Tumgik
#deustches alphabet
Rae Watches Wandavision
1x01 Filmed Before A Live Studio Audience
If you’d like to be tagged in future posts, let me know
We wait two days for spoilers to kill us
One of my birthday presents was Disney+ and I was going to watch Mandalorian first but then I saw some Wandavision episode 5 spoilers and my priorities changed
I’m not great at concentrating on black-and-white films, but if I put on subtitles like I usually do hopefully that’ll help me focus
I find it funny how on my laptop [I can’t download the app on my laptop] audio automatically sets to the first language available in alphabetical order - I went to watch a Muppet thing the other day and the audio was set to Cantonese - Wandavision is automatically set to Deustch [German]
I didn’t realise episodes were only around half an hour long. huh
I haven’t even started it yep whoops
YO WHY ARE THERE SUCH HUGE MCU SPOILERS IN THE MARVEL LOGO???????
“A regular husband and wife,” suurree
“My wife and her flying saucers” forgot Vision was English
Oh she’s got a bullet bra on and everything, alright
WANDA DOES LITTLE NOSE SCRUNCHIES
~miscommunicationnn~
Vision is now wearing his Paul Bettany disguise
It’s the 23rd of August - I’m noting that because apparently everything means everything in this show
Agnes!!
So....to the left then
How long have they been living here though?
“My mother-in-law was in town, so I wasn’t”
“Hey, the music isn’t bothering you, is it?” Well, uh....it is  turned up full blast and facing away from you, I’m assuming you wanted it to bother him
I’m seeing the name Hart on a door in Vision’s office ~miscommunication intesnifiess~
Eyy, called it
Aww, poor Jones
“No skeletons in your closet, eh, Vision?” “I don’t have a skeleton, sir.”
MISCOMMUNICATION TWO, ELECTRIC BOOGALOO
Ohhh the ticker on the toaster’s red! I like that! Little introduction of something amiss that’s small enough you’re likely to miss it
The...ticking toaster is from Stark Industries? The bomb that killed her parents and the other bomb she was trapped with? wanda’s trauma still finding a way into this perfect reality she’s built?
“Forget the past. This is your future.”
Oof. Suddenly uncomfortable for a second there
Vision is incapable of forgetting or exaggerating but he can...be horny?
Beauty and the Beast style dress! them’s the vibes
I’ve decided I like Agnes
Surprise ukulele!
Huh. That’s interesting, burning the chicken and then reverting it back to eggs
THEY’RE SINGