Watching press conferences and livestreams of various talking heads discuss whatever video game thing they saw that day is only part of E3. Another major part is the social media discussions that unfold faster and accumulate more conversation than any ten hour IGN livestream could. However, like any form of discourse being developed on Twitter and elsewhere, it can be easily lost if you arenât in the moment, and nearly impossible to find due to some of the best commentary coming indirectly. This is a small attempt to capture some of that discourse that unfolded during this week of E3 2019.
Before E3 even started we already had a large social media argument about âspoilersâ for the press conferences. Essentially: people went back and forth on whether or not to share/publish/promote leaks of things like, âThis game surprise is going to happen!â While things like Breath of the Wild direct sequel being announced is a fun secret to watch live, a headline report spreading online beforehand isnât something to condemn. The sort of corporate love-fest E3 already is will only continue when gamers are actively antagonistic to anything other than the publisher message being put out. As many of these discourse conversations will go, this is the same old song and dance we have seen for over a decade. If you donât want to see anything before a corporation hits âgoâ on a press conference, just stay offline and donât bitch about it at whoever it is thatâs publishing details earlier than the publisher dictated commercial. People trying to frame this as hurting developers feelings should redirect that energy towards unionization and fair pay advocacy, not, âPlease donât publish details early, these people worked really hard to sell me this game.â
Perhaps the biggest thread-spawner was the reappearance of Cyberpunk 2077 from CD Projekt Red at the Microsoft press conference. Developer CDPR also owns GOG, which has previously tweeted a gamergate related gif of Postal 2, a, âdid you just assume their gender?â response tweet from the Cyberpunk account, and using the #WontBeErased for GOG games. Eurogamer has a rundown of it all here. Then this week, you have Keanu Reeves making a surprise appearance in the game Cyberpunk 2077 as well as on the Microsoft stage to announce the release date. The internet goes wild, fueled by post-John Wick 3 hype and long-lasting Keanu love. Then an advertisement in-game for ChroManticore appears, bearing the image of a presumably trans-female with a large erect dick and the phrases, âMix It Up,â and, â16 flavors youâd love to mix.â CDPRâs explanation via Polygon was: âThis is all to show that [much like in our modern world], hypersexualization in advertisements is just terrible,â Redesiuk continued. âIt was a conscious choice on our end to show that in this world â a world where you are a cyberpunk, a person fighting against corporations. That [advertisement] is what youâre fighting against.â Responses were generally critical of the ads message, intentional or not, as well as critical due to CDPRâs past actions. âAlso, as a note, and this is all i'm gonna say: in proper context, that ad could absolutely be a meaningful statement in a cyberpunk world, and we don't know the context. But also, sadly, CDPR has burned all their trust and have given us little reason to take them in good faith.â [source] That about sums up most of the opinions coming from trans critics, CDPR has failed to properly respect them in the past, why should this be treated in good faith?
Discussions about cyberpunk werenât limited just to the one game, as it also extended a previous conversation about the origins of cyberpunk as a genre and if the genre has any inherent themes no matter its adaptation or usage. One thread making the rounds argued that cyberpunk is inherently xenophobic, playing on fears of Eastern Asian cultures spreading and taking over the world. Other pushed back against this, citing early Japanese media that heavily influenced western cyberpunk fiction, not the other way around. The opinion I most agreed with was, âMaybe I'm being naive, but everyone keeps saying âCyberpunk is goodâ or âCyberpunk is badâ or âCyberpunk is Xâ as if cyberpunk is a cohesive, monolithic thing. It's a genre that has been around for decades which countless different creators have contributed to, and all of those creators were trying to say different things within the genre.â [source] âI am beginning to feel like strongly emphasizing genre as an acting force is kind of formalist nonsense? Like, cyberpunk or whatever isn't any *thing*--it's just a set of ideas some people have used, and other people can take or not take or use or not use.â [source]
Another big topic was the continuing saga of games as non-political and the back and forth between media and developers/publishers/PR in the lead up to a gameâs release. Games have messages, but their creators, whether intentionally or due to PR, wonât engage with those ideas during pre-release coverage most of the time. Those sorts of conversations donât happen until post-release, because the previews are generally focused on the gun-feel or summarizing slideshow pitches. There is also a disconnect between what âpoliticalâ even means. âThey think âpoliticalâ means being explicitly literalist about what every single moment means instead of being in any capacity complex or open to audience interpretation, for better or worse.â [source] Chris Avellone, longtime games writer, had a statement in a VG247 article about whether stories can be apolitical. âIf youâre purposely pushing an agenda or point of view in your game â especially a real-world one thatâs clearly divorced from the game world â and youâre dictating that perspective as correct vs. asking a question or examining the perspective more broadly, then itâs left the gaming realm and the âgameâ has become a pulpit.â However, in an example like Far Cry 5, a game that doesnât âpush an agenda,â actively, still promotes a specific perspective or viewpoint as valid with its endings, as I detailed before. âBut, another (very reasonable group, to which I largely subscribe) would say that âasking questions that emerge from perspectives in the fictionâ is *exactly* what being political is--interrogating our relationships to each other and the world.â [source] This topic also seemed to collapse in on itself when Watch Dogs Legion was announced, playing on the fears of a post-Brexit London and an authoritarian surveillance state, and coopting the âwelcome to the resistanceâ which is mostly mocked by leftists online whenever someone from the right is kicked out of their group. Definitely not political.
This is also a very tired subject. Ubisoft for years, and other publishers as well, have avoided talking about their games messages relating to the current events during events like E3. Continually the press laments and pushes back against it on social media and sometimes in previews, but the cycle continues. âYou know how I've argued âWe need to stop debating if games are art and just do the job of treating them like art?â It's also time to move past âCan games be apolitical?â and just focus on continuing critical cultural analysis. Do the work, make it unavoidable, shift the frame. To be clear, I think we needed to spend some time on that earlier debate just to have a mass-level, stakes-setting conversation. But at this point, the best way to push back on âNo, no, we just make games just ask questionsâ is to show how those games actually offer answers.â [source] This is true, but itâs also something others (mostly non-staff people) have been saying for years now.
The annual, âE3 is weird huh?â conversation also happened, like it has for at least the past five years. In May it begins with, âMan what is E3 going to be like this year?â Then E3 happens, everyone does their shit, and at the end they go, âBoy whatâs next year going to be like?â The major difference this time was Sonyâs complete absence from the show. Despite not having a press conference or show floor presence with demos and presentations, games media still had plenty to talk about, including E3âs relevance. It seems to be the same old song and dance, with the ending statement being, âWell I guess weâll wait and see what next year is like.â
Another repeated conversation was that of video game streaming platforms, with Stadia having another presentation pre-E3 and Microsoft coming out with console and internet streaming plans for later this year. No real advances were made in this conversation other than confirmation that, yeah, Stadia streaming for those with data caps on internet or smartphone use are going to be fucked if they want the best presentation, which of course they would. Not a ton of talk about the details behind how developers would be paid, though going by how streaming has been slowly killing the movie and music industries, it is not going to be good. Of course the usual access and archivist arguments continue, which I am 100% behind.
New game details sparked lots of speculation, mostly in regards to a direct sequel to Breath of the Wild, one of the few good Zelda games. Being a direct sequel to a previous entry and having a trailer with a darker tone, mean Majoraâs Mask became a recurring subject in regards to what this follow up could be. The inclusion of visuals and audio cues seemingly from Twilight Princess also fueled the âdarkerâ Zelda sequel. Some also speculated about a playable Zelda, which, donât get your hopes up people, this is Nintendo after all.
A game closer in release and in my heart is Final Fantasy VII Remake, which looks to be a big fucking hot mess. Broken up into parts, each seemingly equivalent to a mainline Final Fantasy game in content, this first one releasing next March (weâll see about that) will only cover the Midgar section of Final Fantasy VII. You know, that section that takes about five hours to complete in the original release. Now thatâs going to be extended into probably 30+ hours, which means lots of new original content coming from Square Enix, who are great at adding great new content to the already existing universe of Final Fantasy VII! Despite that Iâm still very interested in getting my hands on it and playing through it all. I really like the opening hours of Final Fantasy VII, I just have little faith that they are going to do anything interesting with the new content and not make it feel like filler. It appears Jessie will have a much more expanded role, but still no word on the crossdressing or squats minigame. Combat has been very much changed, and everything is super overproduced in terms of visual flairs, which might explain why there will be TWO blu-ray discs! TWO! Red Dead Redemption 2 is the only other game to do this!
Back to Nintendo, Animal Crossing will now allow players to choose their skin tone, something that has been asked for a very, very long time now. They also confirmed they will let you use whatever hair type you want, which some people took and ran with as equivalent to them saying trans rights, which, no? âYou guys please these are fucking table scraps. This is not pro-trans this is just a bare minimum feature for thee love of god.â [source] âNot only is that animal crossing thing a bare minimum there weren't hair restrictions in new leaf anyway???â [source] This was giving me flashbacks to when Soldier 76 was shown to be gay in a tertiary comic from Overwatch and people went nuts despite it not being represented in the game at all. Also, âquick reminder that nintendo fired a support team member bc of ppl making trans flag stages in smash brosâ [source] [source]
There was some good news, Ikumi Nakamura came out and presented her new game Ghostwire to rapturous reception. A female creative director, a visually interesting trailer, and an excited jump at presenting her game made her the darling presenter alongside the likes of Keanu Reeves. She was previously an artist on Bayonetta, The Evil Within and its sequel, and made her own Twitter account during E3 to celebrate with her fans. Some of the reaction is probably rooted in how Asian women are treated as adorable and infantilized when compared to others, but sheâs been having a good time gathering all the fan art of herself on Twitter, so for now itâs a nice break from the usual depressing nature of AAA publisher presentations.
Lastly, this wasnât so much a part of the discourse but just an amazing moment, Dr Disrespect was banned from Twitch and thrown out of E3 after he live streamed in a bathroom without censoring other peopleâs faces, violating a California privacy law. As Alex so wonderfully stated, âthis is our generationâs version of Capone going down for tax evasion.â
There was probably a lot of other conversations going on and this isnât even the full depth of what I tried to find but boy does going back on timelines and searching for threads and responses and quote tweets and subtweets take way too much time. Anyway hope this proves to be a good time capsule for E3 2019 discourse and canât wait for next year where a majority of these topics are readdressed again and again and again. Video games!
0 notes
Text
22/07/17 (9th time) (evening)
So, letâs start off this rant with the glow stick fiasco. Iâm sure by now youâve all heard about glow stick gate, but if you havenât, Iâll give you some context now: Iâm standing in one of the two massive fat-off queues either side of the building to get in when suddenly this woman walks past handing out glow sticks saying that it was for Wicked, and for some reason I thought she was with the theatre so I took some (free glow sticks!) and stuck them in my motherâs bag. There were four in each little pack; two green and two pink, and there was a little note on them that said something to the effect of âget them out when Elphaba hands Glinda the book in For Goodâ and I just thought âaw thatâs cute! Like for the last ever show in Germany! Thatâll be cute omg the AV staff are being really cute this cast changeâ⊠Until less than a minute later, a woman in the FOH suit walked down the line in the opposite direction taking all of the glow sticks off of everyone, and tbh I didnât want to give mine in because even if they werenât going to be used in the show theyâre still free fucking glow sticks! Who turns down free glow sticks?! But they were doing bag checks on the way into the theatre (as an extra security measure after all of the terror attacks across the UK since the start of the year) and I figured theyâd get taken off of me on the way in anyway⊠So I gave them to the woman as she came back down the line to head back into the theatre.
So, the FOH staff know when the glow sticks are going to be pulled out and they were on high fucking alert going into that part of the scene (although Iâd almost forgotten about them at that point) so when Elphaba passes the Grimmerie to Glinda just before FG all you heard were the cracks of glow sticks that the people giving them out had still managed to sneak in, and then suddenly there was a FOH staff member crouching down and running down every single aisle (that I could see of the stalls from where I was sitting) to tell anyone holding the glow sticks to put them down so they wouldnât be distracting, and it was the funniest goddamn thing I think Iâve ever seen in that theatre not related to the show. Legitimately, I was half immersed in the scene (only half because I didnât want to start crying in publicâŠ) and I heard the cracks and had a bit of an âoh shitâ moment when I remembered about the glow sticks and then I just started laughing.
ANYWAY altogether that incident probably lasted less than 30 seconds and no one got the glow sticks out again, not even for the curtain call and speeches. And that was glow stick gate, now onto my other rambling!
- Random thought before I start to properly ramble but the cogs on the set actually turn! It took me seeing the show nine time to finally see it but I thought it was so cool!
- I said it before when I went to see Kerryâs last show but Iâll say it again: the audience for cast change dates (specifically last show dates) is fucking electric, thereâs so much love from just about everyone in the theatre and Iâm glad I got the chance to experience it again; itâs Wicked at its best imo, purely because the cast gives as good as they get and react accordingly to all the love and extra attention from the audience, and you can really tell that they were savouring every second
- The best example I can think of to try and describe what the atmosphere was like to anyone who wasnât at the show was the applause that went on for a ridiculous amount of time for just about every principle cast member for their first entrance.
- Suzieâs lasted for a literal minute (which made âitâs good to see me isnât itâ and âno need to respond, that was rhetoricalâ even better imo) and I just remember never wanting it to stop because you could literally feel the love radiating from the audience! I felt so fucking proud because all of those people were clapping and cheering FOR HER! This smol Aussie bean who joined the cast in September who crept into the hearts of every single person who saw the show during that time. Like I havenât seen one bad word said about her online and she always seems so gracious and lovely (and youâll know that I fucking love her if you read the last one of these I did back in January) and she fucking deserved that applause. Iâm so happy she got it, and it set the tone for the entire show that, yes, this was going to be a beautiful show full of love not just between the cast on stage but from the audience to the cast as well.
- If I thought Suzieâs applause lasted a long time then Willemijnâs lasted for a goddamn eternity. Iâve never heard anything like it, and Iâm so fucking glad that she got that support and felt that love from everyone in the auditorium. *BEWARE FANGIRLING AHEAD* The amount of love and pride I felt for her in that single moment was off the fucking charts. If someone could go back to 2014 and tell that Willemijn that in 3 years sheâd be back in the London production of Wicked getting the chance to properly finish her run, not just in London but for the whole show, after a decade with the role, getting to celebrate her own special 10th anniversary along with the London production, and the fact that she was STILL getting that much support and love from audience members from around the entire goddamn globe, I donât think she would have believed you. And that just speaks to how humble she is to this day about all of the opportunities sheâs had with this role and this show, and all of that is just a testament to how much she loves the show, the role, her cast mates (from all of the numerous companies), and all of her fans. Iâm just so glad I got a chance to see Willphabaâs âsuper Elphieâ when I did as many times as I got to!
- Sue Kelvin got applause when she came on too and she absolutely lapped it up. She was loving it so much, she even did a tiny curtsey when the applause didnât stop.
- Oliver Saville got some love when he first came on but it didnât go on for nearly as long as Suzie or Willemijnâs (mostly just because it felt so awkward for the applause to keep going on when he was pretending to be asleep so he couldnât savour it in quite the same way as the others)
- Mark Curry got applause when he first entered too (which I thought was so lovely! Iâve never seen a Wizard get applause but I really came to love Markâs interpretation so Iâm glad he got some love)
- I also have to give props to the audience for being respectful and waiting until the end of songs to clap (instead of starting to clap before the music has even ended and going over the top with it), and for the fact that any clapping mid song didnât go on for a silly amount of time (just enough to show appreciation for the moment without interrupting the rest of the song; like when Willemijn flew in DG, and when she comes up for the start of NGD) which made me feel pretty proud, especially since I remember Kerryâs LAST last show and there was none of that respectfulness⊠Yay! Audiences growing up with the show over the years!!
- Major side note: the audience should really learn to take cues from the ensemble; if theyâre laughing, you shouldnât be. That literally resolves all issues of laughing at the shit that isnât funny, AND if the atmosphere on stage is serious then you donât laugh! Like when Dr. Dillamond bleats during SB there was this drunk woman (whoâd clearly seen the show before) who mumbled along to the end of his lines and then laughed hysterically when he bleated. Thereâs a big difference in atmosphere for a serious scene vs. what is supposed to be comedic (the bleating vs. the train station scene, for example) and Iâm still waiting for the day that an entire audience actually gets that.
- (Iâm also waiting for the day when the audience actually laughs at all the stuff that IS funny. Iâve seen far too many shows where Iâm laughing because the line or the delivery of the line is funny but no one else around me is laughing. Like, itâs fucking funny, just laugh)
- Willemijn is The Riff Queenâą god she really left no prisoners with this show, a wonderful send off to the six month run she had, creating new riffs left, right and centre at random fucking weekday shows.
- (Hereâs a short âWillemijn is queenâ thing) During the last section of TWAI she doesnât take a breath all the way from the start of âwith meâ right through until the end of âthings Iâve never feltâ but she never loses any power or volume in any of the phrases (once I realised it Iâve been checking to see if other Elphies do it and none of them do. Some of them manage from âwith meâ to the end of âwith the Wizardâ but none of them can manage to sustain it for as long as Willemijn. Super Elphie to the max!)
- Both Suzie and Willemijnâs little Americanisms in pronunciation were still there but I canât fault them for that, their accents were otherwise truly convincing (although Willemijn did seem to trip up on the line âso you think I should just shut up, is that it?â during the lion cub scene but that was really the only line)
- Suzie and Willemijn still broke my heart in all the right places (like Elphabaâs dance! Suzie did the eye contact thing again and my heart ached)
- Popular is hilarious. More specifically, Suzieâs Popular is hilarious. In fact, itâs the funniest part of the entire damn show (but only if the actress playing Galinda lets it be and also if whoever the Elphaba is plays along with it too), purely because of the âtoss tossâ bit. I do think it just speaks to the chemistry Willemijn tends to have with her Glindas, and the way that she plays off of what each Glinda gives her. Suzieâs âtoss tossâ has a laugh AND a gesture after it so watching poor little awkward Willphaba react to that is always a good time. It had me proper belly laughing, I canât lie. ALSO! Suzieâs little lip puckers when she puts on the lipstick makes me chuckle every time, and then to add to the moment, Willemijn wipes the lipstick off and then proceeds to wipe it on Galindaâs bed!
- Elphie not only keeps the pink flower that Galinda gives her but she also doesnât take it off until just after Fiyero catches her practicing her hair toss and tells her she doesnât have to glam herself up, and I just realised that I find it really cute that the flower and the new found Gelphie friendship clearly means that much to her that she kept the goddamn flower, I mean!
- Low E in INTG!
- There are little flashes in lighting for any small downbeats during OSD and I realised it to simulate photographs being taken! Gelphie being tourists and being dorky and taking photos together is my new favourite thing!
- Iâve said before how much I love the fact that any time Suzieâs on stage sheâs acting her goddamn heart out even if she isnât the focus during that moment, so I was watching her to see her reactions to certain things and she smiles when Elphie casts her first spell!!! A proud smile! It was the most beautiful thing!!!!!!!!!!!!
- (Iâve flailed about Willemijnâs final DG in a few posts before posting this so Iâll just link them here (x) (x))
- Low G in INTG reprise!
- Willemijn did her line Kerry Ellis style after ALAYM! (As did Rachel Tucker for her last show this year too)
- Willemijnâs witch cackle during the cat fight scene is seriously unmatched and I already miss it.
- There wasnât a note match going into NGD but itâs because Suzieâs speaking voice is quite deep compared to some other Glindas (Savannah has quite a deep speaking voice too, I think it might be a London thing) so when she yelled âFiyeroâ it wasnât as high pitched and screechy as some others, and then Willemijn still went âfuck it Iâm gonna belt a super high note anywayâ which means the transition between the two wasnât seamless but goodness me Willemijn Verkiak!
- NGD is Willemijnâs song all over, I donât even give a single fuck.
- Sue Kelvinâs Madame Morrible is bullying Glinda even before their little scene in MOTWH (in fact you could see it in TG, when the Ozians were spreading those horrible rumours about Elphaba, Suzie was reacting to each thing and then turned around to Morrible to protest and got shut down and turned back around with a fake smile), itâs just that is when you actually see it first hand in the show. I love it when cast members have enough experience to create those small moments between themselves that only adds to their character and the mini arcs in each act.
- I also have to give some merit to Sue Kelvinâs Madame Morrible, her âwicked witchâ never failed to give me chills, and every tiny nuance from her line delivery to her stage presence just makes me love her more; there will never be another like her.
- There were no noticeable sound issues this time (thank fuck, sound no. 1 has finally learned!) but the mix still sounds really weird to my ears and for what I enjoy.
- Willemijn and Suzie started their bows hugging! The door opened on them at the right time and they were standing there hugging each other :â)Â (x)
- There were 21 cast members who left the company for this cast change! Just about every single principal apart from Nessa and Dillamond left and a large number of the ensemble (although there were a whopping 23 cast members who left for the 2016 cast change just before the 10th anniversary cast joined the show)
- Willemijn was crying during her speech, Suzie was crying, the ensemble was crying, my heart was fucking crying ugh
- You could really tell just how much the whole company love each other as well
- Popular was Suzieâs song from the beginning! She auditioned with it for WAAPA when she completely changed the course she was studying! Iâm so glad she got to finish her Wicked journey in London.
- All in all, the principles from the 10th anniversary casts were all incredible and theyâll be sorely missed in the global Wicked family (though you never can be too sure with any of them, saying theyâre done with the role and then âsurprise bitchâ)
So the moral of this story is: when youâve already seen your show 3 times in under 2 months, the only way you can possibly see them any closer together is to just go on the same day!
#my ventures into the world of Wicked at the Apollo Victoria#Wicked#(forever for the sake of my tag)#letâs pretend that it didnât take me over a month to get both of these written and on my blog#as if I didnât need a deadline to finish this evening one#I ended up rushing this because I wanted it up before I went on holiday otherwise it would never have been done#I wanted to take my time with it and nurture it because I feel incredibly invested in these actors but I think I nurtured it too much#I'm pretty sure this is the longest one of these I've done yet#if you read through it I am so sorry#also gotta be honest when I say I shouldâve done these before I had any outside influences#like Iâve been watching and listening to some older performances and it totally affected what I thought about certain aspects#and the way Iâm writing about those things too#like how I actually love Suzie a lot more than I thought I did at the time (how that is possible idk but it happened)#and how Iâve been listening to Willemijn do crazy things outside of the show too#so Iâve been fangirling over them even more now than I was just after the shows#oops
0 notes
Text
Essay代ćïŒAmerican Independent movie
äžéąäžș性柶æŽçäžçŻäŒç§çessay代ćèæ- American Independent movieïŒäŸć€§ćź¶ćèćŠäč ïŒèżçŻèźșæèźšèźșäșçŸćœçŹç«ç”ćœ±ăćè«ć°Œă»ç§ææŻçŸćœçŹç«ç”ćœ±ççäžäœïżœïżœïżœæćŻŒæŒïŒä»çäœćć§ç»ćæçèȘć·±çŹçčçćœ±ćéŁæ Œćç”ćœ±ć¶äœäžççŹç«æ§ăä»çç”ćœ±äœććŒèŸäșäžæĄććć€æćč¶ćŠćźèœ»æèŻèźșçéćŸïŒéą èŠäșäŒ ç»äžé»èŸçŽçœèççæè·ŻïŒæšĄçłäșæźéçéé»ćłçœçćŻčç«ææłïŒćæ¶äčäžșçŸćœæ žćżæćäžçæłä»èŻžäșććæè¶ŁçæžçŽąă
âHarmony Colin is a maverick character of American independent film, from the beginning of the medium teenager, to the later, the "spring break" over the years, he always adhere to their own unique style of video and film production on independence. His works have opened up a very complicated and negative way of easy comment, subverted the traditional straightforward and careless logic, blurred the common opposition of black and white, and put into practice a very interesting exploration of the core American culture and ideals. This article will try to interpret the theme presentation, narrative technique, audio-visual style, characters and other aspects of his work.
For Harmony Colin and his film and television works, people often use "provocative" and "exploitation" to describe. In 1981, the 18-year-old filmmaker wrote the script for "the half-grown boy," which described a group of Manhattan teenagers who grew up in an environment rife with social dark elements. Famous director in the future will work to make into a movie, the film in 48th annual cannes film festival has attracted intense review divisions, with critics view on the film should be understood as the documentary shows the life style of contemporary youth and a wake-up call for people, or to understand for teenagers about sex and makes people uncomfortable, exploitation films. Harmony will be colin works, explore the characteristics of his work.
Adapted to movie director in memories of the beginning work of reason, the thought of another film and television work, the work directed by the director's guide, the film describes a gnome workhouse for a penalty event trigger public brawl, continues the style of the talented director, preferences: prefer obsession and madness beyond ordinary film system of the role of. Its highly personal characteristics vividly reveal the thick barriers between special groups and normal society and their inevitable loneliness. Everywhere in the film, the eerie and weird atmosphere, let colin have a good feeling, hear, see image at the cinema, let him know in an instant by oneself want to what kind of movie, so his order of those outside the characters in the film could explain now, colin is not balance the public's curiosity, but in a narrative and the past the opposite.
In the original work, the director created a group of characters immersed in the complex and changeable cultural environment, who wandered away from the system, and the director used his imaginative and creative heart to make their emptiness and loneliness poetic. The director then developed a similar personal style. Therefore, we see the intoxication of crime and sexual disorder, development to cannot extricate themselves from the youth; The dumb bunny, the retarded whore, the black dwarf, the transvestite, and the cat abused teen in "kiwi"; The broken arm in "Julian the donkey", the black man with albinism, and the hero with neurological disease. The cranky impersonators of celebrities in Mr. Lonely, the slow twisters in nursing homes: the rebellious, defiant teenagers and tattooed mobsters in "holiday"; There are also some very destructive old people who are completely out of touch with normal values, hiding in dark corners of the city. The above characters, who straddle the system, stubbornly attempt to give private opinions and establish their own way of thinking, which naturally leads to a unique theatrical expressiveness. This particular dramatic expression falls in the eyes of the director, constituting a unique world of physically handicapped special people, and the more ordinary role of pure kindness makes people feel more sincere and brave.
Mr Lonely, there is a group of isolated utopia life imitators, Marilyn Monroe, Charlie Chaplin, Michael Jackson... They lived together and presented a stage show of song and dance, acrobatics and skits, but the audience was pitifully small. This section in addition to using a similar light colors and lines arrangement to John card savi, the murder of underground boss said the respect, but also embodies the colin to similar to a variety show, stage artistes and touring troupe has a special liking type things.
One of the director's works has been attacked fiercely and also because of the director's drama complex. The director is obsessed with the ancient skills and firmly supports the ancient traditional performance forms. The acrobat stood bravely on the lonely stage, and tried to show all his skills to the few audiences, so as to get a small payment. Such a form of performance was very impressive. Director was very yearning to become a tap dancer, his each work is not hard to see his love of tap: in days of paradise actress Linda menzies had skipped a few minutes in the strange boy, tap dance, the lonely Mr An impersonation of lovers to imitate the famous classic performances of tap dancer, high respect and miss to the artist. A similar carnival atmosphere can be found in "junk insurance poles" and "spring break". These two films show the metaphor generated by the contrast between blurry picture and high-definition picture. The first is an eerie, pale face filled with the hormones of youth. But actually the two films are like an indivisible whole, with some similarities. In the film's larger plot lines, unbridled debauchery and appalling terror are turned into a seemingly endless feast. The characters celebrate in various ways at this feast that they have worked hard to fulfill their long-cherished wishes, freed themselves from bondage and gained a certain social status and rich material wealth, and become more free in spirit. This is exactly the carnival feature of these two films which are rendered with masks, makeup and other rituals. The characters in the film are deeply immersed in the Bohemian environment, free from the traditional repression, breaking the constraints of order and discourse, destroying the inherent separation of classes, and finding the way to express the emotions gathered for a long time.
There is no conventional narrative structure of the causes, processes, and outcomes of ordinary stories in this director's work. "Kiwi boy", for example, has two main lines: one is a young boy who spends his days in the city streets killing stray cats for pleasure, indulging in drugs, loafing, having sex with insane sex workers, and killing an unconscious old man out of good intentions. The other is the girls, led by dott, who care only about grooming, playing, discussing boys, and caring for and looking after lost domestic cats. The two main lines combine special elements similar to documentaries, including the questioning of real characters and the plots derived from real life. There is also a special character, who is born disabled and unable to speak and wears extravagant and eccentric decorations, who separates boys from girls. The author's other two works still use this way of narration. Their seemingly scattered and unrelated plots also have certain rules and die out at a random time.
The collage of fragments also has a completely random, disintegrating order, and disappears at a natural moment of disillusionment. Thematically, they address a problem: the nomads and dreamers who create their own reality and live within it, pure souls and persistence are not stable. The director makes these two completely separate, keeping them unattached to other things. Another "holiday" has several different works, works seem only contains one day story lines, the protagonists on his journey, with the continuous development of the plot, the same dialogue be repeatedly mentioned, with a background music is played repeatedly, images of playback with special skills also repeated shots a little slower, these all make the story becomes complicated. The opening and closing styles of the film are similar, and all have the sound of shooting. This environment is full of fantastic fantasy and misty fog, and the movie's eternal vacation is sealed into a flowing endless story, like an endless dream. The director tries his best to depict a special system, that the stories are random and do not affect each other. "I think of it as an old family photo album," he once said of his work. "there are strawberries planted by the mother next to the child's pet, next to you, staggering as you walk for the first time, and next to you, when you travel in Africa." Each photo tells its own story and is unconnected, and when viewed as a whole, they are the best vehicle for the family story. He doesn't think that people's real life will be the same as in the movies. Deep in his heart, he thinks that the things happening around people are independent, hard to connect them with straightforward logic, and his works have inherited this idea.
During his days in northern Europe, the director met the Muse who wrote Mr. Lonely. While he was wandering aimlessly through the local village, he came across a very sad lady who led him to their stables, where the bodies of many horses had been piling up and had been dead for a long time, their stiff legs pointing with despair and anger at the still blue skies of northern Europe. On the way home, he conceived of Mr. Lonely. The long-dead body of evidence of life has long since disappeared, desperately pointing towards the firmament on which this classic work has taken root. The director took visual effects very seriously and practiced a lot, trying to create an unprecedented visual experience.
As a radical attempt "amazing kid", the photographer makes yves apotheker fe brought film is deeply rooted in the hearts of the people's main body color. "Donkey boy Julian" also tries out the feasibility of DV filming, with colin loving DV intimacy and immediacy, maximising the cast's framing sense and facilitating improvisation. The film expresses this special journey with unrelated stories, unconventional editing and dim and out-of-focus colors, making the film infinitely close to the mental state of its hero Julian. A similar out-of-focus, sordid visual effect was created with the garbage bumper, also tried out on a home video camera. With special shooting equipment, "holiday" builds up the mysterious film picture. Repeatedly slowing down the lens speed and detailed expression brings the audience into it, making the audience immersive. Most importantly, it is a metaphor for the American dream that is no longer prosperous and empty.
Colin expressed in most of the film in Europe director Alan clark's salute, especially in such aspects as shots and lens model, they weaken the boundary between the existence and unreal. The film makes the audience feel as if they are in outer space. The exotic beauty, weightlessness and lost charm are integrated into the film. For colin, "the truth that a film is 24 squares per second" is a lie that cannot be believed. He believes that everything in the work must conform to the reality, even if there is no complete sense of reality, even the documentary film will have some artificial or even fabricated plot. What the director can do is a trade-off between external reality and internal nothingness. But the director also feel that kind of artistic conception from the sky, can't find any artificial manipulation or idea, the best example of this is Charles fatigue "night of the hunter. Fuzzy truth and non-truth are not only a design out of style, but also an aesthetic strategy that cannot be interpreted.
Colin does not agree that the world tries to analyze his work with the subtleties or connotations of the written word. There is no doubt that his work opens up a very complicated way of denying easy criticism. When "strange boy" was first screened at the festival, a large number of film and television fans left because they could not tolerate animal cruelty. "Even if the content of the film is entirely divorced from reality, the aspects of moral issues, poverty and sexual norms are very prominent and unquestionably relentless." There may be doubt about whether the director still has the goodness of "the beginning of man", but it is undeniable that some of the plots in the work still touch and even hurt the audience. The more fussy "junk safety" is perhaps the director's most mortifying film, in which the insane and elderly show all the ugliness, while the film occasionally showcases waltzing, piano, temporary pain and creative beauty. Many times in his works are descriptions of the "American landscape" and contemporary representation of the American dream.
This landscape is present in the garbage in the bumper, silent no one night and traditional community architecture, hiding in the shadows of the rows of trash can been lit by the dim lights, wearing strange masks "destroyer" vent to their dissatisfaction with impulse and relentlessly, celebrating in this planet is forgotten; The little village of kiwi, where the citizens of numbness and poverty have nothing to do because of a devastating tornado, is a canceled American dream. Spring break, on the other hand, is more like a dream that is about to be shattered. It shows people immersed in violence, pleasure and decadence in the camera, and they tend to go to the edge of chaos and dangerous fanaticism before they can wake up.
Haney Colin opened a very complex and the negative comments, easily destroyed by rough distinguish between culture and useless thoughts, forgotten about the existence or nothing, ethics, and the darkness of the dualist position, as well as into the American core culture and ideal felt very interesting. The violence in colin's works is often accompanied by the existence of humor, and the blurring of truth and non-truth is not only a design out of style, but also an aesthetic strategy that cannot be interpreted. He made an extraordinary exploration of the theme of American core culture and dream, presenting the American dream in an anatomical way.
æłèŠäșè§ŁæŽć€è±ćœçćŠè”èźŻæè
éèŠè±ćœä»ŁćïŒèŻ·ć
łæłš51Dueè±ćœèźșæ代ććčłć°ïŒ51DueæŻäžćź¶äžäžçèźșæ代ćæșæïŒäžäžèŸ
ćŻŒæ”·ć€çćŠççè±æèźșæćäœïŒäž»èŠäžćĄæessay代ćăpaper代ćăassignment代ćăćšèżéïŒ51DueèŽćäșäžșçćŠçæćæäŸé«æäŒèŽšççćŠæèČèŸ
ćŻŒæćĄïŒäžșćčżć€§çćŠçæććäœæ°ŽćčłïŒćžźć©ä»ä»ŹèŸŸæćŠäžçźæ ăćŠææšæessay代ćéæ±ïŒćŻä»„ćšèŻąæ仏çćźąæQQïŒ800020041ă
51Dueçœç«ććèæé€çčæźèŻŽæć€äžććŸæèäœæćœ51DueææïŒæȘç»51Duećźæčææè°ąç»ä»»äœçšéèœŹèœœæććäșćȘäœăćŠćç䟔çŻèäœæç°è±ĄïŒ51DueäżçäžćæłćŸèżœèŻæă
0 notes
Text
The Fat JewaEUR( tm) s âMoney Pizza Respectâ is the worst notebook IaEUR( tm) ve ever spoke
I wish I liked the Fat Jews new notebook. It would make a far more interesting bit if he surpassed our anticipations. No one I talked to expected it to be good. I gambling he didnt even write it, said one sidekick. I bet he had his interns write it.
To contextualize this for people who arent on the Internet all the time, Josh The Fat Jew Ostrovsky became the center of controversy when he was accused of stealing memes and jokes from humorists this summer. Ostrovsky had been doing this for years, and amassed millions of Instagram admirers with his admittedly good meme aggregating skills. But comedians took a stand when he signed with the flair bureau CAA in August.
Upon interpret Money Pizza Respect , there is no doubt in my knowledge that the unfortunately entitled work is written by the Fat Jew himself; I confidently assert that Money Pizza Respect is singlehandedly the most difficult journal I have ever read.
His actual sense of humorand Im talking about humor , not the memes he aggregatesis dreadfully abject. He relies on a Tucker Max-esque style of storytelling, praising cocaine and alcohol abuse and fucking his groupies, who all represent a different type of crazy daughter stereotype.
In a section ironically titled The Eleven Commandments of Not Being the Worst Person Ever, he counsels readers that if you aggressively and frequently talk about your sexuality life, people will think youre gay. When you tell me that you undertook a slam pig and stuffed her axe wind, he writes, I assume that your actual destination is having anal sexuality with soldiers. Ostrovsky shapes sure to note that the only exception to this rule is Dan Bilzerian, who has literally thrown a woman off his roof, smashing her foot, and been accused of kicking another woman in the look.
Money Pizza Respect is fastened with homophobic statements. He writes a greenback to P. Diddy: Sorry for outing you as a homosexual. Im pretty sure you are, but Im sorry. Theres too a health dosage of sexism, describing his female groupies as a bunch of fours and fives who have monstrous maid sides detest their daddies. To accomplish the trifecta, he likewise manages to be transphobic, referring to transgender maidens as trannies in a section recounting two brothers bachelor party.( When two brothers and pals found out the strippers âwhosâ causing them lap dances were trans, they left the club immediately .)
Before I satisfied Ostrovsky, I was confused about how he was so successful, especially after reading his book, where he brags about his selfish and generally gross behaviour at every possible instant, proudly presentations pictures of him wearing a thong made out of beef jerky, and writes situations like, Cocaine is the greatest talent the world has ever seen.
When I sat down with him at a press junket, located at an arcade in Chinatown, I immediately understood why hes garnered so much success. He is unfortunately alluring and is actually a naturally funny person. Hes like the refrigerate, mean son in 8th point, the different types who inserted cup to all your best friend and attained merriment of girls for being ugly or not having boobs hitherto. The form who definitely bullied me, and hitherto I tirelessly tried to gain his affection.
During our interview, Ostrovsky remained on the defensive, masterful at answering my doubts with non-answers. He is somebody who has never taken life seriously, which is perhaps not too difficult for a straight, white, affluent male. He is basically interested in his conception of fun, and hopes youll connect him for the travel. If not, fuck off.
Its not that I began to like Ostrovsky or his book any more after converging him, but I extended from disliking him to appearing an iota of sorrow for him. His ostentatiou and unapologetic immaturity, his bratty affect: This is what has brought him success, and what I imagine will be his inevitable downfall.
So my approaching for this interview, because I know a lot of beings have been shitting on you, is to not shit on you .
No ones been shitting on me.
I was curious about how that affected you emotionally, and how you appeared about getting blasted by the media .
It was certainly a shitty situation. Im of the Internet, so its like a lot of beings screaming about thoughts. I respect trolling. I respect beings hollering at one another, which is why the Internet is so fucking great. I definitely didnt take it personally. It was also something that it was necessary to get talked about. Parties were not on the same sheet. Like a 38 -year-old comedy writer and a 16 -year-old Filipino millennial were not considering the questions the same way.
I try to look at it like I was the look of the whole stuff. I intend the Internet is a giant, lawless fuckin thing. Sometimes the work requires some rules But not too many. Because this is gonna be odd. No parents. But you know, sometimes beings get pissed. I undoubtedly see it from the 16 -year-old Filipino millennial back. I dont look for recognition on my nonsense and I dont ever watermark or anything like that, but I likewise get the other side extremely. Im old enough to understand both sides. I exactly miss everyone to be happy so were fuckin partying.
Instagram for fucking photos of puppies playing volleyball in sunglasses and iguanas surfing. I precisely want to have everyone get listen, set the problem, and then get back to surfing iguanas. It didnt rock me emotionally because I merely understood it as something that needed to be discussed. It definitely went hazardous and exciting at some points. Beings just get fucking crazy, theres a portion of those individuals who dont even know what theyre calling about. I get chased by TMZ. Some person followed me around a Duane Reade preserving my phone call. That was tight.
You liked that ?
I kinda felt like Leo, for like two seconds. It was also scary. No one wants that life. I was trying to look at it like this is a conversation that needed to be had. I didnt look at it as being shit on. The Internet is more important to me than their own families or anything. I would love to be with the Internet, have sex with the Internet, I affection the Internet. Now its a better place.
Why was it important for you to celebrate medicines, specifically cocaine, in your volume ?
Its a mixed bag. I refer to it as the best and worst event ever. Persona of the ethos of this notebook is that its a how-to guide in that its like I dont know what you should be doing but I know what you shouldnt be doing. Ive determined every horrible act. I basically think you read this book and you dont do coke. Because youre like, its gonna establish me unbearable. Like my breath is gonna smell like a napkin and get into a super intense exchange about trash I dont even care about.
I think it depends on how old-time the reader is. For me, Ive done coke so I understood more where you were coming from in that it can be great and appalling at the same age. From a girls position, it might just appear very cool .
It depends. Im pretty explicit that its been responsible for the greatest happenings that ever happened, but likewise some of the most terrifying happenings, very. I think its more self-reflective than it is encouraging.
Your notebook is provocative is many channels. Parties are going to interpret some of the content as transphobic and homophobic. I was thinking of the assembly whatever it is you refer to trans women as trannies .
I dont know what youre specific referring to.
You wrote about tranny strippers. Thats a contentious statement. Numerous trans parties have spoken out about how injurious they find that term to be. I was curious about how you would respond to those reviewers .
is a factual account of what happened. Youre talking about an actual pejorative statement?
Yeah. Its a insult. There were a bunch of moments in the book where I speak something and immediately thought about how angry it would realize social right activists on the Internet.
Social justice parties are angry at everything.
I was wondering if you included some things specific to be provocative .
No, obviously not. First of all, any social justice being can come at me at any time. I literally have more transgender pals who will vouch for me than anyone else. They self-identify as trannies. Request a transgender who is not a geek from the Internet how they identify, and I bet you will find hundreds who mark as trannies.
I know transgender tribes who determine that lane. Its like the N-word. If they call themselves that, its OK. But having a cis person is a different story .
Any person who would find offense in that kind of minutia is not someone who should be reading this book.
Its not your audience, thats possibly true-life.
That shouldnt be anyones gathering, as far Im concerned.
As I was speaking your volume, I was thinking about your crazy narcotic and sexuality storeys as they are linked to Tucker Max s legends from I Hope They Suffice Beer in Hell . Was he somebody who affected you ?
No, thats like bro culture stuff. This is completely different.
Tonally, there were similarities .
Ive never read it, but I also think that in terms of this notebook, like Ive been living concert prowes long enough to write a book full of debaucherous narrations, but I wanted to go with more pathos, true. From what I understand from Tucker Maxs stuff, he doesnt actually move into too much trash like that. Not all the fibs here are particularly turnt up, as far as Im concerned. There are some that are honest lineage floors , not every narration is about partying.
But a lot of them are .
We can go through it When I was writing it, putting in some ardour and truth, and some real appear on it, like speak about my mummy having sex with Shel Silverstein and being a 9-year-old offspring performer diva. Shit like that, to me, that is not the same as walking around a bar with a breathalyzer. I dont not relate to it, but Ive never read any of his stuff.
Ostrovsky as small children actor Josh Ostrovsky
Do you differentiate between the Fat Jew as your performative character and yourself as Josh ?
No. I dont going to go at night and unscrew the hairection, sit down, and listen to This American Life and be like, Oh, what a hard daylight at work! Being the Fat Jew! No, its all one in the same. To me, this is gonna be disingenuous. I was doing this stuff long before there was anywhere to share it, long before anyone knew about it. Ten years ago, people in New York would be like, Oh thats the Fat Jew, the guy who does crazy stuff. It wasnt something I created and raised in order to share on social media for the masses.
But this is your career, this is your joy, but a lot of artists and performers differentiate between their performative ego, which is still their ego, and who they are when theyre not playing .
Im not an master or relevant actors. Im neither.
How do you link ?
Im the only one whos really just going for it. Im genuinely forming it up as I go along. I could start a ros companionship and that could become a real thing. Im about to do the worlds firstly EDM cologne.
What is that gonna aroma like ?
I dont know. Thats a good inquiry. Like I dont even just knowing that that entails but Im gonna do it. Its 2015. Anything is possible. The world-wide is so ridiculous at this extent. I might open a yoga ashram in Toronto. Who knows? Im one of the only people who doesnt consider anything on or off limits. I dont think that it can be defined. We have this human need to compartmentalize, to be like, What are you? But I dont know.
I guess its my job to mention, as a novelist trying to make sense of what you do.
I dont think theres anything to make sense of. I dont know. What do you think I do?
I think youre a content developer and musician .
Thats vague. But yeah. Im not not. But thats what Im enunciating. I like to keep parties approximating, obstruct people off kilter. If people suppose Im a comedian, I will move in a totally different direction and start seeing cologne. I wanna build people move, What the fuck? Maintaining parties guessing, remaining genuine gossip running about me, whether its, I dont want to say the word negative, but whatever its gonna be, thats what I am. A communication starter? I dont know.
Tastemaker ?
Conversation piece? Idiot? All of the above?
Whats your goal with your work? Why do you do what you do? Aside given the fact that you exactly want to do it .
The end goal with the book is that I remember I can get some turnt-up 18 -year-old to read. Thats the challenge, like, can you get fuckin some kids to read and think its genuinely fuckin cold? Is that doable? Ill literally do it just for that.
Were doing speaking raves to promote the book. IRL is what the programs called. Its just like gigantic DJs and works. Like, can you stimulate them read? I think its doable. I dont thoughts writing knows how to do it. I dont think mothers know how to do it.
So you want to realize say chill ?
Kind of. What if Im somehow the person to do it?
What are your favorite journals ?
I ardour Shel Silverstein, and not only because my mom fucked him. Mostly, Im the type to read 100 listicles. Like, what kind of bagel is Rihanna? You know what I entail? One-hundred times Rihanna ate fruit. Im not speaking enough books.
No ones reading enough journals .
Maybe now? That would fucking funny. To get a fucking 17 -year-old whos over it to sit down and read an entire journal? I symbolize I put in some trash to break up the chapters, like you can color in a picture of Tyrese. I symbolize, I dont want you to have to read too much.
Illustration by Max Fleishman
Popular on The Daily Dot
I went to the Rentboy liquidation sale, and all I went was this amazing bodyguard swag
After a massive federal raid, Rentboy had to sell its entire power on Craigslist to pay its lawyers .
By Mary Emily OâHara â November 02, 2015
Read more:
The post The Fat JewaEUR( tm) s âMoney Pizza Respectâ is the worst notebook IaEUR( tm) ve ever spoke appeared first on caredogstips.com.
from WordPress http://ift.tt/2u9ef9P via IFTTT
0 notes
Link
Rachel Loden and K. Silem Mohammad:
A Roundtable on Humor in Poetry
You can read 24 pages of poems produced by these contributors in this issue of Jacket. This piece is about 80 (eighty) printed pages long. It is copyright © the individual contributors and Jacket magazine 2007.
1
Preamble: The Humor in Poetry email discussion group (HumPo) launched on October 17, 2005, with ten participants: George Bowering, Maxine Chernoff, Katie Degentesh, Gabriel Gudding, Rachel Loden, Ange Mlinko, K. Silem (Kasey) Mohammad, D. A. (Doug) Powell, Ron Silliman, and Gary Sullivan. David Bromige was our silent dancing partner (receiving all the posts) and the involvement of other group members waxed and waned, depending on their level of interest and other responsibilities. The full record of the conversation goes on for close to 200 pages; what follows is an edited excerpt from the proceedings.
Rachel Loden: Introduction, 2007
paragraph 2
HumPo was hatched five years ago in the middle of the night, the hellspawn of a listserv notice from Ron Silliman and my own pre-dawn colloquies and confusions. The spark from Ron came in a couple of lines from his December 23, 2002 post to the POETICS list and elsewhere, âThe latest on the Blogâ:
3
On The Postmodern Wink: Why Humor Doesnât Travel Well In Poetry
Ron Silliman, photo Jeff Hurwitz, 1998
4
When I clicked through to his expanded consideration of these issues (Sillimanâs Blog, December 15, 2002), I found something substantially more nuanced than the teaser, and I agreed with a lot of it. I agreed for instance that âContext is so important in humor &, by definition, so pliable & subject to change, that it is almost impossible to ensure that what is uproarious in one setting will remain so over time.â The key word there, it seemed to me, was almost. Wasnât it equally impossible to ensure that what seemed âseriousâ in one setting would remain so over time? I thought of Oscar Wildeâs quip that âOne must have a heart of stone to read the death of Little Nell without laughing.â
5
Ron was right that most attempts at humor would not travel well, because most poetry was destined for the dunghill. None of us knew whether the good qualities with which we hoped our work was endowed would play well over time. But this was equally true of âseriousâ poetry. One had only to think of all the dreadful serious poetry being written today, its authors faintly trembling with the conviction of their own significance.
6
Poems that took on the world in its crude, unrefined state (I went on arguing to myself), could not fail to engender a certain amount of hilarity. How could one write about history, say, without a mordant â or at least a rueful â sense of humor? It could be done, of course, but only by stripping history of its rich contradictions, its complexity.
7
So it seemed to me that the whole notion of âseriousnessâ could benefit from some scrutiny, if it represented a worldview that excluded the splendid parade of paradoxes and absurdities that made up the comic underside of human life.
8
Was seriousness, in its myopic heart, fundamentally nonserious?
9
Ronâs teaser crystallized something for me: a sense in some quarters that funny poetry, or poetry that even flirted with the comic, was inevitably more perishable than its âseriousâ cousin and would, like Rodney Dangerfield, get no respect. This was as true in the âpost-avantâ world as it was in what Ron liked to call the School of Quietude.
10
Since much of the poetry that had mattered most in my own life (some of it coming down centuries and millennia) had been funny poetry that stayed funny, I wanted to take up Ronâs excellent challenge. To do that I had to kick around these issues with a group of people who could engage them in a complex way. Thus this conversation.
11
I asked Kasey to co-host with me and he graciously agreed, coming up with the name HumPo, a stroke of genius.
12
Rachel Loden: I have a question for Maxine. In an interview in Transfer 73 (Spring 1997) youâre asked about the âquirkiness and humorâ of your prose poems, and how you think that translated into your longer works. Hereâs some of your answer:
13
I was just talking about that in my MFA fiction class. A man in my class said that heâs no longer funny. I didnât know him so I didnât know whether that was true. I said, âDo you have children?â and he said âYes.â I said, âThatâs why youâre not funny anymore.â When I was younger, it was easier to be funny. It was easy for me to see the odd or unusual in a situation rather than its deeper ramifications. Surface is funny, not depth. But as I got older, I wanted more unity in my writing. I was less interested in an easy laugh than in looking at what makes things what they are.
14
Reading this now, Iâm struck by how funny it is â your story about the man who isnât funny anymore. But when I first read it, I had just written a review of your book World for Jacket. In it I had said things like âIn Chernoffâs poems, wit cuts in and out of the melodic surge and flow, but rather than undermining her arguments, the effect paradoxically heightens their poignance.â And âWherever it appears, the comic is a locus of compressed energy, providing as much delight as relief.â And âThe absurdist-playlets-cum-vaudeville-skits that dominate the fourth section of World are some of the best fun ever vouchsafed to a poetry book. Each of these routines is a valiant attempt to limn the shape of human logic, a project that turns out to be both daunting and curiously satisfying.â
15
I immediately decided that reviews were not my bailiwick. How had I so completely misread your intentions? Was some of what I found so compelling in your work evidence of my own superficiality? Was the funny not deep? Were laughs really so easy to get, and did they not cut to the heart of âwhat makes things what they areâ?
16
I thought they did â but clearly there was something I wasnât getting. Could you possibly throw some light on this and help me with my bafflement?
17
Maxine Chernoff: I think I was expressing personal anxiety rather than a definitive analysis of humor. At least in my own case, itâs been true that although incidents, interpretations, snippets of conversation, the body politic, etc., remain funny, I no longer have an easy time laughing them off. The serious is deeply funny but that doesnât inoculate one from the pain. So I guess the pain is funny too. Much humor scratches at the surface of cruelty, shock, folly, and even terror. I read somewhere that a woman in the South (this may be apocryphal) saw a life-size Jesus balloon untether itself and ascend toward the sky from a car and in response leapt out of her car to follow him into heaven and died. Funny? Awful? Both? I watch Donald Rumsfeld telling his persistent lies in his wooden, cocky, jackass manner. Funny? Awful? Both? People are dying because of him â do I have a right to laugh?
Maxine Chernoff with Cheddar, photo Paul Hoover
18
Gabriel Gudding: I liked what Maxine said about her previous formulation, and about Rumsfeld and the Jesus balloon tragedy. Reminds me of what Giordano Bruno wrote: âIn hilaritas tristis, in tristitia hilaris.â The horror/sorrow nexus is deeply a part of the laughter/detachment nexus. I see the same thing in Viktor Franklâs great account of how he survived in Auschwitz and his crediting humorâs ability to remake the world, create a future, and awaken a healthy detachment from horror in his 1963 bestseller Manâs Search For Meaning.
19
The formulation that comic writing is something that is more ephemeral than (what?) tragic or serious writing is, and Iâm just going to say it, stupid bullshit. How is Ronâs attack on it not Aestheticist? There is nothing about the inherent structures of comedy that make them any less beholden to cultural and existential context than any other emotional mode or subgenre. Some of what has passed for profoundly serious work strikes me today as profoundly funny and self-parodic. I canât read a whole lot of Ezra Pound, for instance, without shaking my head at the unintended goofiness of it. The emotional context of a poignant work can just as easily be cut adrift of audience expectations as a comic work. I think we just tend to notice it more when comedy does this. One of the reasons we notice comedyâs failure more is that it has much more both subversive and soteriological potential than High Serious Mode: it risks more, challenges more, and, when it rocks, it achieves more.
20
Bakhtin in fact went so far as to say that laughter âliberates from the fear that developed in man during thousands of years: fear of the sacred, of prohibitions, of the past, of power.... Laughter opened menâs eyes on that which is new, on the future.â And Bakhtin goes on to say that Medieval laughter, in challenging the church, in fact prefigured not only the Reformation but the Enlightenment. Laughterâs efficacy is on the side of revolution, health, and the casting out of the old order and irrational law. So itâs not about a âwinkâ: itâs about a whole fuck you. Fuck you because I love you. Fuck you because weâre better than that.
21
Rachel Loden: Yes, have to say Iâm not much enamored with the whole notion of âthe wink.â Itâs so trivializing. It signals that comic poetry is minor poetry and that comic poets are precious, passionless aesthetes.
22
Not that I have any quarrel with beauty, you understand. Itâs just that for me, comedy has so much more to do with fury than with distancing oneself from the world.
23
George Bowering: Wonderful turn of phrase! I am glad I got in on this. Of course, Rachel has an advantage over us, taking Richard Nixon as a subject. Has a step up on the grotesquely funny. Whoever said that the funny is at the edge of the horrible catastrophe is right, and we have grown mature while Dan Quayle and George Doubledome Bush have led the discussion.
24
K. Silem Mohammad: Ron Silliman has just been added to the group. Welcome!
25
Gabriel Gudding: Well, thatâs just great. Just great. After I called Ronâs argument (the one mentioned by Rachel) âstupid bullshit,â you go and invite the guy! Â :) Â Ron, you probably better look at what I said.
26
Ron Silliman: Thatâs me, the aestheticist alright. Actually, I do like humor in poetry â in all writing, actually â itâs âfunny poemsâ that irk, & thereâs a distinction.
27
One thing I might want to note is my brief career â a couple of shows in June of 1964 in Newport, RI â as a professional stand-up comic. I was 17 at the time & it was a terrifying process. Even using material cribbed from Lenny Bruce & Alan Sherman (I was eclectic in what I stole at least: I would have borrowed from Lord Buckley if I could have figured out how to do so), I was utterly dreadful.
28
Rachel Loden: Maybe, but I would have given anything for a ringside seat. With a videotape I could control the world!
29
But whatever possessed you to do it?
30
Ron Silliman: I had hitched all the way to the Newport Folk Festival in Berkeley without the necessary rudiments: (a) a place to stay or (b) a sleeping bag. I stayed at the Y for a couple of days before the festival began, but once it started the Y was booked. The only other hotel in town, the Viking, was completely booked with performers. But there was a coffee house that offered free accommodations (as in âsleep on the stage if you canâ) to volunteer performers. I knew I wasnât a singer and I didnât (yet) own a guitar. So it was a matter of necessity. After the first night, they let me stay for the week without further humiliations. It turned out to be a very nice little scene there where I connected up with people who took me back to the East Village, so I had accommodations there for some time as well (and then later also up in Woodstock, as it happened). My summer of bumming around.
Ron Silliman as a baby (painting by Michelle Buchanan), photo Michelle Buchanan
31
Maxine Chernoff: So the Fibonacci Number Series walks into a bar....
***
32
Rachel Loden: Here are some questions for the group:
33
1. Why does funniness get no respect? âDying is easy. Comedy is hard,â as they say in showbiz.
34
2. Why are you funny? On Fresh Air one of the members of Monty Python [Eric Idle as it turns out] said that he was funny because he was damaged, and that thatâs why other people were funny as well.
35
Does funniness spring from some kind of wound?
36
If you disagree with this point of view, how do you explain the prevalence of Jews and other outsiders in comedy?
37
Ron Silliman: There is an assumption in the Pythonâs response that possibly there are people who are not damaged. I have never met those people.
38
Maxine Chernoff: On the issue of otherness and funniness: One of the funniest and most frequent circumstances to observe is ineptitude. Outsiders in general can offer a more cogent critique of ineptitude since they observe the workings of systems â organizations, cultures, governments, theories, etc. â from their outsider status.
39
On funniness and respect â there is a term, âlight verse,â which is a pejorative. There is no contrary term such as âheavy(-handed?)â verse. If there were to be such a term, it would suggest to me the calculation of producing an effect in a reader by seriously portraying an often trivial situation without humor, in order to provoke pathos: A bird crashes into my window. Why is there pain in the world? In other words, the lyric tradition as portrayed by many of our most ârespectedâ mainstream writers such as, say, Stanley Kunitz, who has a poem about finding a dead bird on his lawn.
40
D.A. Powell: Maxine, youâve reminded me of a similar heavy-handed (I like this term!) poem, William Staffordâs âTravelling Through the Dark.â Bromige had a wonderful response to Staffordâs âthinking hard for all of usâ:
41
âThanks, Bill. We wouldnât have known what to think otherwise.â
42
And of course the heavy-handed poem is ripe for parody. Rae Armantroutâs take on the Stafford poem is still one of my favorites. Of course, all of the above examples revolve around dead animals. Iâm sure this is only a sub-genre of the heavy-handed.
43
Ange Mlinko: I agree so strongly with Gabeâs post (well, with each post thus far) that I wondered if there was anything left to say. After all, one canât argue against comedy. Like colorblindness or a tin ear, one can be immune to it. Does literature self-select for the morose? The dogmatic?
Ange Mlinko, photo Samir S. Patel
44
I managed to get to the Poetry Project on Wednesday to see an old friend from Boston, Ed Barrett, read with one of my old teachers, August Kleinzahler. If you donât know Ed Barrettâs work, you should try to find Sheepshead Bay (Zoland Books) or Rub Out (Pressed Wafer). At the Project, he read âGoethe Did Not Invent Physics to Murder Anyone.â That title in itself sort of encapsulates his brand of humor: a longtime teacher of game design and writing at MIT, he adapts the light, witty New York School poem to include references to science and philosophy, and his Brooklyn Irish-Catholic childhood. And in his hands the âlight, wittyâ turns into something else â a transparent attempt to hold love and pain at armsâ length. And while that in itself may sound like a clichĂ©, the âtransparentâ part is all too often missing from other poets. He is a great acknowledger of his own moves.
45
âVicki said she had a child from a previous relationship, and the ocean is the Saltines of time, to find not just yourself, the single grammatical soul fluttering like a syringe above the miniature Japanese forests of scrub oak on Nantucket, certainly not clarity or truth in the cross hairs of heaven.â (âLyrical Balladsâ)
46
Thatâs a pretty great sentence.
47
Well, the audience response to Barrett, and of course to Kleinzahler, who, lucky him, has the timing of an actor (being funny on the page and being funny at the reading podium, whoa, thatâs another topic) was overwhelming. I donât have any of AKâs books in front of me right now, but his specialty surely lies in making the reader laugh and squirm at the same time. He writes very creepy poems in the guise of the clown.
48
And I think that creepiness is what saves him from being âmerelyâ funny, at least in the eyes of critics. Someone like Connie Deanovich, whom I think publishers should be falling over themselves to publish, doesnât seem to write with any mixed motives (philosophical, psychological) and doesnât get as much props. Or thatâs how I see it.
49
Rachel Loden: Hear hear. Connie is completely underrated, and at 3 a.m. Iâm often talking to myself about the reasons why.
50
K. Silem Mohammad: Angeâs point seems right on to me: no one wants to be in the thankless position of arguing against humor, no matter how much of a sense of it one may lack. So maybe the question isnât whether humor is a âvalidâ aspect of poetry; it clearly is (although I am still interested in hearing Ron further define the negative example of the âfunny poemâ). Maybe a clearer question would be: what can humor do in poetry that other modes canât? And accordingly, and perhaps more to our point, what particular risks are incurred in poetic humor? What cheapenings, escapist gestures, deflations of crucial tension, etc.?
51
Gabriel Gudding: Iâd like to bring up three principal things humor does or can do.
Gabriel Gudding, photo Gina Franco
52
(1) It can democratize. Freud speaks of this in âJokes and their Relation to the Unconscious.â He says that no one is immune to the leveling aspects of comedy: hierarchy is no defense against it. This is very different from its binary bugaboo, the tragic mode, or high serious mode, which is about hierarchy wherein typically the protagonist (or poetic speaker) is wrapped in prestige or status, or a kind of lyrical coolness, or on an emotional plinth, set apart from the audience. I think twentieth century American poetry was particularly susceptible to this kind of emotional racket. Comedy does not trade individuating emotions (centripetal or self-centered emotions) for prestige. Societies in the comic mode are not formed around such emotions.
53
Northrop Frye says in this really cool essay, âThe Mythos of Spring,â that comedies (and heâs mostly talking about plays) tend toward an appearance of a new society â one which tends to include as many people as possible, and not infrequently it can include, especially toward the end, unsavory characters. It is about, in great part, an inclusive forgiveness. And in fact, in order to laugh, we have to be willing to let go of resentments. There is one kind of laughter, then, that is at base profoundly ethical: it forgives (I am not talking about the problem of derisive laughter at this point, more on that later maybe).
54
(2) A chief quality of this new society is that it arrives by casting off an older order; it frees people from a society governed by an irrational law or irritable personnel. We see this with the New York School or lots of other avant-garde movements: comedy is a principal tool of the avant-garde. Throwing off an old order can often only be done through laughter.
55
(3) A chief attitude of humor is that itâs about enduring, not suffering. Think of Wile E. Coyote, or any slapstick mode (whether itâs Buster Keaton or Kaseyâs giant squid, whose poem is, by the way, on my blog): the dude gets back up. I think of Bukowskiâs poem, âTrouble with Spainâ: the speaker is in the shower and burns his balls, then he gets in a fight at a party, then the poem ends with him back in the shower, burning his balls and then turning around and burning his âbunghole.â Though there is pain and misfortune (and often extreme brutality in comic poems), there is no profound suffering represented. Humor is about not cashing in on our woes, but about taking a distance on them so that a triumphal attitude can be shared. E.B. White said that Humor is about a fuckyou (not his word) to death. That is why I think of the Crucifixion as a profoundly, at heart, Comic event. And in fact, Osiris, Dionysus, Christ â all those dudes got up again, just like Buster Keaton, just like Wile E. Coyote, just like the Giant Squid. E.B. White said that comedy encourages us to live as if we were already dead: as if, that is to say, we had nothing left to lose and the whole world to gain by not taking our suffering so personally.
56
And that idea that suffering privatizes, whereas comedy works against privatizing emotion â is very important (to me). Nietzsche said, âMankind has suffered so excruciatingly in the world that he was compelled to invent comedy.â Comedy is an answer to suffering, encouraging us to endure in the face of it.
57
I have to fart.
58
George Bowering: Poetry and humor.
59
I wonder whether we can mention some that we might know in common, and see whether we have differing tapes. I am thinking, or have been thinking, of the book that was my bible when I was a young poet, the Allen anthology (or what was its name/ The New American Poetry 1945-1960?). Who is funny in there? The first poet I think of is Gregory Corso. Poems such as âHairâ and âMarriageâ and âBombâ struck one as impertinent, and funny. Still funny, I think; and no less performative of the time than The Maximus Poems, or Creeleyâs âI Know a Man,â which is pretty funny, isnât it? Why did Creeley, whose voice is so measured and sincere, pick funny to come at us, with say, the three old ladies in a tree?
60
[Quoting Maxine]: âSurface is funny, not depth.â This is the nub of something I have been thinking about for these decades. In the seventies I noticed two things about hip engaged contemporary fiction (I will think later about poetry), call it âpostmodern,â âanti-realistâ etc. etc.
61
(1) All of it was comedic, humorous, from Samuel Beckett humour to Kurt Vonnegut-busting. The Modernists knew one kind of humor â irony, and you werenât supposed to laugh.
62
(2) Most of the interesting stuff was happening on the surface. Realism, especially psychological realism, with all its talk about âcharacters,â paid heed to that protestant given (and taken) that with depth comes complexity and even truth, honest to god. So we knew that some things were âfacileâ or âsuperficial,â whereas stuff that goes in deep and spends a long time doing it (such as Freudian analysis or D.H. Lawrence), was way to heck more worthwhile.
A still from George Boweringâs video, Lost in the Library, photo Elvis Prusic, 2006
63
Rachel Loden: George, can you say more about the interesting stuff that was happening on the surface? I think I know what you mean, but can you be specific? And is that interesting stuff still happening?
64
Also, do you include Beckett in the stuff at which we werenât supposed to laugh? Because Beckett is laugh-out-loud funny, I think â do you disagree?
65
My copy of the Allen anthology is something of a religious relic at this point, held together by a rubber band â a collection of single pages and hunks of ripped spine. âMarriageâ is still funny and energetic (although at moments a little dated) and I love the line âall alone in furnished room with pee stains on my underwear.â Which seems almost like something John Wieners might say, but in his poem it wouldnât be as funny.
66
But the guy I think of in that anthology is Koch. âFresh Airâ is still one of my favorite poems of all time:
67
âOh to be seventeen years old Once again,â sang the red-haired man, âand not know that poetry Is ruled with the sceptre of the dumb, the deaf, and the creepy!â
68
So I guess some things donât change.
69
George Bowering: Well, see, when I was a kid the realists were all the thing. And psychological realism was the great accomplishment. Stuff that was
70
deep hidden under the surface down in the unconscious
71
was the real truth, was important, was the goal of the investigative fiction writer or psychologist or teacher or lover et al.
72
Thinking otherwise, I got called superficial i.e. a guy on the surface. Dig, they said. All the stuff on the surface is a puzzle you have to figure out, dig deep. The deeper you dig the more significance youâll find. Remember that? So when it came to writing a novel you were supposed to make your writing surface as smooth as possible, because that was no place to bring attention to. The genius of this was Graham Greene. He had a great transparent style, and there was always something hidden. That was the nature of love. That was the means of growing intelligent.
73
Remember when e.e. cummings was thought to be amusing but really not very âdeepâ? Remember how the professors said that Vonnegut is really just a teenagersâ novelist? Because his narrating voice was not neutral, and then he started drawing on the page!
74
No, Sam Beckett is the hero of the twentieth century as far as I am concerned. He took the implications of Modernism and pulled them to their limit and gave us what we needed for a post-Modernist read. The Unnameable is the end of the novelâs work, thatâs what I thought; it gets rid of character (now, there is something you have to dig deep to understand, eh?), setting, theme, conflict, all that stuff. From now on Beckett would be a voice in your head, and it is your voice, that is all it can be while you are reading, and it is all to be found right there on the page.
75
Rachel Loden: Thanks, George â reminds me of the time when the highest praise for something was that it was âshattering.â
76
Seems kind of quaint now.
77
Gabriel Gudding: Regarding your question, Rachel, about the prevalence of Jews and outsiders in comedy, hereâs Isaac Bashevis Singer: âIt is a fact that suppressed people show more humor than the people who rule or are at home.â
78
And like Ron Iâve never met those undamaged people. If damage, flaw, hamartia, is a given, I think humor is a means of dealing with damage by appreciating suffering as just another form of change.
79
Humor seems to be a method of equanimity. It seems to be a means of practicing and exercising that kind of equanimity some people call detachment.
80
Seems to me the clown and the saint are really close in having this detachment from their own wounds. (Doesnât the Yiddish word âzelig,â as in the Woody Allen movie, mean at once holy and silly?) The ability to âbe at homeâ (in re Singerâs quote above) is what we see in Zelig, and it speaks, to my sensibility, to a kind of ability to âbe at homeâ in an existential sense too: if we are all damaged, including the tragic protagonist bound in his âhamartia,â the problem of humor amounts to what we do in the face of that imperfection and damage. If we can be silly in the face of it, we can be holy. Seems to me that blatantly flawed people, whom William James called âsick souls,â have been forced by circumstances to get some distance on life, to appreciate constant change as both a benison and a fact.
81
I mean, a clown is someone who purposefully and theatrically makes a show of debasing herself by showcasing that innate damage: a clown takes on and âownsâ her own flaws and wounds â and flaunts them so triumphantly that we, the audience feel on the one hand, superior to the clown and on the other we vicariously appreciate the courage of that clown for being so triumphant and skillful in the face of said flaws (big nose, funny moustache, whathaveyou â yet funny, awkwardly brave, and finally buoyant). In the case of a verbal clown [humorous poet], that âflaw,â that damage, comes in the form of buoyant nonsense, anarchic satire, tawdry rhyming, or incessant non-sequitur:
82
In other words, maybe humor is a triumphant display of detachment toward the inevitability of damage.
83
Itâs a simultaneous owning and detaching from oneâs flaws (and the fact that they are inevitably and incessantly incurred) that I think makes an inspired clown useful.
84
Rachel Loden: Yes indeed. And itâs certainly true that there are no undamaged people. The Python in question probably didnât use the word âdamagedâ at all. That was my shorthand. I remember him talking about John Cleese (he was not John Cleese) and saying that Cleese had this fantastic anger from his childhood and that for decades he was working it out in comedy. I think we can see that rage in Cleese and it is a lot of what makes him funny. As Gabe says, he debases himself by showcasing that damage, he flaunts it and makes us admire his fearlessness in doing so. Iâd add that when he makes us laugh we also fall in love with him. And all of that tumbles into the strange calculation of art.
85
So I know itâs unfashionable to say that people are unequally damaged or that their damage drives them crazy in different ways. But I think itâs also obviously true. The forces that create a Pryor or a Berrigan or a Cleese seem pretty intractable and Iâm grateful that they did battle with them and didnât become pimps or policemen or bankers.
86
Donât know whether any of you watch The Colbert Report, which debuted on the same day as this list. I was lucky enough to hear Stephen Colbert speak the other day in San Francisco about his work in comedy and the deaths of his father and brother in a plane crash when he was a child. It was clear that this had everything to do with what he became. So he seems very much the picture of what Gabe calls âa triumphant display of detachment toward the inevitability of damage.â
87
George Bowering: [quoting Rachel]: âHow do you explain the prevalence of Jews and other outsiders in comedy?â I do not know about that. But in my correspondence with the great Canadian poet and American Biblical scholar and translator, David Rosenberg, I asked him how come God told Moses etc. that there were to be no graven or molded images, and then when it comes to ordering an ark of the covenant, he says there has to be a couple of cherubim with wings. David said that he had told me years ago: God is ironic.
88
Thinking about the suggestion that comedy seems somehow normal to the oppressed or marginalized. But who are the funny African-American poets, outside of Ted Joans and maybe Bob Kaufman? And I was looking through Canadian poetry for humour, and hardly any women poets there/here work with funny, maybe a few.
89
I do recall, down there, Levertov saying âthe authentic,â rising from the toilet seat and really wondering whether she might not be being funny.
90
Gabriel Gudding: George â here are some funny African-American poets (tons more but donât have books in front of me at home here): Crystal Williams, Harryette Mullen, Amiri Baraka, Tony Medina (the almost self-parodic tawdry anger in first part of his âCapitalism is a Brutal Motherfuckerâ is very funny), Terrence Hayes, Lucille Clifton is very funny sometimes, Jayne Cortez, Sonia Sanchez â this list is really long, especially in re hip-hop generation poets.
91
As regards funny women poets: in addition to present company of course, are folks like Lara Glenum, Jennifer Knox, Shanna Compton, Barbara Barg, Connie Deanovich, Denise Duhamel, Bernadette Mayer, Alice Notley, Amy Gerstler, Sheila Murphy, Brenda Coultas, Mary Ruefle, Julie Otten, Anne Waldman, Laura Mullen, Mairéad Byrne and lots of others.
92
Ron Silliman: I think that Lyn Hejinian & Rae Armantrout can both be quite funny. Ditto Laura Moriarty, Rachel Blau DuPlessis. But there are some, like Susan Howe (who reminds me a lot of Levertov in this regard) who seem very suspicious of this.
93
George Bowering: I donât know. I have been reading Amiri Baraka since long before he was Amiri Baraka, and I have heard him read in San Jose, Buffalo, Boston, Victoria and Maine, and have been excited to be sharing the world with him, even being in the Air Force at the same time, but I havenât noticed his being funny a lot, though once in Buffalo I heard him being pissed off at a Volkswagen that was supposed to pick him up, calling it a âNazi car.â
94
D. A. Powell: I think Lucille Clifton is a funny African-American poet. Also Ray Durem, Etheridge Knight (his âI Sing of Shineâ always makes my students laugh), Tim Seibles, Crystal Williams, John Raven, Thomas Sayers Ellis.
95
Gary Sullivan: A whole realm of humor, satire, and/or wit strikes me as coming out of unease. Maybe more on horror and humor in a bit, but a quick note: horror always strikes me as on some level very funny, but often in a particular way. We laugh at a lot of it I suspect because weâre freaked out about our bodies, and horror exposes, brings to the surface, manipulates, and seems to simultaneously understand and even sympathize with, even as it mocks or exposes, this fear.
Gary Sullivan, photo Nada Gordon
96
When Iâve seen horror films in theaters, people are usually laughing during the most disturbing parts â often much harder than they laugh during comedies. It always strikes me that that laughter â and Iâm laughing along with everyone else â comes out of a general unease that these films tap and exploit. Itâs often a kind of nervous laughter. Similar maybe to the kind that some of Lenny Bruceâs material makes manifest. (More on that in a bit.)
97
Another major unease that seems to often give rise to laughter is a general one with departures from perceived or desired social norms. Sexist, racist, homophobic, etc. jokes being one obvious manifestation. As are jokes making fun of sexist, racist, homophobic etc. behavior. Both seem to come out of an unease with those not conforming to oneâs perception of social norms and/or niceties, and both seem to be a kind of attempt at shaming.
98
Itâs been more than a decade since Iâve read any of the âage of reasonâ or âage of witâ writers, but my memory is that the motivation behind a lot of this writing was an attempt to âreason throughâ the natural world, including social systems, with the ultimate goal of controlling the social for the ultimate betterment of mankind.
99
My memory of reading Pope, Swift, and especially Addison & Steele, was of an underlying program, generally, to address, shame, and ultimately change aberrant behavior into something conforming to some âhealthyâ (e.g., Christian-but-informed-by-science-and-philosophy) ideal.
100
It always struck me that Pound thought a lot of his poetry was funny, or at least satirical, to the extent that he meant to expose & even at times shame those whose ideologies (political, social, aesthetic, etc.) he didnât agree with. Some examples from Blast:
101
Women Before a Shop The gewgaws of false amber and false turquoise attract them, Like to like nature. These agglutinous yellows.
102
Or:
103
The New Cake of Soap Lo, how it gleams and glistens in the sun Like the cheek of a Chesterton.
104
Or:
105
LâArt Green arsenic smeared on an egg-white cloth, Crushed strawberries! Come let us feast our eyes.
106
And from the Vorticist Manifesto:
107
8. We set Humour at Humourâs throat. Stir up Civil War among peaceful apes. 9. We only want Humour if it has fought like Tragedy. 10. We only want Tragedy if it can clench its side-muscles like hands on its belly, and bring to the surface a laugh like a bomb.
108
... these examples, most obvious in the latter, being part of a general program to âSet up violent structure of adolescent clearness between two extremes.â
109
I hate this period of Pound. I donât find myself returning to Addison & Steele or Pope much, either, although I still read Swift.
110
Not that theyâre all doing the same thing. But this all seems to be coming out of I guess a moral appeal of some kind.
111
I often wonder, with humor/satire â some of my own included â how much of it comes from some level of unease with difference and (often unexamined) need or desire for social conformity â in addition to all of the other impulses, desires, thoughts, beliefs, and so on it all may come out of.
112
I also wonder, given the âoutsiders & comedyâ thread, how much comedy by socially-perceived âoutsidersâ plays with this unease over difference, exploits and exposes it. I think immediately of Lenny Bruceâs âHow to Relax Your Colored Friends at Parties.â I actually think that that piece is so continually funny and brilliant not because it attacks subtle racism, but because it simply exposes it â which I suspect is not the same thing, quite. It makes the audience more of a participant, if that makes sense. You feel, in yourself, what heâs on about, as opposed to âseeing itâ (in others). Ultimately, itâs a far less comfortable position to be in. Which may be why we keep laughing at or with it.
113
D. A. Powell: I used to think only that comedy was tragedy saved from itself â i.e. Harry Greenerâs fake heart attacks in Day of the Locust are funny; his real heart attack is not. But the âisâ and the âis notâ of that example only apply to the context of the lives and perceptions of the other characters. For the reader, the fake heart attacks are the ones that read as pathetic and even tragic; the real one, by comparison, is almost comic relief, especially with the addition of the funeral. In fact, most of the comic moments of Westâs novel are comic to the reader but not in any way funny. West (born Weinstein) practiced humor that celebrated the schtoch (âprickingâ) and schlock (the âbadly madeâ) elements of characters. The key to âgettingâ the joke was to know what was being deflated by the schtoch and/or to know what was being made apparent by the schlock.
D.A. Powell in front of Brainardâs Nancy Diptych, Berkeley Art Museum, photo Kevin Killian
114
Berrymanâs Dream Songs employ a similar mode of humor. By staging Henry Pussycatâs life in blackface, Berryman is able to draw a comparison between Henryâs suffering and the suffering of African-Americans while at the same time showing that such a comparison is schlock because he has relied upon a faulty, irreverent, unsuitable vehicle at the outset. The schtoch occurs by saying the unsayable, and thatâs given a further pathos in that it often occurs in sloshy âdrunkspeechâ or in minstrel show âdialect.â The humor arises as the reader perceives the deflations and (intentionally) badly made phrases, and also as the reader comprehends how close to tragic the speakerâs words are.
115
Jaws was not a movie that was funny when it premiered. But itâs funny now, because weâre able to look beyond the convincing to the unconvincing â the moments when the shark is so obviously mechanical, the moments when the camera is so willfully moving toward Scheiderâs face to register panic. In essence, weâve learned, through repeated viewings, to see for ourselves the schlock. The only key difference I suppose is that Spielberg didnât intend for us to view the movie that way; and for me at least, that only adds to the pleasure. An even funnier Spielberg movie â and not for lack of trying â is The Color Purple. How in hell did he manage to get Oprah Winfrey to say âWhat you tell Harpo to beat me for?â without peeing her panties?
116
I guess, though, this line of inquiry is more about the unintentionally funny.
117
What are some of the great unintentionally funny funny poems? The contemporary McGonagalls?
118
Rachel Loden: Such a great question. This one makes me laugh, especially the ending. Maybe itâs the picture of her banging her parents together like paper dolls. And then the portentous solemnity with which she takes up her burden at the end â when I sense she is actually shivering with self-congratulatory joy.
119
I Go Back to May 1937 I see them standing at the formal gates of their colleges, I see my father strolling out under the ochre sandstone arch, the red tiles glinting like bent plates of blood behind his head, I see my mother with a few light books at her hip standing at the pillar made of tiny bricks with the wrought-iron gate still open behind her, its sword-tips black in the May air, they are about to graduate, they are about to get married, they are kids, they are dumb, all they know is they are innocent, they would never hurt anybody. I want to go up to them and say Stop, donât do it â sheâs the wrong woman, heâs the wrong man, you are going to do things you cannot imagine you would ever do, you are going to do bad things to children, you are going to suffer in ways you never heard of, you are going to want to die. I want to go up to them there in the late May sunlight and say it, her hungry pretty blank face turning to me, her pitiful beautiful untouched body, his arrogant handsome blind face turning to me, his pitiful beautiful untouched body, but I donât do it. I want to live. I take them up like the male and female paper dolls and bang them together at the hips like chips of flint as if to strike sparks from them, I say Do what you are going to do, and I will tell about it. â Sharon Olds
120
D. A. Powell: Itâs the âI want to liveâ that floors me there.
121
Kevin Prufer turned me on to a perfectly wretched book by someone named Neil Azevedo. His poems are funny not only because of his tin-eared formalism, but also because theyâre so full of pomp without any real engagement of their subjects. This one makes me howl:
122
Marco Polo a game of hide-and-seek Stunned by the blindfold he is lost in this front yard suddenly fragrant, fraught with dark, the bark-hiding moth deep in alfalfa roiled with gnats, the hesitations that coil in bats, his body hedges and prepares for harm behind the focus of his less familiar eyes, behind the faithless, fearful and soft cloth, feckless, haptic, dazzled and still; he works his way through grass filled blindly by othersâ passing and their pause and the giggles as he falls to stupor, to gesture, to the awful rules. He flees a sweat-bee flanking his ear, and sightlessly searches for all of his choices until itâs clear; he fumbles the way of their voices.
123
I keep thinking that the mothâs bark is somehow worse than its bite? And I canât imagine what makes the front yard âsuddenly fragrantâ unless itâs dog poo. What are âless familiar eyesâ if theyâre his? And how high is the grass if it has to be worked through?
124
Of course, I also think Bishop is a scream, though she probably wouldnât have seen her work the way I do. I mean âsomebody loves us allâ for Christâs sake? Doesnât that make you pee your britches?
125
Gabriel Gudding: These poems are hilarious, if read in a certain way.
126
I some time ago guest edited a few magazines. In doing that, I published two poems by someone whose work I thought at first was meant to be funny but later realized was probably serious. Either way, I found/find it interesting.
127
I still find the pieces I published very funny, even hilarious. In fact, I find the humor in one of the two poems to be so âonâ as to be ingenious. I only later, after meeting the author and seeing her other work, realized that she in fact did not intend them as comical at all.
128
I took the pieces because I thought she was writing parodically. I think her writing would make a fascinating study of poems with seriously ambiguous emotional valences.
129
Itâs mostly because I did not know the general emotional trend of her work that I was unable to assess its emotional content and thereby determine whether or not it was ironic, and, if ironic, whether it was parodic or satiric or what. I made an assumption, that is, about her character, her Ethos, as Aristotle would have it, and her reading of the kairotic considerations of the issue I was guest editing. A fascinating study of hermeneutics replacing authorial intent to such a degree that the workâs genre is called into question.
130
D. A. Powell: Yes, I do detect the same tonal qualities [in the poems Gabe published, not quoted here] that I love in Koch â a kind of histrionic performance meant to show how uninteresting emotion qua emotion really is. But I canât tell either if sheâs meaning to be funny or if she is being funny in spite of herself.
131
Do you know Caroline Knoxâs work? Caroline is obviously working through the same modes as Koch and revelling in them. But when she performs her work, she always wears the drag of shock, as if it would never have occurred to her to think of poetry as anything but serious. Of course, this only adds to the enjoyment. I donât think Iâd derive the same pleasure if she were of the âwink, wink/nudge, nudgeâ school of readers.
132
Rachel Loden: Iâm guessing âfunny in spite of herself,â especially where olfactory perceptions come into play. Interesting that âthis front yard suddenly fragrantâ is one of the funniest lines in the Azevedo. Is there something inherently funny about the sense of smell? I bet Gabe has done a study of this.
133
Maxine Chernoff: I guess when we laugh at the unintentionally funny weâre laughing at ineptitude, which in poetry is often tonal or imagistic. Once at a band concert of our daughterâs, a fellow 5th-grader could only elicit monstrous, elephantine noises from her trumpet. She tried and tried again. The adults were trying so hard not to laugh that we almost died. Imagine professional ballerinas who canât dance (see Vonnegutâs story âHarrison Bergeronâ) or slow-witted comics (I guess there are plenty of those) â and an audience suffering through. Isnât that whatâs happening in a seriously bad (aka unintentionally funny) poem? Only we are âviewingâ it privately and can decide to stop at any point. It lacks the social pressure of a public viewing of a seriously bad performance, which is maybe why we can respond âbetterâ to it. Weâre alone with the engagement and can disengage whenever we wish. Do people feel as inclined toward pleasure at seriously poor poetry readings?
134
Gabriel Gudding: Doug, yes I know Caroline Knoxâs work and have enjoyed it, but have never seen her perform. I once read (tho havenât seen it in any of her books) an âEpic Spam Haikuâ: she took the contents of a can of Spam and broke it into 17 syllable haiku â went on for pages.
135
Rachel, no never done a study of smells and humor but I read an essay recently by Ivan Illich about smell, spiritual knowledge and social intimacy: Illich says smell holds a special place as a sense because itâs such a socially intimate one (as opposed to touchâs sexual intimacy). For me, smell is socially horrifying because we often donât know whoâs emitting it â so any questions about it are always dangerous and freighted. Its source isnât locatable, like a sound say, so thereâs a whole lot more tension about smell. Plus âsuddenlyâ doesnât really go well with smell: itâs a slow-moving thing, a scent, right?, so it implies that Azevedoâs speaker is himself clueless or slow.
136
And Maxine, the thing that I personally find so funny in the poems I published and the Azevedo (and the Olds too but less so) isnât so much incompetence (tho I see your point) but an emotional expenditure that seems too large, as if it were slow or plodding. The poet is hanging a great deal of gravitas on something that really isnât worth it, as if they were weeping over something that doesnât warrant weeping. So, it is a kind of incompetence, I can agree with you there, but itâs, for me, more specifically a matter of emotional tuning â and an outsized emotional expenditure.
137
I really enjoy your question, Maxine, about how public/private inflects our sense of enjoyment (schadenfreude?) over a bad performance.
138
Maxine Chernoff: Gabe: Small point, but Iâd say that over-expenditure is a tonal issue.
139
Gary Sullivan: For me, what makes the unintentionally funny most funny is less ineptitude, and more distinctiveness. This maybe goes back to my general belief that difference & our unease or some tension surrounding it is at the root of a lot of our laughter.
140
I say this for two reasons. One is that, most of the poems at http://www.poetry.com, while almost uniformly inept, are not uniformly funny. I was poking around on the site and actually disappointed at how bland most of it was. My response was mostly disinterest. The things that made me laugh out loud were very distinct to this or that person who had posted.
141
The hardest anyone has ever laughed at one of my own readings was when I read âThe Selected Blurbs and Prefaces of Robert Creeley.â There was a time when I was doing a lot of reading through various writers and discovering that I was laughing a lot at certain things which were not necessarily âfunnyâ in the ânormativeâ sense. But they were things that would come up again and again in a particular writerâs body of work.
142
With Creeley, it was his voice, which is so unique. It required a little manipulation on my part: I categorized blurbs or preface excerpts into one of five categories: the obvious, hyperbole, the enigmatic, emphasis, and logorrhea. I didnât rewrite anything; I just quoted. And people âmost of whom I assume love Creeley as much as I do â were rolling on the floor with laughter.
143
Here are two examples of poems from http://www.poetry.com, both responses to 9/11, and housed in a special area of the Web site devoted to these kinds of poems (of which there are currently more than 50,000):
144
Towers As the towers collapsed and the crowds dispersed, a rumble was heard as a nation was cursed. Death by the thousands those cowards they hide, Weâll search the world over both far and wide. Then justice is served as we watch them cry, for God is the judge his wrath be nigh.
145
The Puddles Inside Me Opening myself is easy When i do, there is a fragment of each word i hold back For i do not want to get trapped in that very same trap i was once in The trap i just crawled out of, the one where time has past without the bait by my side In that hole months past and you were there for the best of times and of course the worst Now that i have crawled out, iâm free again from the same trap until... another bait comes by I sense that trap near me, should i go for the bait anyways? Sitting here caught between night and morning While every second goes by. a tear drops not from my eye, but from the inside Where the puddles hides from all their eyes but yours Inside those puddles are hate, love joy and something is missing... Its locked from even me, someone has the key... Iâm now caught in this trap again Remembering every moment with yu makes me want to go again Then why am i so relentless The puddles inside are going to flood, where will they go Only one will know
146
Thereâs nothing funny about the first poem, which is, we will all probably recognize, not a very good poem. But the second poem is, to me, completely, outrageously, hilarious.
147
Now, one could argue that the second is funnier in part because itâs more inept: the first person at least can rhyme and break stuff up into stanzas of equal line-length, focuses attention on the event and her reactions to it, and doesnât misspell a lot of words.
148
And Iâd agree with that. But, too, the first one is much more an attempt to write a conventional poem, whereas the second is more a poem meant to be oneâs own response; it hasnât been shaped into that-which-is-socially-recognizable-as-a-poem. And it doesnât directly reference the events. Itâs more of this particular person than the first one.
149
Much funnier in the second one than any of the misspellings is the particular wayin which the writer is obsessed. All that stuff about crawling out of the hole and then being âbaited.â Itâs so unique to this person, to this instance of expression.
150
So I would say that, in addition to a good level of âineptitude,â what makes something unintended to be funny funny has a lot to do with how much it can be read as a distinct instance, or of a distinct person, or mind. Thereâs nothing distinguishing about the first poem: anyone could have written it. âIneptnessâ is, in fact, a kind of marker of the individual.
151
Thereâs nothing âinept,â in other words, about conforming. So âineptitudeâ might be seen as, generally, a mark of difference.
152
Ange Mlinko: Iâm not really sure why weâre placing so much emphasis on unintentionally funny (inept) poems. It seems to me a case of condescension. Because what weâre really doing is laughing at someoneâs stupidity. When that stupidity is enshrined by the powers that be, it enrages me. I remember back in the early 90s an essay in the Hudson Review or some such place gently criticizing a Mary Oliver poem for saying something patently nonsensical; the poem was âaboutâ the âcruelty of natureâ in context of a two-headed kitten. Yeah, you can laugh now, but this is a Pulitzer Prize winner, this Mary Oliver. So, I mean, mastery of basic logic is not required to win a prize in poetry, we know this.
153
Well, Gary, you donât convince me of the humor of ineptitude. I will second you about the utter genius of your parodies of Creeley, Silliman, and Corbett. I think you should republish them; theyâre just as funny and relevant now.
154
On Jordan Davisâs blog a few months ago I took note of this:
155
Iâd forgotten Palmerâs sense of humor: âThe rats outnumber the roses in our garden. Thatâs why weâve named it The Rat Garden.â I suppose not everybody needs some kind of acknowledgement from the poet of our shared experience â a hostile critic could describe humor in poetry as a kind of sentimental contract with the reader â but isnât that one of the great undecided literary battles of the last century?
156
I just loved that âa hostile critic could describe humor ... as a kind of sentimental contract with the reader.â I mulled that over for a long time, because it seemed to encapsulate the ways in which a poetâs stance toward humor encapsulates their stance toward humanism; and in a time where humanism is deeply suspect, it makes sense that only very aggressive humor is allowable in the avant-garde. There is a kind of humor that dehumanizes, after all. A gentle humor; a mere wittiness or lightness; an acknowledgement of the âcontractâ; these are humanizing and humanistic things. So, already, retrogressive, yes?
157
George Bowering: [quoting Ange]: âIâm not really sure why weâre placing so much emphasis on unintentionally funny (inept) poems. It seems to me a case of condescension. Because what weâre really doing is laughing at someoneâs stupidity. When that stupidity is enshrined by the powers that be, it enrages me.â
158
I donât understand the point here. When is stupidity enshrined by the powers that be? I mean outside the White House.
Ange Mlinko and her son, photo Steven McNamara
159
Ange Mlinko: I return triumphantly to give you the Mary Oliver poem. I donât recall the exact nature of the reviewerâs criticism of it; I think, though, that we can discover it on our own.
160
The Kitten More amazed than anything I took the perfectly black stillborn kitten with the one large eye in the center of its small forehead from the house catâs bed and buried it in a field behind the house. I suppose I could have given it to a museum, I could have called the local newspaper. But instead I took it out into the field and opened the earth and put it back saying, it was real, saying, life is infinitely inventive, saying what other amazements lie in the dark seed of the earth, yes, I think I did right to go out alone and give it back peacefully, and covered the place with the reckless blossoms of weeds.
161
D. A. Powell: And then she covered the whole scene with reckless writing.
162
K. Silem Mohammad: OK, shoot me, but I think this is really sad and touching. I could have done without the âreckless blossoms,â but ... no, thatâs the point, isnât it, that the kitten too is one of the reckless blossoms.
163
Can you tell Iâve been teaching too many student workshops? An unseemly tolerance swells within me.
K. Silem Mohammad, photo Anne Boyer
164
George Bowering: Okay, I have to admit that I had never heard of this Mary Oliver person; but if that is an example of her poetry, I have to say that it is just really so far from an able poem as to be not funny but just pathetic. Was she trying to be funny, do you think? If so, she should have made some smart mistakes.
165
D. A. Powell: Sheâs apparently very good friends with John Waters. Perhaps sheâs being intentionally bad in the way that Watersâ early films (Desperate Living, Mondo Trasho, Pink Flamingos, et. al.) were intentionally bad.
166
I spent a couple of years writing intentionally bad poems, and I know that Dorothy Allison has been doing this recently as well. Itâs liberating to sit down and willfully make a poem as awful as possible. And the results can sometimes be funny.
167
Ange Mlinko: I guess I only posted that Oliver poem to indicate that such a poetry, a poetry of ineptitude if you will, lies at the heart of official verse culture, and is not an anomaly. A confused metaphysics (âlife is infinitely inventiveâ but, uh, it was stillborn?) combines with a hushed reverence in the face of nature (awe is beyond critique!) to give us decadent transcendentalism.
168
Or, I posted it to give you a good laugh. (Kasey, you are perverse.)
169
Gabriel Gudding: Iâm also uncomfortable with the poetry of ineptitude label â there is a side to laughter thatâs denigrative, thatâs about the put-down. Thomas Hobbes called it a feeling of âsudden glory.â And he said (this is in Leviathan) that those who feel their own incapacity the most will also laugh the hardest at others. I think in some ways thatâs true, but Hobbes was mistrustful of all laughter, it seems like. So, not sure Hobbes captures entirely why we laugh at someone elseâs incapacity or their being brought low; I also think we laugh when a poet attempts a mood of sermonizing gravity and solemnity and they go overboard, like Oliver, Olds, or [the pieces I published] â and for me itâs like Iâm laughing at outsized expenditure, like watching someone bid on a hamburger while wearing sunglasses and a cape.
170
Would just add another reason Iâm uncomfortable with labeling the above inept: in official verse culture ineptitude implies something like âfailure of craft,â as if ineptitude were merely an issue of technical insufficiencies (like an imbalance in metonymic logic or heavy-handed sonic counterpoint, etc.) â and not this issue of balanced emotion. I wonder if thatâs the reason Kasey thinks the Oliver poem is okay: its movements and pacing and figurative aspects are okey dokey but itâs just out of proportion emotionally? Wait, Kasey said he felt its sadness. A cyclops kitten is kind of funny and sad. For me tho a lot of solemn hay is being made on its little eye.
171
The thing [about] Oliverâs poem or any poem that tries to froth into solemnity: at a certain point that solemnity can become an emotional grandstanding, an emotional monolog, a kind of pose whose purpose is the aggrandizement of the speaker/writer. Itâs always, for me, at base an emotional lack of proportion (proper emotional geometry) â and comes down to something quite simple and felt with very real communal effects.
172
There is a kind of satire called menippean satire, or anarchic satire, in which you canât tell whatâs not being satirized, as if the very way a society thinks or is as a culture is being satirized â like in Erasmusâs Praise of Folly â but thereâs always, too, a sense of the author loving some aspect of the society s/heâs dissing. Like in Erasmus there is a sense of deep appreciation for the energy behind everybodyâs foolishness.
173
Ange Mlinko: Gabe, I just want to say I think youâre right on about emotional geometry, but I do think itâs a matter of craft too. I donât think they can be separated. I think the poetâs job is to get certain intangibles right, like tone, register and emotional scaling.
174
K. Silem Mohammad: As far as the distinction between aggressive/belittling modes of humor and gentler/kinder modes, I donât think thereâs any satisfactory answer to this problem. Whatâs funny about âbadâ poetry definitely has something to do with the fact that itâs âwrongâ in some way to laugh at the poet (that it might hurt their feelings, that it betrays a perhaps unwarranted sense of superiority, etc.). Itâs funny because youâre not supposed to laugh at it, for whatever reason. Does this relate to ideology? Sure, everything does. But I donât think inappropriate humor is any more or less ideological than anything else, or that it is ideological in some specially coded political way (a way that is categorically different from the way ideology informs, say, nature poetry or war poetry or impeachment poetry or whatever).
175
By somewhat the same token, although Ange thinks Iâm being âperverseâ by finding the dead one-eyed kitten poem moving, I really donât feel that I am: you either think poems about dead one-eyed kittens are sad or you donât. Craft has something to do with it, but not that much; try, for example, to imagine a poem about a dead one-eyed kitten that would âsucceedâ in a way that would satisfy most detractors of Oliverâs poem. Those detractors may claim that the problem with the poem is that she is âinept,â whatever that might mean, but really Iâm willing to bet that most of the time their problem is that she wrote a poem about such a subject in the first place. We mustnât have sad poetic feelings about dead kittens. Itâs âmelodramaticâ (see David Larsenâs excellent piece on melodrama as a vehicle for social shaming in his The Thorn (Faux Press 2005).
176
The line about natureâs infinite inventiveness, by the way, strikes me as ironic, as does the idea that the dark earth might hold other such âwonders.â Maybe Oliver was being âstraightâ with those lines, in which case sheâs definitely very confused. But either way, it triggered a response to perceived irony on my part that constituted the most moving part of the poem. I have to say, I have no idea what the anti-ironists out there are talking about when they say that irony is some kind of escape from feeling feelings. Some of the deepest feelings find their most poignant expression through irony. And that seems pertinent to the question of humor as well. Even if Oliverâs poem makes us laugh (and I confess, I did laugh when I first read it), that laughter is an index of some tension, some discomfort, and as such is an important signifier in and of itself. As is its âappropriatenessâ or lack thereof.
177
Rachel Loden: [quoting Kasey]: âWe mustnât have sad poetic feelings about dead kittens. Itâs âmelodramatic.ââ Unless of course those sad poetic feelings are blown sideways as in Ashberyâs âOur Youth,â a very poignant and romantic poem (âThe dead puppies turn us back on loveâ). So itâs not the dead kittens per se, is it? Itâs the preciousness of Oliverâs speaker, her self-dramatizing pleasure in what she wants to bury.
178
So I agree with Kasey that âSome of the deepest feelings find their most poignant expression through irony.â In the hands of someone like Ashbery irony is exactly the lance that drains the boil of sentiment and, paradoxically, lets the poignance through. But I think so many of Ashberyâs children donât understand this and so their poems can seem arch and posturing. And (reading them) the knock on irony as a horror of feeling is easier to understand.
179
Gabe, you said something ten days ago that puzzled me: âThe emotional context of a poignant work can just as easily be cut adrift of audience expectations as a comic work.â The comic predicaments in your own poems are endlessly poignant, so I canât imagine that you want to oppose humor and feeling. Say more?
180
Gabriel Gudding: Thanks, Rachel. That was in response to the idea Ron (seemingly) furthered (in the âwinkâ piece) that there was/is something inherent to comedy that causes it to age faster (lose its cultural context faster) than other â heavier â modes. That strikes me as incorrect. I think immediately of Commedia dellâarte performance troupes: they flourished across Europe from the 16th to 18th Centuries â and we see the same plays still acted, the same scenes, the same characters. In fact, Saturday Night Live is basically Commedia dellâarte. Whatâs more, these plays stretch back into Rome and Greece, Plautus, Menander, Aristophanes: the same characters, concerns, complexities and problems inhering then as now. Same/Same.
181
And I am, yes, really suspicious of those who declare the more bourgeois modes of high seriousness and tawdry suffering are longer lasting and more culturally relevant than more comic or tragicomic modes â because (1) that assertion defies the facts of literary history (it just ainât so), and (2) it furthers the ancient suspicion held by Official Culture against the comic mode â and belittles it into the bargain.
182
So my point was that, if we are going to cut the two modes apart and play them against each other, the relevance of laughter and detachment is in fact, historically, probably much stronger than the relevance of weeping and solemnity â given (1) that its need is stronger (that the comic mode is a âhealthierâ mode, spiritually speaking), and (2) that we can still laugh at The Ladyâs Not for Burning or Much Ado or The Clouds or Lysistrata but I donât find myself getting really teary or enraged or anxious at Hamlet, Macbeth, or even Patton. And Iâm not much moved by Miltonâs epics either. I think: hey, great language. But Iâm not that moved. Whereas if I read Hero and Leander I will in fact find it both funny in places, and deeply sorrowful. Or Don Juan. And I am much more invested in the sadnesses inherent in those comic situations. (And by the way, I think Flarf is essentially the dramatic mode known as âfarceâ but relayed into a lyric structure.)
183
The point is â and this goes to your question more thoroughly: there seems to be more emotional range inherent to comic works, whether itâs recent dead or old white guys, the comedy and sadnesses in Ted Berrigan or in John Berryman as opposed to, say, the ever-dour and âdignifiedâ Richard Wilbur or Robert Lowell (which seem ever to play on the same two notes: suffering and the elegiac). (But thereâs also a class issue: high seriousness is about, often, money and prestige â and who gets to emote, who gets the privilege of wailing.)
184
The more thoroughly something stands in the comic mode, the more thorough the mix of laughter and sadness. You donât get that mix in âheavierâ modes â and thatâs why, I feel, those modes are ultimately less relevant and more ephemeral.
185
Gary Sullivan: [quoting Rachel]: âQuestion for anyone: will it actually be harder to get the jokes than any of the other references?â If I remember correctly, one of Ronâs examples about the wink had to do with an ironic statement made by Stein at one point, and his concern that the irony did not carry across time. Another example was a poem by Walter Arensberg, âTo Hasekawaâ:
186
Perhaps it is no matter that you died. Lifeâs an incognito which you saw through: You never told on life â you had your pride; But life has told on you.
187
...and suggesting that, the reference having been lost to history, the poem itself is flat. I actually agree with that. It reminds me of the Pound stuff I posted, but the Pound is much better written â even though I donât like that kind of humor so much, I appreciate, say, the thing about Chesterton more than the above. (And, while I was reading a lot of Chesterton & his contemporaries at one point, and I get the reference, I think what appreciation I do have of Poundâs poem has more to do with the level of writing, which is just much stronger, more torqued, more happening, even though itâs half as long.)
188
But one thing that is missing from Ronâs critique is an acknowledgement that poetry lovers â at least a good subset of them â have never had a problem with arcana; in fact, that seems to be a part of the draw for some. Maybe even many. There are plenty of people who may read Steinâs ironic statement and be freaked out, but if theyâre really poetry lovers â the kind Iâm thinking of, anyway â theyâll probably dig around and ultimately come to some understanding of the situation in which she wrote it, and how it was originally meant.
189
I always liked Maya Derenâs statement about poetics: itâs a vertical, as opposed to horizontal, art. She meant, largely, emotional as opposed to narrative, but I think it goes further than that. In poetry, multiple time periods, cultures, geographies can seep into a single work. Much Chinese poetry written across the ages relies on a readerâs knowledge of, or willingness to accept, writing in the present that reaches down vertically into history.
190
Think, too, of the Spicer/Duncan gang. How much of that work is steeped in arcana. I spent several years reading almost nothing poetry-wise but Gerald Burns (not to be confused with Bruns), whose writing was steeped in â of all things â long-forgotten lit crit from the 18th & 19th century, as well as a lot of philosophy, art history, blah blah blah & so on. But a lot of stuff that had been forgotten, in addition to some stuff that is still read. I loved reading him. I still love reading him, although Iâm no longer dutiful about checking many of the references.
191
Why do readers in the U.S. love Sei Shonagan so much? I think because it is so steeped in its period and place â you almost canât get more self-contained than 10th century Japan â it makes that world come alive, at least in our imagination, even if we havenât a clue as to all of the various social facts that are being referenced & navigated in it. And thatâs largely what that book is about. Navigating that particular â to us, totally foreign â social sphere.
192
I think the problem with Ronâs [blog] statement might ultimately be that his emphasis is on the problem of reference and time (or culture), which is not really a problem for any poetry lovers I know of, or have read about in history. The real problem, with the Arensberg, is just that itâs not well written. It doesnât matter if it was meant to be funny or poignant or scary or sad or whatever. Itâs just flat writing, period.
193
Too, Ron emphasized cultural shifts in how things â or in the kinds of things that â preoccupy us. He talks about the anthology that the Arensberg poem was printed in, and mentions that it doesnât include Loy or Stein or the Baroness or others we may appreciate today. Those lacks may have been simple literary or interpersonal politics and/or a conservative take on poetry, I donât really know.
194
Ron does say too few people today donât understand that, Ginsberg, say, was essentially a kind of satirist, but here I think thatâs more a question â I mean, maybe the readers heâs thinking of are too young and/or not well read enough at this point to fully appreciate, or maybe just arenât smart enough, period, to ever get it. I donât know. I donât agree, though, that Ginsberg at this point is being read much differently than he was in the 60s.
195
Of course time definitely does change how we read anything. Still, we all seem to laugh with Aristophanes centuries later, and while our first reading of Swiftâs Modest Proposal might freak us out, most of us figure it out.
***
196
Rachel Loden: I noticed that no one answered the question âWhy are you funny?â So let me try to rephrase it a bit more delicately and hope that everyone will take some sort of crack at it.
197
How did comic elements enter your work, if they did, or were they always present? How does humor function in your writing? What work does it do? Were you surprised by the entrance of the comic and why do you think it turned up in your work at that time and in that way?
198
Ange Mlinko: Well, after a very conservative college education, my re-education in my early 20s, catching up on contemporary poetry, led me to a milieu where Robert Duncan and Jacks Spicer & Kerouac were worshipped; where U Buffalo had great currency; etc. So it took me a while to find Bernadette Mayer, and thatâs when I wanted to be funny â to be like her. I wanted to write a hundred âThe End of Human Reign on Bashan Hillâs.
199
I still do, in fact. When I fail to, itâs because I find itâs getting harder and harder (as I grow older) to achieve that sublime silliness. I miss it.
200
Sometimes I still wish I could write Ashberyâs âDaffy Duck in Hollywoodâ or his Popeye sestina, but what Mayerâs work did was show me that you could write directly and personally and still have sprezzatura, still make language central.
201
Maxine Chernoff: On being funny: Thereâs something about my brain (pre-frontal lobe?) that predisposes me. Iâve noticed around other more somber people that itâs an existing characteristic, as basic as having black hair or hazel eyes. So naturally when I chose to write, my tonal register (emotional thermostat?) was already set. In short, I canât help it, though Iâve expressed it differently in various forms and genres and sometimes argued with it in my later work.
Maxine Chernoff, photo Paul Hoover
202
Gary Sullivan: Itâs probably impossible to separate âthe comicâ out from my work and look at it as a separate element. Even when I was in grammar school I was always drawing cartoons and getting groups of kids together to perform comic plays I had written. I was nearly kicked out of high school for publishing an underground humor magazine, Retch. At the time I was reading a lot of the National Lampoon, Lenny Bruce, Robert Benchley, Woody Allen, James Thurber, Terry Southern, Richard Brautigan, and listening to Nipsey Russell and Firesign Theater. I gravitated towards this stuff even when I wasnât getting the jokes: I think it was a recognition of similar world-view.
203
I studied music composition in college, but would spend a lot of time playing 33-1/3 LPs at 45 or 78 or playing, say, Beethovenâs 9th Symphony simultaneously with some pop record, and doing other fairly silly things to âsubvertâ what often struck me as relentlessly serious work, and the often oppressive art-historical narrative that supported it. What few compositions I wrote tended to take the rules we were being force-fed, such as âmelody ascends,â and writing a melody that descended.
204
Ultimately, I abandoned music and studied theater writing, concentrating on farce. I basically spent three years studying the history of comedic theater, from Aristophanes, Plautus, and Terence up through Wallace Shawn, Christopher Durang, Tina Howe. But I most liked Beckett and Ionesco. I also studied Pope & Swift et al. around this time.
205
After college, I drew comics for the weekly paper in SF, was in a comedy troupe, and wrote farces and comedic monologues that I and/or my friends, mostly non-poets, would perform.
206
My poet friends at the time, especially George Albon and Dan Davidson, turned me on to poetry by loaning or recommending books they assumed Iâd like: Bean Spasms, Circus Nerves, A Nest of Ninnies, The Duplications, Mayerâs Utopia, etc. A lot of New York School stuff and some language writing, too, especially Charles Bernstein. On my own I somehow discovered Philip Whalen, Paul Blackburn, Gertrude Stein (who may have actually been a George recommendation), Jerome Sala, Mina Loy, Ron Silliman (BART was the first, which I loved), etc. I also learned to appreciate, if not fully embrace, poets like Charles Olson, Jack Spicer, etc. I probably started reading pre-twentieth-century poetry around this time, falling most heavily for the Earl of Rochester and Ben Jonson.
207
I studied comedic writers in the same way I studied poets: looking for how lines or sentences were constructed, how images were used, how shifts in tonal register were done, and to what effect, as well as focusing on how various people used assonance & dissonance & rhythm & emphasis & so on. Most illuminating of the non-poets were Terry Southern and the Firesign Theater, from whom I stole dialog or monologue pacing. How they would even use throwaway stuff, like âumsâ or âahsâ or whatever, to create more fully torqued writing. (âAh ... Clem.â)
208
I was never interested in topical humor. I tended to respond to non-sequitur, torque, and juxtaposition on the formal end, and embarrassment, awkwardness, and shame on the social end.
209
A lot of the poems Iâve done lately, generated from misspelled words, for instance, seem to make people laugh, and although I do smile when Iâm writing them, Iâm not laughing at anyone. My impulse to do those comes from ideas I have about the piano and the printing press â the standardization of scale and spelling â as flattening devices, and my laughter comes from the delight of watching fairly simple, everyday language unflatten.
210
So, I think I canât say that âhumorâ functions in my work. Rather, a particular world view and various internalized learned techniques are doing the functioning, and while the aim is not necessarily humor, the result is something that seems occasionally or even often to give rise to laughter of some kind.
211
K. Silem Mohammad: Iâd say that humor in my work is a side-effect of distress â at least when itâs successful. Iâm interested in humor thatâs funny at least partly because itâs not supposed to be. Either itâs considered inappropriate to laugh at it, or itâs funny instead of whatever else it might have been intended to be. Its funniness is less an ingredient than a symptom. A classic example is the old joke, Q. âHow many feminists does it take to screw in a light bulb?â A. âThatâs not funny.â I simultaneously object to this joke and find it funny. I canât necessarily defend this position; I just have it. And it interests me that I have it. And I wonder whether I can intentionally produce this kind of funniness: do I have to occupy some other subjectivity â one that I find repugnant â in order to lay out the foundations? Or can it be simulated within a self-conscious removal from the mindset whose objectionability is part of my reason for finding something funny in the first place?
212
I was watching an old movie last night, King of the Zombies, in which the main comic-relief character, a black man, talks in that exaggerated Hollywood colored-guy dialect and gets big buggy eyes when he sees âhaintsâ (haunts, ghosts). I found myself laughing, and not knowing whether I was laughing because it was so incorrect and uncomfortable laughter was the only possible response, or because it was âjust funny.â And what does âjust funnyâ mean in such a case? Is there a zero-degree funny, or is funny always informed by wrongness and risk and aggression, etc.?
213
George Bowering: I was, as what else could one be, the class cutup. Years later schoolmates would tell me they expected me to be a stand-up comedian. I think that I always had an inferiority complex, which leads, if you are cookinâ, to a sense of great self-worth. That is, I thought that I was somehow special. This would be shown in wit, and wit would be the way in which one singled oneself out. I always thought that the best jokes were the ones that were pitched too high for listeners to understand. If you listen to the sentences of, say, George Bush, Pope Benedict, Jacqueline Susann, or Whitney Spears, you want to distinguish yourself from them, and as they are earnest you must be antic. Wit, remember, means a certain quickness as well as the comic. Living by oneâs wits is akin to wisdom. The word wit comes from the same source as the words wise, video, witness, vision, that source being a word in Sanskrit meaning the kind of learning that comes with an aha!
214
In recent weeks I have been thinking about verse and the comic, and no longer have the notion that humorous poetry is a niche. I donât know whether Rachel thought that at first, too. But now, just to consider USAmerican poets of recent times, look at all the humorous poets, some of them humorous all the time, others occasionally. Frank OâHara, Gregory Corso, Charles Bernstein, David Bromige, Kenneth Koch, e.e. cummings, Kenward Elmslie, Ed Dorn, (William Burroughs, if he were a poet), Kenneth Patchen, Harry Mathews, Ted Berrigan, Richard Brautigan, Lawrence Ferlinghetti, Anselm Hollo (okay, not USAmerk), Joel Oppenheimer, Tom Raworth (yeah, I know), Aram Saroyan, and the sharpest of all, Ron Padgett.
215
Mustâve all been cutups in school.
216
Gabriel Gudding: There are two edges, I guess, to the comic in stuff Iâve written: one very violent, one almost maudlin. Maxine reminded me backchannel yesterday about something that happened to her husband, Paul, when reading one of my poems several semesters ago to his class. The poem, âThe Repulsive Dolphin,â is a prose narrative âaboutâ shoving âmyâ fist into the blowhole of a beached dolphin, which then fights back brutally with âsea judo.â
Gabriel Gudding reading from his work, photo Gina Franco
217
Maxine says, âand some of the women in the class, instead of thinking it was hilarious, got highly offended and said to Paul, âYou like this poem?â They interpreted it as being about abuse against women.â
218
I guess because it could be seen to depict an inter-species rape such that, metonymically, the dolphin is coded, I suppose, as a woman.
219
Maxine says Paul then brought up the question of what, then, do we do with the work of an Artaud in that case.
220
It brings to mind Aristotleâs dictum, in the Poetics, about the comic mask: it is deformed but there is no pain represented. As soon as you cause others to feel real down-home pain, youâve left the realm of the comic. I think the comic allows us to depict suffering as change and not suffering as pain.
221
And thanks for prodding, Rachel, about what I donât like in my first book, A Defense of Poetry: the ones like âDaybook to Oyster, His Infant Daughter,â which I think is an overly âcrafted,â metaphorically rococo piece lumbering under similes â or âOne Petition Lofted into the Ginkgosâ which strikes me as emotionally akin to the Mary Oliver poem about the cyclops kitten (this one tho has a pigeon that, with intentional dopey comedy, plucks out its own feathers so that it can kill itself by throwing itself over a cliff).
222
These are pieces (and a few others) that, I feel, move with an intentionally dopey emotional stageyness â as if they too much played on âbeing spokenâ by an âemotive personâ â as if I was afraid of writing out of non-ironic feeling. Out of what Aaron McCullough is starting to call a ânew sincerity.â
223
But the fact is I was just learning to write in my first book. But I like lots from that book â itâs kinda violent â and I think the violence works for the most part in it.
224
The 2nd book, Rhode Island Notebook (due out with Dalkey this fall), I wrote in my car, literally, during 26 two thousand mile journeys between Normal and Providence, and itâs more or less a travelog, a recording of where I am on the road, what I see, hear, think â and it amounts to a meditation on the breakup from my former partner, a huge (1,100 mile) separation from my daughter, our attempts to keep the relationship together, then a divorce, my growing temporarily depressed and finding meditation again. So it ainât really funny.
225
Itâs got funny moments, maybe. On one trip I am haunted by the head of Nancy Reagan who, in a long spate of road psychosis or something, turns into an eagle, with her big fat Nancy head on the one end of her body and big flapping labia on the other end.
226
I liked the physical and situational constraint of writing in the car â and I think it freed me, in an almost physical or mechanically oulipian way, to write combinatorially in ways that allowed me to not give a damn and just write out of the pain â because I felt the road provided an interruptive matrix that abrogated the I-making and âselfâ-making nature of so much writing from grief â something besides âMeâ and âMy Life.â
227
So thereâs a lot of grief in the second book, but because thereâs so much road-collage in the book, itâs my sense that itâs not this grief that so many use to construct and shore up a modern sense of self. (I feel grief gets played out in our emotional economies in ways that help construct a bourgeois self â as well as a sense of national identity. Think of 9-11 and how so many traded that grief into nationalistic currency.)
228
Gary Sullivan: Rachel, how would you describe your connection [to Richard Nixon]?
Rachel Loden (front car) with her mother and brother, photo Howard J. Edelson
229
Rachel Loden: Well, my daughter, who was born in 1970, confided in me that when she was small she thought Nixon (whom she called âThe Manexionâ) was a comedian, âbecause every time he came on TV, everybody laughed.â
230
I sometimes felt something like disgust (or was it pity?) for Nixon when he would go on television to explain that he was not, for instance, a crook. His obvious uneasiness with the camera, his pathetic attempts to smile, the sweat on his lips, made me laugh and groan in equal measure. It was like watching someone soil themselves in public. You wanted to look away, but you couldnât.
231
But I have to say that my earliest feelings about Nixon were closer to terror than to pity or disgust. And it is probably this take on Nixon that went deepest and made him first my quarry and later my muse, because he and his ilk had wreaked unholy hell on my family. After Watergate and his resignation I had watched him carefully rehabilitate himself, campaigning for the role of respected older statesman. It was fascinating to see him come back in his crab-like way and succeed to a significant degree in reattaching himself to the body politic.
232
At Patâs funeral, Iâd seen his face completely fall apart and had (this is hard to admit) fallen apart a bit myself at the sight of him so verklempt. I think it was key, too, that I didnât hate him but (in an odd way) admired and loathed and had compassion for him and for the times we had passed through.
233
The first Nixon poem was written when he was dying, slipping in and out of consciousness, and I started to feel that he was slipping in and out of my consciousness as well. It was very strange being the conduit for this guy who would not go gentle into any good night, would not go willingly. I decided that was okay with me. It seemed that our connection gave me access to something beyond the dark side of our national life and into time and tenderness and regret and death and that was exactly the territory I wanted to mine as a writer.
234
So I set aside my disgust with Nixon and decided to cohabit with him or marry him instead and that, more than anything, has given me a sense of mastery over the more menacing forces of my childhood.
235
Katie Degentesh: [first posts poems available in Jacket 30]:
Katie Degentesh with her partner, the poet Drew Gardner, photo Nada Gordon
236
I am still catching up with all the posts â seems as if Iâve missed a lot while in manuscript-editing mode.
237
In response to [the notion of] a âmechanicalâ kind of aggression, I think the Google-using poets differ from Andrews in that a lot of other emotions that people post freely on the internet have landed in the poems and maintain their character, and their realness, within them.
238
But yes, I am making a giant, floppy grab at having things both ways: both the irony and the sentiment, a la the movie Starship Troopers. If youâve seen it, you know that the movie is both a sharp, biting satire of a space opera and a complex, emotionally involving ... space opera. The film somehow acknowledges its own complicity and belief in the same structures that it mercilessly (and hilariously) parodies.
239
What is the difference between racism and a joke about racism?
240
What is âthe right to laughâ and how, exactly, does it get taken away?
241
Rachel Loden: I donât think it gets taken away. But laughter is often a response to uneasiness or fear so it can appear âinappropriateâ to others, and that just comes with the territory. I saw this in my early childhood when my mother, brother and I went to a playground and my mother was accosted by a guy who said something threatening and obscene about his intentions with regard to her body. There was an endless moment in which it seemed that she might be raped but we managed to get away and in the car, my brother started laughing uproariously. At first I was really pissed off at him but eventually understood that he was terrified, as we all were, and just having this (under the circumstances) somewhat unfortunate reaction.
242
So I guess what Iâm saying is that we always have the right to laugh but others also have the right to be angered by our laughter, as people sometimes are by Don Rickles, when he tweaks them with racist clichĂ©s. I think most people have come to understand that itâs shtick and an effort to air the forbidden.
243
K. Silem Mohammad: Katie, what strikes me about [your poems] is that in some ways, although they are funny, thatâs not their top note (or maybe itâs just their top note? Iâm not sure which way I want to put it) â the overwhelming feeling I get from them is that theyâre freaking scary. Like Exorcist-crossed-with-terrorism-plus-bird-flu scary. Theyâre about funniness, among other things, right? But lines like âAs he unzips his pants I realize that Iâm / what happens to us when the curtain goes downâ are like the moment when the laughing at the start of the acid trip gives way to the metaphysical terrors. Thatâs the upper limit of hilarity, I guess: euphoria turns itself inside out and reemerges as panic.
244
If we wanted to continue trying to give a fuller definition to Ronâs idea of the âmerely funnyâ poem, maybe it would be that the funniness of such poems in no way threatens to undergo that transformation....
***
245
Rachel Loden: The conventional wisdom seems to be that men like slapstick more than women do. Are there women who love the Three Stooges? How about wit â is it equally prominent in the comic poetry of both sexes?
246
This brings up a larger question: is wit often a response to power, and thus a weapon in the hands of those who must âoutwitâ their own powerlessness?
247
I guess this harks back to our discussion of the prominence of Jewish comics. I was always crazy about Madeline Kahn and think her death an incalculable loss, although like most actresses she didnât get the parts she deserved as time went on. Still, anyone who saw her on Carson (or in Blazing Saddles, Young Frankensteinor High Anxiety) isnât likely to forget it. She had a sort of exaggerated, comic self-possession combined with a voice that seemed to teeter on the edge of hysteria, and the mixture was explosive.
248
Kahnâs Lili Von Shtupp, in Blazing Saddles, would be a brilliant counterexample to the theory that women donât like (or canât do) slapstick.
249
George Bowering: I was almost thinking of this earlier. Thinking about the women poets I know. I find a kind of earnestness, and sometimes no humor in some of my favourites. Except for that one instance I have noted (and expressed my ambiguity about), I hear Denise Levertov as earnest and not humorous. Same can be said of Daphne Marlatt.
250
Rachel Loden: But what about Stein? Not earnest. Dickinson too is very sly. But both of course absented themselves in different ways from the stays and strictures of a certain kind of life. Think of being one of the âyoung lady poetsâ in the LeRoi Jones anthology of that name, Four Young Lady Poets (Totem/Corinth, 1962). How earnest-making would that be? Imagine not being able to expect anything better, even from the raging hipsters of our time.
251
George Bowering: [quoting Rachel]: âThink of being one of the âyoung lady poetsâ in the LeRoi Jones anthology of that name, Four Young Lady Poets.â
252
Or worse, what Ed Sanders used to call it.
253
Rachel Loden: Well, donât hold out on us, George â what did Ed Sanders call it?
254
George Bowering: Okay, but it wasnât me that said this; it was Sanders. He always wrote Four Young Flaming Snatches, in places such as his famous mimeo mag.
255
Rachel Loden: A vast improvement on the original title if Bergé, Moraff, Owens, and Wakoski had named it themselves. But I guess it would be years before Queer Eye and NWA.
256
Not too long though before Four Young Lady Poets editor Jones would write âBlack Dada Nihilismus,â in which young ladies meet terrible ends against a background of melodramatic faux-revolutionary claptrap.
257
But back to funny women â what about Jennifer L. Knox? Her readings seem to bring down the house. Can someone unpack the appeal of her work a bit?
258
Gary Sullivan: I donât have her book on me right now (Iâm at work), so maybe Iâll expand on this later, but the appeal is I guess two-fold: itâs funny, and itâs sometimes funny because itâs true. Mostly, I think that the very brashness of it is, or can be, appealing, like Don Rickles or someone.
259
K. Silem Mohammad: Hereâs Knoxâs âChicken Bucket,â one of her biggest crowd-pleasers:
260
Chicken Bucket Today I turn thirteen and quit the 4-H club for good. I smoke way too much pot for that shit. Besides, Mama lost the rabbit and both legs from the hip down in Vegas. What am I supposed to do? Pretend to have a rabbit? Bring an empty cage to the fair and say, His nameâs REO Speedwagon and he weighs eight pounds? My teacher, Mr. Ortiz says, Iâll miss you, Cassie, then he gives me a dime of free crank and we have sex. I do up the crank with Mama and her boyfriend, Rick. She throws me the keys to her wheelchair and says, Baby, go get us a chicken bucket. So I go and get us a chicken bucket. On the way back to the trailer, I stop at Hardyâs liquor store. I donât want to look like a dork carrying a chicken bucket into the store â and even though Mama always says Never leave chicken where someone could steal it â I wrap my jacket around it and hide it under the wheelchair in the parking lot. Iâve got a fake ID says my nameâs Sherry and Iâm 22, so I pick up a gallon of Montezuma Tequila, a box of Whip-Its and four pornos. Mama says, That Jerry Butlerâs got a real wide dick. But the whole time Iâm in line, Iâm thinking, Please God let the chicken bucket be OK. Please God let the chicken bucket be OK. Please God let the chicken bucket be OK. The guy behind meâs wearing a T-shirt that says, Mustache Rides 10Âą. So I say, All I gotâs a nickel. He says, Youâre cute, so we go out to his van and have sex. His dickâs OK, but Iâve seen wider. We drink most of the tequila and I ask him, Want a Whip-It? He says, Fuck no â that shit rots your brain. And when he says that, I feel kind of stupid doing another one. But then I remember what mama always told me: Baby be your own person. Well fuck yes. So I do another Whip-It, all by myself and it is great. Suddenly it hits me â Oh shit! the chicken bucket! Sure enough, itâs gone. Mamaâs going to kill me. Those motherfuckers even took my jacket. I canât buy a new chicken bucket because I spent all the money at Hardyâs. So I go back to the trailer, crouch outside behind a bush, do all the Whip-Its, puke on myself, roll in the dirt, and throw open the screen door like a big empty wind. Mama! Some Mexicans jumped me! They got the chicken bucket, plus the rest of the money! I look around the trailer. Someoneâs taken all my old stuffed animals and Barbies and torn them to pieces. Fluff and arms and heads are all over the place. I say someone did it, but the only person around is Rick. Mama is nowhere to be seen. He cracks open another beer and says, What chicken bucket? Well, that was a long a time ago. Rick and I got married and we live in a trailer in Boron. We donât live in a trailer park though â in fact thereâs not another house around for miles. But the baby keeps me company. Rick says Iâm becoming quite a woman, and heâs going to let Mama know that if we ever see her again.
261
Rachel Loden: Whoa, I can see how that kills live. Does she present herself between poems as a ventriloquist or as someone whoâs going back to the trailer to crash?
262
Gary Sullivan: Katie can either verify or deny this since she was at the same reading, but my memory was that her voice doesnât change dramatically from poem to poem. Even when she did the slam poem parody, although I think that was where her voice changed at least somewhat. But, mostly, itâs all done in a very similar voice.
263
Actually, Sharon Mesmer is another example of someone funny, mean, and doing âventriloquism,â and when Sharon reads, itâs all done in the Sharon Mesmer voice. Which is hilarious.
264
I like Sharonâs work much more, btw. I think itâs more complex, although there are definitely areas of overlap in the two.
265
Rachel Loden: Is there something about our times that is stimulating the production of mean comic poetry? And is there anything new in the character of this meanness? Or is it the ancient bile (Catullus, Martial) in new bodies?
266
Part of a blurb for Jennifer Knoxâs A Gringo Like Me:
267
Iâve not ever met an imagination quite like hers â even when preposterous, without aggression, and inventive without whimsy. â Marie Ponsot
268
Can one be mean âwithout aggressionâ? What work does âmeannessâ do in the comic poems of Knox, Mesmer, Andrews, others?
269
D. A. Powell: Certainly one can be mean âwithout aggression.â Consider the character of Lady Candor in Sheridanâs School for Scandal: âBut the world is so censorious, no character escapes. Lord, now who would have suspected your friend, Miss Prim, of an indiscretion? Yet such is the ill nature of people, that they say her uncle stopped her last week, just as she was stepping into the York Mail with her dancing-master.â Here, the meanness is being imparted through a clever filter; Candor posits the offensive materials in the mouths of others, so that she can be both mean and ostensibly sympathetic at the same time.
270
I donât know Knoxâs work, so I canât address her particular brand of meanness. But I think there are examples of mean poems from others besides Martial and Catullus. Ezra Poundâs âThe Gardenâ is a mean poem. Rupert Brookeâs âJealousyâ is a mean poem. Blakeâs âTo the Accuser Who is the God of this World.â Jeffersâ âAve Caesar.â Plathâs âDaddy.â Rimbaudâs âLes Assis.â
271
But these examples have a meanness that seems larger than the concerns of one speaker. He or she is voicing a kind of critique that seems able to shoulder the emotions of others, just as the old elegies bore the grief of a community. Contemporary writers have allowed themselves to explore the edges of petty meanness, and it sometimes allows for a bitter, self-involved tone that is perhaps a reflection of who we sometimes are, for better or for worse, at the beginning of the 21st century. A good example is the Clive James poem âThe Book of My Enemy Has Been Remaindered.â The speaker in the poem is clearly not intending to make a larger statement about the world; heâs wallowing in his own bile. Our cultural sensibility, though, now includes the ability to appreciate a meanness thatâs completely subjective, even celebratorily so.
272
Rachel Loden: Doug, in your interview with Sam Witt and Sean Durkin in Poetry Flash (February/March 2000) you talk about reading Frank OâHara in David Bromigeâs classes at Sonoma State:
273
And I started reading OâHara then. I read a few of his poems that were in the Donald Allen anthology. And I just thought he was the funniest poet Iâd ever read. There arenât a lot of funny poets out there, really. There are a few. But generally, humor is not allowed in poetry, unless itâs light verse, that kind of crap. Interviewer: Why do you think that is? D. A. Powell: I donât know. I think poets are a sour and melancholy lot; they tend to want to write about serious things. Which is why I am not a poet, I am something else. Anyway, I came across Frank OâHara, and I thought, âOh my God, hereâs somebody who actually lives in the world in his poems.â Heâs funny as hell; heâs keenly observant; he doesnât take himself too seriously; heâs not posturing. What really appealed to me in Frank OâHaraâs poetry, which was already happening in my own poetry, was this sense that anything that entered the poem that was too poetic had to be undermined somehow.
274
Could you say more about this undermining process and how it plays out in your work?
275
Also â is poesy still ruled by the sceptre of sourness and melancholy?
276
D. A. Powell: Think I might have been a bit glib when I said âpoets are a sour and melancholy lot.â I may have had particular people in mind, even, but now the discretion that comes from being a part of the problem forbids me from naming names.
277
But I do still try to undermine any sense of authority in my own work.
278
First, an example from OâHara:
279
if you canât be interesting at least you can be a legend (but I hate all that crap)
280
Oh, and perhaps one more for good measure:
281
a lady asks us for a nickel for a terrible disease but we donât give her one we donât like terrible diseases
282
In the first instance, the speaker who is taking himself too seriously bursts the balloon of his own ego. In the second, a serious subject is made comic through a hyper-literal reading of someoneâs language, followed by a faux earnest response. The complexities of these tones and the ways in which they tug at one another are what I enjoy most about OâHaraâs fabric, and these are the kinds of linguistic play in which one voice register can be used to undermine another.
283
From my own work, Iâd provide this as an example:
284
I left you tollhouse cookies. Â Â you left me bloody briefs lipodystrophy neurosthesia neutropenia mild psychosis increased liver enzymes increased bilirubin and a sweater donât get me wrong: Â I like the sweater. Â Â Â though it itches
285
Here, in a childlike address to Santa Claus, the language takes a dark turn, both medical and violent. Itâs like a plane going into a dive. And then suddenly we get the sweater. That same damned sweater that we all probably got from Aunt Whozit and we had to wear it every time we went to visit her. How we hated that sweater! But we had to pretend that we loved it. So the language has slipped back into the childlike, it has rolled its proverbial eyes, and it has also managed to make some absurd equation between symptoms of illness and this quotidian garment. The audacity! But thatâs precisely why people laugh at that line. Because the poem has led them in one direction and then suddenly broken away and run off with the leash in its mouth.
D.A. Powell teaching at Harvard, photo Shawn G. Henry
286
I had a friend whose son, when he was just at the age that he was dating, would never bring his girlfriends home to meet his mother. She would cajole him. âWhy donât you ever bring your girlfriends to the house?â Finally, he answered her, somewhat reluctantly: âbecause Iâm worried that youâll say something embarrassing.â She was, of course, surprised at his answer. âWhat could I say that would embarrass you?â âOh, you know,â he said, scrunching up his face, âpussyfarts.ââ
287
Well, he was lovely young man, who died of AIDS in his late twenties; and his mother passed away from cancer. But I think of them so often when Iâm writing, especially when I get to a place in the work that I think might shock or startle the reader. âThere it is,â I think, ââpussyfartsâ.â
288
Gabriel Gudding: [quoting Rachel]: âIs there something about our times that is stimulating the production of mean comic poetry? And is there anything new in the character of this meanness? Or is it the ancient bile (Catullus, Martial) in new bodies?â
289
Iâd have to say that the present age (though it feels like it) isnât exceptional. I think of ritualized insult, imprecation, derogation, etc., in poetry as being ancient stuff. I mean, your mention of Martial and Catullus is apt, but the action of malediction in poetry is ancient, going all the way back to the Vedic texts. We have flyting verse in Old Norse, Middle Scots, Anglo-Saxon, though interestingly very little in Middle English. Then a ton of execration through Early Modern English and it just seems, with the rise of industrial capitalism, to stop. We only recently, it seems, have an advent of ritualized insult in poetry. For a while, at least in the poems of European-descent folks, it stopped. We had a lull like those crazy Englanders had back in the 13th to 16th centuries. Why? I think that when you have a hyper-controlled society, you remove the sacred from it, you remove its guts, rhythms, or something: Iâm thinking (1) The Church for the Middle English era; (2) Industrial Capitalism for Europe and America. Both these things really skewed our socio-emotional interiors. Interestingly, the African-American part of letters rose up into insult and imprecation a lot sooner than white folk letters: W.E.B. DuBoisâs cool book Darkwater has a lot of insult and racial anger in its poetry. Itâs mixed poetry and prose.
290
I frankly think it has to do with a rebirth of an awareness of the sacred. Donât ask me what I mean by that but generally I guess Iâm saying that in the onslaught of Taylorism, factories, time tables, laws made to control labor, the rise of a huge class of people (middle class) who are rewarded richly for an enforced passivity, and later passivity-inducing devices and systems like TV and stuff, are in part factors.
291
Derek Walcott once said that he comes from a place, St. Lucia, where itâs important to be able to appropriately insult someone. It reminds me of what the State is: the repository of violence, it represents a monopoly on the use of violence â only the state is allowed to kill, etc. The same may have happened with verbal insult and meanness in letters: some entity took or monopolized â or tried to make redundant? â a part of our will that has for eons been with us: the ability to ritually cast someone down.
292
In comedy the activity of casting someone down, status-wise or whatever, is really common. Augustan wit, denigrative wit, was about moving someone up and someone down the chain of being, the chain of status and privilege.
293
The use of comedy and the readvent of insult back into letters is probably a good sign that our society is loosing itself back up, that social actors rather than social structures now have more ability to alter their world through the use of words. This kind of comedy is, in part I think, a fundamental recognition of our ability to alter the very social structures of our world by word, by thought, by will, by what Epictetus called the Divine Breath.
294
I think there is something holy about laughter. It is akin to the sacred. Even the seemingly mean stuff that is turned inside-out by the mirror of Irony (as in Jenn Knoxâs work). In the 15th century the Church began to make a lot of proscriptions on farting, burping, and laughing â because they felt that Godâs breath, the Spiritus, was too sacred to waste. It was only a short time later that Englanders began to write in a more insultive and comedic fashion (or if you will from their crotches again â as well as their Hara, their Dantien, their second Chakra.).
295
Rachel Loden: Gabe and others, do you see a difference between comedy that seems to redress a power imbalance, as Richard Pryorâs did, and comedy that seems to revel in its superiority? I think of Chevy Chase mocking his own smugness with his tag line, âIâm Chevy Chase and youâre not.â Or Sarah Silverman spoofing (but also exulting in) her own sense of entitlement.
296
Maybe Iâm skirting the edge of class and comedy. Does Jennifer Knoxâs âChicken Bucketâ spectacularly inhabit its trailer-trash heroine only to sneer at her, when all is said and done? By the end of the poem sheâs barefoot, pregnant, and pathetic:
297
Well, that was a long a time ago. Rick and I got married and we live in a trailer in Boron. We donât live in a trailer park though â in fact thereâs not another house around for miles. But the baby keeps me company. Rick says Iâm becoming quite a woman, and heâs going to let Mama know that if we ever see her again.
298
Arenât we laughing with relief that sheâs in Boron, and weâre not?
299
D. A. Powell: Rachel, I think that youâve nailed the hit on the head as to my own reaction to that âChicken Bucketâ poem: it seemed to lack the compassion thatâs so important to humor. When we laugh at Chaplinâs little tramp, itâs laughter thatâs also filled with an empathy for his sad-sack existence. Though we might not have been stranded in a cabin in the Yukon, certainly weâve all been filled with hunger, real or metaphorical, at some point. The humor arises in part from our position of safety. That safe distance becomes problematic if weâre laughing at a plight thatâs brought on by poverty (or some other social construct that allows us to be advantaged in comparison to others). It seems perfectly natural to laugh along with the marginalized speaker whoâs making fun of the person in the power position (think of how funny, for example, the banter is in the graveyard scene in Hamlet, where itâs the gravedigger and not Hamlet who has the keener wit). But the scene wouldnât be funny if Hamlet were trouncing the gravedigger with his verbal acuity â it would read as mean.
300
Rachel Loden: Yeah, itâs the power imbalance thatâs key. Ritually casting someone down is great when itâs a prince or potentate or self-appointed pasha of some kind who requires comeuppance. Even then, itâs more fun when the spoofee is fleshed out enough to be ridiculously human, as in Dickens. There so much of the pleasure (and the laughter) is in seeing the Mr. Pecksniffs of the world brought low. Thatâs part of the reason I love writing about Nixon, obviously, but it wouldnât be as much of a kick if he was just a cartoon.
Tony Torn as Nixon in Rachel Lodenâs microplay A Quaker Meeting in Yorba Linda, photo Ivan Nahem
301
I have to say I love meanness in poems when the playing field is level, or when some poobah is taking it in the neck. The Romans were really good at this, of course.
302
But when weâre in a position of safety (to use Dougâs phrase) and some drug-addled thirteen year old is knocked up in a trailer, whereâs the hilarity? I must be missing something.
303
What I kept wondering overnight was whether perhaps Knox was not aiming at hilarity at all, or at least not mainly at hilarity. Kasey had called the poem âone of her biggest crowd-pleasers,â and I think I allowed that to color my reading. What if sheâs after different game? What the poem reminded me of on first reading was Flannery OâConnor and her flaming grotesques, and thatâs what I keep going back to. Nobody can claim that âChicken Bucketâ isnât brilliantly and mercilessly observed.
304
Gabriel Gudding: Rachel, âChicken Bucketâ takes me back to Erasmusâs Moriae Encomium, Or, The Praise of Folly, 1511 them were the days. My students and I read parts of it last semester. It was cool. In one way itâs a very mean book: making serious unending fun of fat people, stupid people, etc. The speaker is âFollyâ who says stuff like âand the merchants are the most foolish of allâ â so itâs like folly is praising all these people but doing so from an inverted perspective. A lot of it is against church folk etc. and movers and shakers, but a lot of it is making fun of little folk too. He says that all children are the product of madness and oblivion.
305
And tho Erasmus doesnât âsayâ this in the book, the thing that shines thru â and the thing that makes it a really amazing read â is that even tho this is a wholesale condemnation of all of society and its actors, there is also conveyed this sense of weird admiration for the Energy of the people. Even tho everyone is a fool, they have admirable energy â and it does turn into a kind of denigrative encomium. At the very end is a kind of coda, tho, in which Erasmus finally puts forward a grounding clavis, a key to good Christian values. âSo much better are things spiritual than things corporeal, and things invisible than things visible,â he finally says toward the end, among other things, but then returns to a kind of âpositive dissingâ by praising madness and witlessness at the bookâs close.
306
There is a way, I think, where the denigration can be so wholesale, mean, and scathing that one gets a sense that that wand of ire could easily be turned on (a) anyone in the audience, and (b) the poet herself. And thatâs redemptive. Thatâs the redemptive hint â the hint that we are all damned together, we are all fools together, even the least of us.
307
This is what menippean satire does: itâs absolutely chaotic, destroying even those who are âlesser.â There are two kinds of satire: (1) where a select group is being destroyed on behalf of something that is being conserved, (2) where everything is being destroyed. This latter is called menippean satire or chaotic satire. If we look at Knoxâs poem from the standpoint of (1), we think âsheâs dissing the poor, so she must be conserving the rich,â but if we look at it as (2), we think âsheâs dissing the poor now but sheâll also diss the rich later.â
308
If we see it as (2), which I do, then Jen Knoxâs âChicken Bucketâ could only happen in an era of great openness and understanding, in a loosening, in an era that starts out knowing that the âleast of usâ is also dignified enough to be picked on.
309
The poem seems to be saying, âyuh okay this pathetic person is trapped but despite that sheâs also in love (yes with a twit) but sheâs still thinking of her mother, sheâs still invested in it all even if whatâs sheâs invested in is really degradedâ â and thatâs positive, even tho sheâs in Boron â and too the trailer girl is speaking directly to âus,â those of us not in Boron, which itself means her voice is traveling far (a positive thing).
310
I can give Knox that credit â because the details are (as you point out, Rachel) so carefully observed: itâs the act of observation that bespeaks a kind of patience and care, even if whatâs observed is then gathered into an insult or caricature. It is not, I sense (or credit), a real insult but a ritualized one â and itâs instructive, it reminds us of the fact that we too are busting into the trailer to look at someoneâs fat little titties â taking us a notch lower too because now weâre voyeurs. Watching a soap opera with fascination is not something to be proud of. :)
311
P.S. Donât get me wrong, I like looking at soap operas when I go to the laundromat because it makes me feel very spiritually advanced.
312
George Bowering: Have to agree with Rachel; that was a hell of a post from Gabe; worth the wait. It would be an honour, wouldnât it, to be the recipient of an insult poem from, say, Jack Spicer. But would it be as valuable to be the recipient of an insult poem from Billy Collins?
313
D. A. Powell: I, for one, would love to be the insultee in a Billy Collins poem. As Wilde said, âthe only thing worse than being talked about is not being talked about.â
314
I hope that everyone will eventually write a poem insulting me. And I, for my part, shall try to do likewise.
315
Rachel Loden: Well, I think I may be the ârachel-bugsâ that afflict the insultee in Gabeâs poem âA Defense of Poetry.â I think I remember the thing I said that might have inspired Gabe to turn me into a rachel-bug. This used to worry me but now I think itâs an honor.
316
And there is something jolly and Brueghelian about the notion of chaotic satire, satire as a form of mud-wrestling.
317
Erasmus says that all children are the product of madness and oblivion. Rae Armantrout says that âOnly the very young are sane. They feel immortal and regard events with a true seriousness we cannot reach.â
318
But I donât believe for a minute that Cassie, the thirteen year-old heroine of âChicken Bucket,â is likely to be âin loveâ (in love?!?) with her motherâs boyfriend Rick.
319
Oh well.
320
I donât see any moral equivalence between the foolishness of Cassie and the foolishness of George W. Bush.
321
Discuss: in the equal-opportunity idiocy of Menippean satire, the emperorâs head stays on.
322
And thatâs why we have television. Think of shows like Jackass, which seem very Menippean in spirit but threaten no one.
323
George Bowering: I donât know what kind of show Jackass is. Only thing I watch on TV is baseball and old Trevor Howard movies.
324
Rachel Loden: Iâve never seen it either, George, but apparently people try to write the most embarrassing poem they can and everybody watches to see whether they hurt themselves.
325
George Bowering: Sounds like the New York School to me.
326
Rachel Loden: Or maybe a really bad day in Bolinas.
327
At some point too it might be fun to toss Billy Collins about, since some might find it shocking that we didnât. Also Padgett, Elmslie, Notley, Simic, so many others. And more on Koch.
328
Paul Hoover says that âCollinsâs work represents the domestication of New York School wit,â which seems very apt to me.
329
Elmslie has a tummler-like quality, which is somehow very endearing especially in (what I assume is) a non-Jew.
330
Maxine Chernoff: Elmslie is half-Jewish â grandpa was a Pulitzer.
331
Rachel Loden: Wow. He goes on my list of half-Jewish people, which is to say my people.
332
And such an interesting tribe it is too.
333
D. A. Powell: I love the term half-Jewish. I think itâs the only religion that allows halvsies.
334
Me, Iâm the Jewish equivalent of a quadroon. Would that be a quadrooj?
335
George Bowering: That is so cool. I am one-quarter Mennonite.
336
D. A. Powell: Iâve limited myself to a Menafortnite.
337
K. Silem Mohammad: My father was from Yemen, and my motherâs ancestry is heavily Swedish. Guess that makes me a yumpinâ Yemeni.
338
Here are a couple of poems, first Collins and then Padgett:
339
In the Evergreen Hills of Berkeley As I paged through the photographs of the pieces he had made, admiring the deep wood tones and the rich textures of the grain, the furniture maker revealed to me the furniture-makerâs code: the back should be as good as the front, the bottom should be as good as the top, the inside should be as good as the outside. That applies to so many things in life, I heard myself saying as he turned the car up another steep hill, but even now, months later, back in the outskirts of New York where the trees are bare and the stone floor is cold in the morning, for the life of me I cannot think of a single one.
340
Poet as Immortal Bird A second ago my heart thump went and I thought, âThis would be a bad time to have a heart attack and die, in the middle of a poem,â then took comfort in the idea that no one I have ever heard of has ever died in the middle of writing a poem, just as birds never die in mid-flight. I think.
341
Is there general agreement here that the Padgett âworksâ better? Or not?
342
George Bowering: This is the first time I have ever read a poem by this Billy Collins, and I fell for Padgett when I first read him last century, so maybe comparisons by me are unfair. But it seems to me that one of the reasons I feel that the Collins poem is a crock is that it is saying all the way through: âOkay, children, this is a poem, so listen carefully and learn something.â I mean come on: how can you get a rep as a guy who speaks in real language when you use the word âcannot.â That word is saved for sententious poems. Etc.
343
K. Silem Mohammad: OK, but just to play devilâs advocate, and to give Collins due credit, isnât that part of the joke? That the âIâm going to tell you somethingâ tone is deliberately exaggerated so that he can undercut it at the end? Even the âcannotâ seems like the last flourish of this gesture, almost cancelling itself out as it ushers in his anti-epiphany.
344
Gary Sullivan: Collinsâ poem sounds like any old workshop poem, from beginning to end. Padgettâs doesnât; it does a bit more than one can predict while reading it.
345
[Collins] plods through more than two stanzas, seven lines devoted to the woodworkerâs piece and the woodworkerâs statement. Thereâs no need for all those repeated âshould be as good as theâs.
346
I think George is onto something with that final âCannot.â That last line is very dum dum dummm, perhaps mildly surprising in its reversal of expected content, but not in terms of expected rhythm. Padgettâs reversal is very funny because itâs not just a surprising reversal (albeit not very surprising at that), but that the quickness is surprising: âI think.â
347
Collinsâ ending is workshoppy. Ahhhh, finally, mmm, safety. Weâve wrapped it up. Padgettâs is clunky, unexpected. And âI thinkâ is only a hint at reversal. We end on an unresolved note.
348
I donât think Collinsâ poem is poorly written, just lazy. I think that Padgettâs, silly as it is, has a bit more going on in it. How would Collins have written Padgettâs phrase âmy heart thump went.â I mean, thatâs beautifully succinct. And itâs interesting, inventive syntax, even for how simple it is, finally. Collins, if the evergreen poem is an example, would probably drag out the description, workshop style, maybe even giving it a whole stanza.
349
Rachel Loden: [quoting George]: âI mean come on: how can you get a rep as a guy who speaks in real language when you use the word âcannot.â That word is saved for sententious poems. Etc.â
350
But what about Creeley? Heâs chockablock with cannots. Is there a difference in the way he uses them? Are you saying that Creeley can get away with it but Collins, um, cannot?
351
âLove, what do I think / to say. I cannot say it.â âI cannot / be more than the man / who watches.â âBut if / in the twisted / place I / cannot speak...â âI cannot change it, / the weather / occurs, the mind / is not its only witness.â And so on.
352
George Bowering: Yes, Creeley does do that.
353
Well, I wonder whether he does it early or late. Because his early poems are often imitations of Elizabethan poets, and the very late ones are all kinds of endrime stuff.
354
K. Silem Mohammad: I wonder if in the difference between these two poems, we donât get at some of that original concept that this group was sparked in response to: the idea of poems that are âjustâ funny, and therefore not as worthy of attention. The problems many of us have with that designation might be put in perspective by positing that what we really mean when we say âjustâ is ânot soâ or ânot enoughâ (of course that last would yield ânot enough funny,â but please make all necessary syntactical adjustments).
355
Collinsâ poem is funny â sort of. I kind of almost laughed when I read it. Itâs chuckly. Ultimately, itâs a joke wearing poemâs clothing, the clothing being part of the joke. At the end of the poem, the reader is supposed to slap her head and say âDâoh! He really had me going there!â And she may in fact do just that, because it is kind of a funny joke. Once.
356
Now, if that were as far as it went, we might say, well, yes, thatâs what we said in the first place: âjustâ funny, as opposed to funny plus something else (sad, deep, angry, whatever). And certainly thatâs part of it. But I want to maintain that a poem that is funny âenoughâ is always funny âplus.â Funny that lasts amounts to more than âjustâ funny by definition, because in order for a joke to remain funny through repeated tellings, it must draw some of its humorous power from an element that resists full assimilation, or being completely âgot.â Obviously it must be gotten to the extent that it elicits enough recognition of some insight or other to provoke laughter at all, but it must also have some degree of continued baffle-factor. An example for me of a classic joke with this kind of staying power would be the old one that Woody Allen retells at the end of Annie Hall, about the crazy relative who thought he was a chicken, but the family doesnât have him put away because they âneed the eggs.â Thereâs a core of maddening illogic at the heart of that joke that always suckers me, that forces me to keep reminding myself that it doesnât make sense. Of course, I may just be easily amused. But even if that particular joke doesnât do it for you, the principle seems to me to hold some water.
357
One reason the joke in Collinsâ poem doesnât have the kind of legs Iâm describing, at least for me, is that it relies on a set of expectations which have been artificially constructed for the poem rather than being based on real feelings or ideas. The speakerâs thought that the furniture-makerâs code âapplies to so many things in lifeâ is, upon close consideration, not really something that one would think. The reason the speaker âcannot think of a single oneâ is not that some old, venerable but unexamined idea has suddenly been shown to be bankrupt, but that there is of course nothing else in life that those ridiculously banal guidelines shed any special light on, nor would we have been tempted to think that there were in the first place if not for the speakerâs sudden, arbitrary surmise that there were. The poemâs stock deployment of romantic irony is ultimately all there is: a bare rhetorical structure with a thin shell of cheap drywall hastily thrown up around it.
358
In Padgettâs poem, in contrast, the equivalent observation is one that bears closer inspection. Iâve certainly never seen a bird die in mid-flight (except when itâs been shot). The disturbing idea that it is nevertheless possible that they might has real weight, because the comforting notion that they donât does as well. But when you think about it further, the actual relevance of the bird question to whether the speaker might be having a heart attack is so spurious that we feel its absurdity â or rather, weâve felt it all along, but our awareness of it is temporarily suspended by the silly little enigma that it inspires.
359
I find the Padgett poem both funnier and better than the Collins poem for the same reason: that it is finally more serious. In fact, any real humor there is in the Collins poem comes not from the content of its faux âinsight,â or from any accessible âtruthâ it presents or resists presenting to us, but from the way in which it tricks us for a moment into believing that we should take it seriously. This is a move that only works once, unless the reader is chronically gullible; itâs the equivalent of pointing at someoneâs shirtfront so you can twonk their nose. Not only does the speakerâs meditation evaporate into inanity, the speaker himself is revealed as a flat cutout, a cartoon poet in a cartoon poem. There may even be some limited charm to that, but Padgettâs speaker comes off as real, vulnerable, mortal, and therefore truly funny.
360
Rachel Loden: The resident Finn has a woodshop and he says that the furniture-makerâs code is a crock, that if a real woodworker made the back of a dresser out of cherry or mahogany, he would be viewed as (a) a fool and (b) an ecological criminal.
361
I donât know whether Collins knows this. But when Gary says that âThereâs no need for all those repeated âshould be as good as theâs,â thatâs exactly the point. Those repetitions set up the joke, that in the evergreen hills of Berkeley people wax almost biblically about furniture. Oh those flakey Berserkleyites!
362
But in the cold winter light of an East Coast morning sensible people do not talk like that. Isnât it funny that even I, Billy Collins or his doppelgĂ€nger, got pulled into it? What was I thinking hyuk hyuk.
363
So Kasey nails it (so to speak) when he calls the irony in the poem âa bare rhetorical structure with a thin shell of cheap drywall hastily thrown up around it.â The joke pays off, but itâs curiously flat. We donât need to read or think about it again.
364
While the fear of checking out in the middle of a line... thatâs going to bug me.
365
Gabriel Gudding: I agree with the resident Finn â and Rachelâs reading of that poem as a smug East Coast v. West Coast and sensible v. hippy thing. Part of what bugs me about the poem is I donât believe him on two accounts: (a) The Finn points out that no furniture maker in his right mind would think that, and (b) I think the speakerâs only pretending not to think of a single one â heâs faking in his certitude, whereas Padgettâs âI thinkâ is honest (and witty). Plus Collins plays (woodenly and stone-facedly) off wood versus stone (furniture maker versus stone floor). Who the heck has a stone floor? Like too what Kasey says here, really puts his finger on it: ânot enough funny.â
366
The difference in Kaseyâs new category (ânot enough funnyâ) and âfunnyâ strikes me as parallel to the difference between the categories of âpunâ and âjoke.â A joke can include a pun, but it canât be a pun. That is, a pun can only be part of a joke. A pun is merely a sound with two meanings. A pun only becomes a joke if the overlay of the two meanings in some way comments or shows something of positive use to people.
367
A joke has utility. Whereas a pun is like the verbal equivalent of Dungeons & Dragons geeks. Thatâs what Collins is in this instance: the poetic equivalent of Dungeons & Dragons. Sometimes he is really on.
368
Rachel Loden: Our erstwhile listmate Ange is blogging at the Poetry Foundation site this week, celebrating (among other things) Wallace Stevens as a poet who âconsistently wrings the comic potential from mere syllables.â Her own work is evidence enough of a humor that âcomes right out of the click and crash of consonants and vowels, as if phonemes were feathers applied to a particularly ticklish part of the brain.â
Ange Mlinko with pink glass and grim reaper, photo Steven McNamara
369
But itâs a delicious irony (and one in which Ange fully partakes, Iâm sure) that Christian Wiman, the editor of Poetry (which is of course published by the Poetry Foundation), apparently reviles Stevens, as hilariously recounted by Ravi Shankar in âQuerying the Connoisseur of Chaos,â a review of a conference on Stevens held at the University of Connecticut. What strikes me is how similar Wimanâs complaints against Stevens are to some of the knocks on flarf in the last few days â that it is âabout nothing in particular and with nothing to recommend itâ (Seth Abramson), that it âdoes not avail itself of any coherent narrative, musicality, or serious examination of the human conditionâ (R.J. McCaffery). Of course the same things were said and are still being said about New York School, Language Poetry, etc.
370
Is there something about comic poetry that drives certain people barmy?
371
Gabriel Gudding: Yes, there is. And especially so among those who are invested in what Bakhtin calls âofficial culture.â They will rightly fear its force for precisely the reasons Bakhtin outlines.
372
I saw Christian Wimanâs first book, The Long Home, when it came out seven years ago, and I was struck at how abysmally boring I found it. I found it so boring, in fact, and predictable, that I kept it. I still have it. As to whether it is in fact boring or predictable, or whether I just perceive it as boring and predictable, is a question maybe for phenomenologists â I just donât dig the book. I mean I really donât care if itâs boring or not; I donât dislike it; I keep it only because I find it a great example of how not to write â how someone like me should never ever write. Itâs a pedagogical tool for me and nothing more. It is steepled, in fact, on my left knee as I type this. The book strikes me in its blandness as singular and distinctive. We must all have such antithetical writers and books, otherwise we are probably not terribly human. In Wiman, I have met my poetic antithesis.
373
Along these lines I was rereading this afternoon Bakhtinâs âEpic and Novel: Toward a Methodology for the Study of the Novelâ and loving its concluding statement. In that statement Bakhtin talks about âthe common peopleâs creative culture of laughter.â Bakhtin says that the novel, and all novelized genres, are yoked to and influenced by an association with âthe low,â by which he means speech genres that are filled with the candor that can only be found outside the official realms (presumably where intercourse is governed less by fear of loss of status, position, prestige, capital).
374
Anyway I got to thinking about whether laughter itself could become âstylized.â And it occurred to me that maybe this is the thing that bothers so many people about Billy Collins, or bothers Ron about certain poets who âwinkâ: that is to say, I think one of the reasons it has been so hard for us to formulate what the âpostmodern winkâ is (aside from the fact that it seems like, and in fact is, an altogether dismissive comment â sorry if thatâs unfair, Ron, maybe itâs not a fair assessment of the phrase) is that itâs difficult to think about the fact that laughter too can become stylized. We have rightly an idea of laughter that it is the destroyer of stylization â that to then think of it as it obviously is sometimes â stale, incomplete, a mere gesture, the mask, rather than the meat, of hilarity and vivifying destruction â is an icky mental act.
Ron Silliman with Flash the dog at Bridge Street Books, photo Kaplan Harris
375
Rachel Loden: Gabe, this is really interesting â I get irritated sometimes at what seems like the false cheer of some second-rate New York school imitators because it appears so mannered, so stylized, so much the attitude they think theyâre supposed to adopt. It isnât fresh, it isnât a new response but simply a bland pose against a familiar aesthetic backdrop. I have the sense that even if they were deeply gloomy they would still sally forth with this hoked-up ersatz jauntiness. I hate these poems almost as much as I hate bathetic poems of the âGranpa dies on the way to the garageâ variety â or even more, because so many of them are strewn in my path and retailed as âthe new.â
376
Gabriel Gudding: I like the way you put it here: a pose âagainst a familiar aesthetic backdropâ â âersatz jauntiness.â
377
Your great point re comedic mannerism in New York School imitators: yeah, what at one time was considered a lack of mannerism, a looseness, an I-do-this-I-do-that-ness, a purposeful avoidance of stylized emotionalism or formulaic drama â bathetic writing â also has a structure which can in turn be imitated. I think this is one of the things that can become trying or boring or blah about flarf (not to say that itâs often not fun a lot, it is). Flarf (or whatever avant-garde movement probably) very much relies upon a larger cultural and poetic backdrop of aestheticized emotionalism. But if thatâs its only move â without touching the whole of the emotional palette â what you get is something that eventually parodies itself but without the knowledge of the writers themselves. So maybe flarf that is too aleatoric at base loses touch with the humane? â and kinda dips into mere haha? But I mean I think the flarfists know this already anyway â itâs obvious in reading the really great flarf: there is a sympathetic joy found in laughing at batheticism itself (thru the cloyingly awful).
378
The stylization of laughter does strike me as a conundrum precisely because laughterâs mode is typically to bust stylization through lampoon, burlesque, caricature, satire, sarcasm, and parody â as well as less ânegativeâ modes like incongruity, sympathetic joy, laughter as empathic union, and the communalist moves and idealized society that comedy tends toward.
A Gabriel Gudding Doll made by Allyssa Wolf, photo Allyssa Wolf
379
But what happens when â and what are the ways that â the comic mode in poetry is stylized? I mean, I can see the end of a Billy Collins poem after the first stanza. Question: who was Ron tweaking when he wrote that post on the pomo wink?
380
Rachel Loden: Gabe, it was a consideration of Jennifer Moxley that first sparked Ronâs ruminations on the postmodern wink.
381
The crux of his argument seems to be in the second paragraph: Moxley doesnât blink (or wink) when confronting terrible realities:
382
...one can almost imagine how another poet such as Ashbery would deflect the absolute directness of this address, bringing in everything from elderly aunts to whatever heâs rescued from the Disney back lot.
383
So the winkers seem to be feckless joyriders who think that âthe pleasure of the journey is lifeâs point ... For Moxley, clearly itâs not.â
384
Itâs as if she has decided to be the bad conscience of post-avant writing, the one who reminds everybody else that âthis is serious â you are doomed.â
385
So apparently Ashbery and the winkers are deflecting reality, essentially wimping out on what faces us â death, doom &c. Iâd certainly agree that there are post-avant writers (bad ones) whose poems reek of triviality and a sort of empty cleverness and cuteness that is not transformed by its context. I wouldnât include Ashbery among them. He can throw the whole Disney back lot at you and then somehow suffuse the scenery in a poignance intense enough to break your heart. Or thatâs what reading him does for me. I never feel I am avoiding anything but rather (as with OâHara) letting sleight of hand take my breath away.
386
So Gabe, where we seem to diverge from Ronâs 2002 post is in believing that it is exactly in humor â deep humor â that multi-dimensional reality lies, and that âseriousnessâ worn on oneâs sleeve (and here I am not talking about Moxley) can lead to poems that are remarkable for their one-dimensionality, brittleness, colorlessness, lack of complexity.
387
That sort of seriousness is, perhaps, by our lights, not quite serious enough.
388
K. Silem Mohammad: Anne Boyer says that when she started reading Drew Gardnerâs Petroleum Hat she wept. And not just from laughter. She sees the overall mood of the work as tragic, and somehow its funniness is what enables that tragic sense. Lines like:
389
Donât go to Hello Kitty karaoke parties in places where thereâs a war
390
Rachel Loden: As Gabe says, âWeirdly comedy is often said to be divorced from real emotion.â And this view is embraced on both sides of the aesthetic barricades, as seen in Wimanâs view of Stevens (âlittle sense of how to convey something a reader might enter into, something born of blood and emotion and the shared commonalities of lived lifeâ) and Ronâs take on poets like Ashbery who âlet us off the hookâ and âdeflectâ us from gritty realities.
391
Wimanâs âblood and emotion and the shared commonalities of lived lifeâ is a particularly unfortunate turn of phrase with its obvious echoes of the German Blut und Boden (blood and soil), which has its roots in pre-Nazi literary nationalism, or as a Wikipedia entry puts it, ânostalgic, idealized depictions of German peasant life.â So the longing to turn away from the âhyper-cerebralâ and back to the Volk long predates the efforts of the Poetry Foundation.
392
Re stylization and flarf, any school or tendency has its tics, its manners that can be imitated, and thatâs going to happen (is already happening) with flarf and will inevitably leech some of the freshness from it. So the best flarf poets will move on, have already moved on, and are incorporating new and unexpected moves into their work, and those in turn will be imitated.
393
Maxine Chernoff: As someone said, perhaps Jung, sentimentality is repressed brutality (in reference to Wiman).
394
Rachel Loden: Weâve never really talked about the perils of the body in comic poetry. In other words, why is it so funny to learn that âLANA TURNER HAS COLLAPSED!â
395
Itâs got to be more than simple schadenfreude. Itâs got to be more than what Mel Brooks says: âTragedy is I stub my toe. Comedy is you fall in a manhole and die.â
396
I found one clue in an interview with Linh Dinh: âOne cannot think seriously about life without contemplating the destruction of the body.â
397
So thatâs why heâs so funny! Is comedy a sort of parody of tragedy?
398
George Bowering: I was thinking of this while sitting in the little room last night. I believe, as is commonly asserted, that life is tragic. This because despite all our resolutions etc., it ends with decrepitude and death. That is, we lose. Badly. I was persuaded when I read Unamuno when I was 21. Lots of people yuk it up; I know I do, trying to act as if they should be believed in their show that life is comic, because weâre little guys. Well, that is, I think, a response to the knowledge that life is tragic by nature. Look at Aristophanes. Arenât all his plays parodies of the Tragedians?
George Bowering with his wife, Jean Baird, and Pauline Butling, photo Fred Wah
399
Rachel Loden: Tragedy parodies comedy and the reverse in Aristophanes: Myth, Ritual and Comedy, by A.M. Bowie, here on the push/pull between Euripides and Aristophanes:
400
In its use of comic motifs and material, its play with and subversion of tragic conventions, its use of illusion and recognition, and its complex intertextual relationships with a famous predecessor which it âparodies,â Helen is a striking and unusual play, which, as the struggles of commentators to deal with it show, is stretching the bounds of tragedy and using many things which comedy might have felt to be its own trademarks. I want to suggest that Aristophanes in Thesmophoriazusae is replying in kind to this demarche by the tragedian, in which he had expanded tragedyâs range by incorporating comic features. Aristophanes produces a similar blend of the two genres using similar techniques and devices, so as to demonstrate not only that the range of comedy can be likewise extended, but also to submit tragedy and tragic conventions to a radical critique, in which a comparison of the two genres reveals comedyâs much greater flexibility and potential. The play thus becomes a continuous demonstration in various spheres of the superiority of comedy as a dramatic form, and inflicts upon Euripides, for this transgression into comic territory, a punishment no less severe than that he suffers for his meddling with the Thesmophoria. The first area where comedyâs superiority is shown is in the matter of language. The early scenes of the play imply a preciosity in tragic language which distances it from âplain,â everyday speech but also renders it incapable of tolerating the intrusion of certain kinds of words: by contrast, it is in just such words which are destructive of tragic discourse that comic language revels....
401
Gabriel Gudding: Rach, George â granted there is a push/pull between genres â and sho-nuff Aristophanes was a playwright who parodied writers who wrote tragedies. That does not however mean that all comedy is a response to tragedy.
402
Whatâs more, any writer is going to respond generically (that is, to whatâs been written) as well as phenomenologically or ontologically (to what cannot be written â to the unalloyed suffering of our bodies and spirits). If you wanna argue that comedy springs at bottom from a response to other kinds of literature, okay (I think thatâs what youâre saying), but hey man for me it at bottom represents a response to damage, suffering, and death. It is not about parodying. It does parody at times, but thatâs not its raisin debt.
403
So again, this does not however mean that all comedy is a response to tragedy. But that comedy is a fundamental response to suffering, to the inevitability of damage â and inasmuch as tragedy approaches suffering from a specific emotional framework, so does comedy â and yeah yeah comedy can at times comment upon the tragic mode.
404
Russian formalism aside, this was my point in saying that comedy does not spring from a clash of genres â a belletristic struggle â but from a particular ontological attitude, a mode of perceiving suffering in a particular way. If comedy, or any mode, is in its entirety merely a response to the world of letters, it will become stylized and empty.
405
And that is I think one of the key annoying features of the âpostmodern wink,â or why Billy Collins is so profoundly dismissible: if we see the Pattern of the Joke in the poem, rather than a Display of Elan, we know we are witnessing something that in some way is a formulaic response to genre forces; not a lived, felt, and honestly written response to the inevitability of damage. Comedy is a refusal to let oneâs spirit die. Tragedy is a refusal to let oneâs pain go.
406
Rachel Loden: While Iâm not unfamiliar with Georgeâs musings in the little room, and take them to heart in a way that possibly only creaky people do, I get a little uncomfortable right here [quoting George]: âLots of people yuk it up; I know I do, trying to act as if they should be believed in their show that life is comic, because weâre little guys.â
407
Iâve never seen comic poetry as âyukking it upâ if that is (as it sounds) a sort of displacement activity, an empty exercise in holding our fears of suffering and death at armâs length. I see comic writing as a robust response to those phenomena, not as a diversion, and I see it as often in dialogue with tragedy, not as a belletristic struggle, but because tragedy is the other (or another) rich complex response and each response informs the other.
408
Thatâs why I said a few days ago that I wondered whether we crawled out of the primordial ooze laughing, crying, or both at the same time. It certainly wasnât then (and I think isnât still) about genre war or literature at all but about how we process painful experiences and survive. Or donât.
409
Maxine Chernoff: I donât have a lot to say on this but cast my vote with Rachel, that humor is a far deeper and more existential response than yukking it up.
410
K. Silem Mohammad: Maybe this is at the heart of the original kinds of prejudices in response to which this group was formed. Because, ultimately, for me? it is all about yukking it up, as opposed to something deeper and more existential.
411
Yukking it up is part of what keeps poetry fresh and interesting. But it is notdefensible on âaestheticâ grounds, that is, the kind of formally conservative aesthetic that makes people want to divide âseriousâ from ânon-seriousâ art.
412
Or, to put it another way, is there anything really more deep and existential about one kind of poetic expression than another? Arenât the very concepts of depth and existentiality themselves the most desperate kind of incitement to yuk it up?
413
Yukking it up is as much an aggressive, outward-directed gesture as a defensive, inward one. To make light of the unlight is magical thinking, and in that sense shares something with the impulse behind poetry and all art. It is also a way of pissing off others by desecrating their idols, and in that sense shares something with politics.
414
George Bowering: Here is KSM making useful discriminations as usual. I am taken with this view, and while I was searching myself for a good argument, fell on this and am shamelessly taking it for my own.
415
Remember who played Estragon in the US premiere of Waiting for Godot. [Note: it was Bert Lahr, born Irving Lahrheim, American comic actor.]
416
D. A. Powell: Some comedy is certainly full of âyuks.â But there are other kinds of comedy â the light humor of, say, Marianne Moore: âLiterature is a phase of life. If one is afraid of it, the situation is irremedial; if one approaches it familiarly, what one says of it is worthless.â This is not the slapstick of Corso nor the hijinx of Tate. It is, in the end, a kind of pleasure in the exercise of wit, felt more inwardly than, say, a belly laugh. It is amusement, in the sense of being captivated by the act of rumination in oneself, startled by the joy of oneâs own thoughts â and, ultimately, letting the reader into the inner circle of oneâs own pleasure. In that way, it is a kind of generosity of humor â it does not beat up on anyone, much as we sometimes want for humor to beat up on people (Waugh beats up on institutions, which is perhaps the best kind of humor; and cummings does as well). Ultimately, âyukkingâ feels savage. Whereas, a smile at oneâs own wit (or that of others) has not done the world any harm.
417
Maxine Chernoff: I donât think I disagree with George or Kasey or mean to sound like a âhigh seriousnessâ kind of poet. Iâm just opposed to the phrase âyukking it up,â which seems to diminish the value of humor.
418
George Bowering: Are you saying that we shouldnât make fun of humour?
419
Maxine Chernoff: No, we should.
420
Rachel Loden: Hmm. I think Maxine and I should refuse to play Margaret Dumont to George and Kaseyâs Marx brothers! Maxine, letâs you and I be Groucho and Harpo, yucks galore while the boys take turns as Margaret Dumont, fusty aesthetic dowager.
421
George Bowering: My friendâs dad said âIf you are going to be one of the Three Stooges, be Moe.â
Sometimes a cigar is just a cigar: Maxine Chernoff (left), with Gillian Conoley, photo Domenic Stansberry
422
Well, let us just say that we can widen the boundaries of yukking it up. A lot of Shakespeare is guys yukking it up, isnât it? It ainât only Moe and Curley and the other guy that yuk it up. Think of the great actors who can, against type, yuk it up, then think of the ones you had thought were great who cannot.
423
Maxine Chernoff: True. I am ascribing too narrow a boundary to yukking.
424
Rachel Loden: The notion that oneâs position âis notdefensible on âaestheticâ groundsâ is of course one of the most venerable and ambitious aesthetic moves, long predating âR. Muttâsâ submission of a urinal to the first exhibition of the Society of Independent Artists in 1917. Duchamp in â62: âWhen I discovered readymades, I thought to discourage aesthetics.... I threw the bottle rack and the urinal in their faces as a challenge, and now they admire them for their aesthetic beauty.â
425
My question actually had to do with this statement from M. Bowering: âI believe, as is commonly asserted, that life is tragic. This because despite all our resolutions etc., it ends with decrepitude and death. That is, we lose. Badly. I was persuaded when I read Unamuno when I was 21. Lots of people yuk it up; I know I do, trying to act as if they should be believed in their show that life is comic, because weâre little guys. Well, that is, I think, a response to the knowledge that life is tragic by nature.â
426
George Bowering: But I donât mean to yuk it up all the time. Just when things get scary.
427
Rachel Loden: My point was that comedy is not a fall-back position, not something we rehearse to hide our disappointment that âlife is tragic,â but rather a full-bodied engagement with suffering, stupidity, contradiction and death.
428
So I want to embrace all kinds of silliness, from the flarfical to the pleasurable dragons of Miss Moore.
429
K. Silem Mohammad: I guess I just donât think of what Marianne Moore et al. do as âhumorâ in the sense of the word that originally caused the whole discussion. More like a subtle, ironic, playful wit, and one that I do indeed value, but of a different order from the kind of humor that is, after all, the one often under attack. Few critics have complained that Mooreâs humor is inappropriate or vulgar or cheap or deflective or any of those things. Wit has not been the subject of distrust in modern poetry in the same way that humor has. At least not to the same degree.
***
430
Rachel Loden: Since some of you never answered the âWhy are you funny?â question, let me add something to it.
431
Was humor a focus of your life even before you began writing? If so, why do you think you became interested in or obsessed with it? Did humor in any sense stir or provoke your nascent muse? What are the roots of humor in your life and work?
432
D. A. Powell: I think humor was always a part of my life before I started writing poetry, and humor was part of the armor that I carried forth into the world. I was/am fond of poking fun at serious subjects â even at poetry itself â so it came as no surprise that I went funny. What have been more surprising, actually, are the more serious moments in my work. I suppose the world got more serious for me somehow, what with AIDS and all that â the sense of mortality. And maybe there have been moments in my life when Iâve found humor to be an insufficient response to what was going on around me.
433
Letâs see, if I go back to early poems, I notice that I went for the quick laugh often: âyou are not the skunkweed I used to suddenly find so useful.â Feh! It lacked any solidity; it was just the self-indulgent scat humor and quick swerving away from seriousness that one finds in the work of the young and disaffected. And I think even by the time I got around to writing my first book, I was still being irreverent and silly. But other tones were there; I suppose they were born of something like pain (if I can even say that anything in my life has approached suffering, which Iâm not sure that it has). But in any case, I must have felt that I wanted to be â whatâs the term â truthful? No, thatâs not something that has ever particularly interested me. But something like truth, something that hinted at the other parts of life that just arenât funny, no matter how much you wish they were.
434
Now, there are times when people tell me they think my work is full of humor and I look at them like theyâre from Mars (perhaps some of them really are from Mars, so they donât really understand how wilting my look would be, in the proper context). There are moments when I think I havenât written one single word of humor. And that just goes to show â something. Maybe it shows that Iâm off my gourd. But I think it might also show that my irreverence has become so much a part of me that I donât recognize it as a trope.
435
Oh, hell, does anyone who means to be funny ever succeed? I think that you have to live in your own twisted reality until it supplants the external world. It might catch other people off guard, but not you. I guess I mean that humor is a kind of madness.
436
Sorry to be so vague. My mind has been forever altered by antiretrovirals and something called âintrospection.â
437
Rachel Loden: Doug, you have that wonderful Quentin Crisp quote in Cocktails: âIf we go to the movies often enough and in a sufficiently reverent spirit, they will become more absorbing than the outer world, and the problems of reality will cease to burden us.â But could we think about achieving pixilation rather than madness? I like to I imagine that I could become as pixilated as Elsa Lanchester (Kim Novakâs daft aunt Queenie) in Bell, Book and Candle: she makes it look like so much fun.
438
D. A. Powell: Damn! I thought I was Elsa Lanchester in Bell, Book and Candle. But perhaps I was really Jack Lemmon. Or that cat, what was his name? Pyewacket? Which is to say, that in general, humorists, like poets, are just a tad outside of reality. Pixilation or madness, it depends on whoâs telling the tale.
439
Now Iâm trying to remember, who was it that said the difference between comedians and humorists is that âcomedians say funny things. Humorists say things funny.â Was that Will Rogers? Or Wayne Rogers? Or Roger Vadim? The point is, itâs no doubt ingrained in the language by the time we become writers; we canât help but say things in the way that we say them. Makes me really appreciate Gracie Allen, who was then and is still one of my favorite poets.
D.A. Powell demonstrating how to open a beer on a young manâs belt buckle. Belt buckle: Cheston Knapp. Beer: Newcastle Brown Ale. Photographer: unknown.
440
K. Silem Mohammad: Funniness, I guess, has always been my main point of entry into some kind of enhanced consciousness. Thereâs that famous quote of Rilkeâs, âbeauty is nothing but the beginning of terror which we are still just able to bearâ; I think funniness is terror â or cruelty â right at the point it starts to become unbearable. Itâs like suffering from being tickled: youâre out of control, but not actually in agony â yet. If ecstasy is erotism at the point where it slips over the margin of pleasure onto a whole range of chaotic negativities (pain, disgust, insanity, horror), humor is a certain class of intellectual ecstasy.
441
To be clear, Iâm not talking about subtle, urbane wit. Iâm talking about convulsive chortling, spit flying from the mouth, tears. Stupid. The real ugly yuks.
442
George Bowering: Have we yet spoken about that business of humor and readings, how we make contact with audience by evoking a laugh. Yes. I recognize that. I too feel that if I lay out the wit and the audience doesnât pick up on it, I am in front of the wrong damned audience.
443
Though I remember after David McFadden read to an audience in Montreal in about 1970, he said âI made them laugh. I wish I could make them cry.â
444
But you know, that same year George Oppen made me cry, and darn it if the way that happened wasnât too far off the way someone can make you laugh.
445
When I am writing a quick funny turn to make a humorous poem, I am not thinking of any audience that would laugh.
446
Wit is an interesting word. It has snaky connections to humour and laughing and also to intelligence, and also to sudden âaha!â
447
So when a smart funny thing comes to write down, that is the supreme instance of poetry as dictated in the Spicer sense. I was an early Spicee.
448
Gabriel Gudding: There is something about writing the hilarious that contains or involves an anticipation of Social Explosion, an anticipation of a spontaneous moment of social cohesion. For me, the greatest kick about the Comic mode is its palliative communalism: a group of people loosening themselves into communal mindstates that, for me, seem the analog of healthy and efficacious mindstates in an individual: forgiveness, sympathetic joy, awareness of problems. The comic writer cannot make others laugh unless she brings something âupâ that was previously âunder.â
449
Rachel Loden: Yes, there is something (dare I say it) almost psychedelic about the best comic poetry. I kept âdissolving in gigglesâ while reading a collaboration between Ashbery and Koch yesterday, and it seemed like a particularly apt phrase when the things that worried me were falling away and vast hilarious possibilities seemed to be opening up in their place.
450
Isnât this why people crave humor and will seize on any excuse to laugh â that they want what happens in their brains when they do it, and that seems to be the release of some kind of chemical that frees them for a moment from their usual rigid assumptions and miseries?
451
But just the other week someone was sniffing at Koch on the British & Irish Poets list, saying â... look at how fashionable Kenneth Koch was in the sixties, compared to the other New York Poets, and the way time has redealt those cards....â
452
Another Dangerfield moment â tiresome, but hardly unexpected at this point.
***
453
Gabriel Gudding: This morning I realized my thinking changed in the following way. I had not thought through the connection between humor and empathy much before this conversation â but Maxineâs comment about the comic modeâs relation to empathy really brought that home to me in a new way. I mean, Iâd already sensed and appreciated the idea that humor had a distinct relation to hard, dark facts, to suffering. But that it has a strong and previously, to me, unseen relationship to an empathic mindstate, really struck me as beautiful. And palliative. Humor is a kind of empathy (when itâs not wholly denigrative). Thatâs one way my thinkingâs changed â or at least deepened. Another way is that Iâve realized since our conversation that I have less and less interest in that kind of flat or thin comedy which doesnât seem yoked to suffering: maybe itâs what Ron called the wink â kind of Ted Berrigan at his most flaccid, or Ginsberg at his flabbiest, or Billy Collins at his most predictable. So though comedy does not display pain, it must be yoked strongly to suffering. Jokes, in other words, that stem from the fictive, rather than the real, are a kind of crap. Like John Hollander writing about poodles: why??? Rochelle Owens is an example of a harrowing comedic writer who does it right â as she embraces the horror that her son is mortal, as she writes about domestic battery, a younger lover leaving. Levitas is married to gravitas or itâs crapitas. Itâs just a campy dumb wink.
454
Maxine Chernoff: Why is it that Gabriel always says what I meant to say? Yeah, like that. Humor that deepens is what interests me as a grownup. Thatâs why some humorous pieces (Collins, for instance) fees like a scratchy record to me. In humor that works thereâs more going on in a way that embraces the world. Embracing of things, deep affirmations â thatâs what humor finally succeeds with. Not in a corny way at all. Hard-earned but not straining for something. Grace, finally, without the poodles.
455
K. Silem Mohammad: Thanks to everybody for participating in this project. Itâs been been very instructive â and a lot of fun â to look back over all the conversations and subconversations after some elapse of time.
456
In retrospect, I donât find that many of our starting questions have been answered conclusively, and of course only a fool would expect that they would be. I also find that many of my initial biases and instincts remain in place, as I would guess might be true for others as well. In my case, I have been if anything more firmly persuaded that humor is a form of cruelty. A necessary form, and one that we use sometimes to forestall more severe forms of cruelty, though of course it may also be used as an intensifier, a way of making cruelty even more cruel. Laughter, like desire and pain, doesnât admit of degrees of abstraction (though its host forms might). It is an absolute value, at least during the time it is actually happening. Other values, like beauty, nobility, and poignancy, can never attain that level of physical immediacy. Â I may doubt whether I find something beautiful, but never whether I am actually laughing.
457
The function in art of such relatively abstract values as beauty is in many ways much easier to discuss than that of humor, partly because of this abstraction. Â It is a safe bet that art moves us via eloquence, that it enriches our souls with grace. Safe: because who can prove such a thing wrong? It is a harder thing to say with certainty that funniness in art does anything more than exercise our diaphragm muscles â or indeed that it does not derail art from its truer purposes.
458
Cruelty is so central to human behavior, and yet so clearly inimical to any coherently virtuous ethics, that it poses what may be one of the most pressing humanist dilemmas: what to do with that unpurgeable energy? Think about what kinds of things are funny: failure, stupidity, disaster, hatred, loneliness, greed, deformity, resentment, debasement. One fairly familiar explanation for humor is that it provides an acceptable outlet for certain thoughts and feelings. Â But this isnât quite right. The outlet can never be completely acceptable, or if it is, the humor loses its edge. Â We laugh the hardest when weâre not supposed to laugh.
459
If I were to presume to answer the question posed to Ron early in the discussion, one definition of the âmerely funnyâ poem might be that which fails to violate our standards sufficiently: it makes laughter too acceptable, and therefore not very strenuous.
460
But donât take my word for it. Â Why would you trust anyone wearing this suit? Â (Rim shot.)
461
Rachel Loden: I donât know about humor as a form of cruelty. Perhaps Iâve been spending too much time around a one-year old to think that â a one-year old who seems to find lots of things hilarious, and around whom hilarity swirls, with no hint of cruelty that I can detect.
Rachel Loden with her grandson Clark, photo Skye Pillsbury
462
Cruelty is a school of humor, for sure, and when the late-night comics indulge in it â the gay jokes, the appearance jokes, it always seems to me like a form of laziness, the last refuge of a comedy thatâs run out of ideas.
463
But I thought maybe Iâd say something about how I happened to drag you all into this conversation, and how comedy and comedians became an obsession.
464
My father was funny. Time with him was spent keeping up with his constant Joycean punning and his firecracker strings of jokes. We lived on opposite coasts and saw each other for a week or two a year, if that, so in his presence I was always taking very careful notes and asking myself questions about why things were the way they were.
465
Some of that note-taking and questioning took place late at night, when I would lie sleepless in the upper berth of a bunk bed, one half-sister in the bunk below me and one often waking and crying in a crib a few feet away. My father would usually be downstairs with the television on, watching Jack Paar or, later, Johnny Carson. I was fascinated by this behavior. If Iâd had permission I would have been downstairs with him, soaking up the atmosphere.
466
Apparently, it wasnât enough to be funny; it was also necessary to study funniness and to study it day in and day out, tirelessly.
467
I knew heâd been an actor and radio announcer before the blacklist. Maybe these shows were a way to crawl back into the world he longed for â Hollywood, where heâd roomed with Robert Stack as a young hopeful, New York, where he was born, places full of bright patter and laughter where no aluminum lawn chairs or craft materials needed to be sold.
468
He died in permanent self-described exile in Canada, a few months before we launched this list. So if my quest to understand comedy and comedians has ever struck you as baffling or quixotic, or just plain absurd, now you know why.
469
Iâm very pleased that we persisted in engaging these issues, knowing all the while that weâd never resolve them, only add interesting filigree to the latticework of our collective confusion. Iâm particularly pleased and amused to notice the contradictions and inconsistencies in my own thinking â the way a certain âChicken Bucket,â for instance, repeatedly morphed in my imagination, leaving me at last with only a wild desire to see its author perform it live.
470
D. A. Powell: I love the image of your father sitting and analyzing comedy late in the night. Zero Mostel was being interviewed about his participation in the film version of Ionescoâs Rhinoceros; and, commenting on the project, he paraphrased Georges Braque, saying that he would be happy with the project when the idea of it had finally disappeared. I think that the analysis of comedy in poetry has been a wonderfully engaging pursuit. But I think Braques is also correct when he says that in art thereâs only one thing that counts, the thing you canât explain. Iâm glad that ultimately we did little to explain humor in poetry. But we did complicate the idea of it, and I feel richer for it. Thanks for making this (all this showbiz and po-biz talk) happen.
471
Rachel Loden: Doug, I can only resonate with Zero and Georges. When the comic millennium comes, the need for all this chatter will wither away like the state.
472
Just got off the phone with our friend and listmate David Bromige. Had been meaning to call him ever since I read in Rolling Stone that Sacha Baron Cohen of Borat fame âspent his formative years at the private Haberdashersâ Askeâs Boysâ School near London,â which David also attended:
473
Dan Mazer met Baron Cohen at the Haberdashersâ Askeâs Boysâ School when the two were eleven years old. âItâs basically a factory of comedy,â he says of Haberdashersâ. âItâs just cocky young Jews. And because we were all too weak to fight each other, we compensated with verbal jousts.â
474
So I had to know whether Haberdashersâ was âa factory of comedyâ when David was there, arriving in 1945 at age eleven, a scholarship student and a WASP. Not so much, apparently. âIt was a factory of depression,â he says, mostly because of the war and the fact that the younger teachers were dying in it, leaving him and his fellow students with grumpy, sarcastic old masters.
475
I suggested that perhaps he had left his mark on the school, turning it into the comedy factory it is today. âYes,â he says, âperhaps I left a notebook in the toilet.â
Biographical notes
George Bowering was a member of the so-called Tish group of the sixties, young Vancouver poets who treated Don Allenâs anthology as a sacred text. He became a novelist, history writer, jackdaw and memoirist. He has recently taken to writing chapbooks. He also got dragooned into the Order of Canada.
Maxine Chernoff is the author of six books of fiction, most recently Some of Her Friends That Year(Coffee House) and eight books of poetry, most recently Among the Names (Apogee). With Paul Hoover, she edited OINK! Magazine, which ran from 1971-1985 and New American Writing, now in its 25th issue and 21st year. She chairs the Creative Writing Department at SFSU. Her translations of the German poet Hölderlin (with Paul Hoover) will be published by Omnidawn Press in 2008. She has a very handsome grandson named Dorian Michael who is 11 months old and says âOh, wow!â
Katie Degentesh lives in New York City. Her first book, The Anger Scale, consists entirely of poems titled with questions from the Minnesota Multiphasic Personality Inventory and composed using Internet search engines. Other writings have appeared in Shiny, Fence, Lit, New American Writingand various other periodicals and anthologies. She has an MA in Creative Writing from the University of California, Davis.
Gabriel Gudding is the author of two books, A Defense of Poetry (Pitt Poetry Series, 2002) and Rhode Island Notebook (Dalkey Archive Press, Nov 2007), a book he wrote in his car. His work appears in numerous periodicals and such anthologies as Great American Prose Poems: From Poe to the Present (Scribner) and as translator in such anthologies as The Oxford Anthology of Latin American Poetry, Poems for the Millennium, and The Whole Island: Six Decades of Cuban Poetry(University of California Press). He teaches creative writing, literature, and poetics at Illinois State University.
Rachel Loden is the author of Hotel Imperium and four chapbooks, including The Richard Nixon Snow Globe. Her work has appeared recently in New American Writing, Zoland Poetry, Best American Poetry 2005 and Saints of Hysteria: A Half-Century of Collaborative American Poetry, and she has been interviewed in The Iowa Review and Jacket. Awards include a Pushcart Prize, a Fellowship in Poetry from the California Arts Council, and a grant from the Fund for Poetry. She hopes to begin blogging relatively soon at http://wordstrumpet.blogspot.com/
Ange Mlinko is the author of Starred Wire (Coffee House), chosen for the National Poetry Series by Bob Holman in 2004, and Matinees (Zoland Books, 1999).
K. Silem Mohammad is the author of Deer Head Nation (Tougher Disguises, 2003), A Thousand Devils (Combo Books, 2004), and Breathalyzer (Edge Books, 2007). He maintains the blog Lime Tree ( http://lime-tree.blogspot.com ), and he lives and teaches in Ashland, OR.
D. A. Powell is the author of Tea (1998), Lunch (2000) and Cocktails (2004). He has received fellowships from the James Michener Foundation and the National Endowment for the Arts, as well as the Lyric Poetry Award from the Poetry Society of America. He teaches at University of San Francisco.
Ron Silliman: Zyxt is a part of The Alphabet, which will be published by the University of Alabama Press in 2008. Ron Silliman is a part of the Grand Piano collective, which is in the process of writing a ten-volume history of poetry in San Francisco in the 1970s, as viewed from the perspective of a reading series in the Haight-Ashbury. His current book is The Age of Huts (compleat). In 1964, Silliman worked briefly as a standup comic in Newport, Rhode Island.
Gary Sullivanâs books include Dead Man, How to Proceed in the Arts and, with Nada Gordon, Swoon. The first three issues of his comic book, Elsewhere, can be ordered from his blog, garysullivan.blogspot.com. He and Nada live in Brooklyn with their cats, Dante and Nemo.
Copyright Notice: Please respect the fact that all material in Jacket magazine is copyright © Jacket magazine and the individual authors and copyright owners 1997â2010; it is made available here without charge for personal use only, and it may not be stored, displayed, published, reproduced, or used for any other purpose.
The Internet address of this page is http://jacketmagazine.com/33/humpo-discussion.shtml
0 notes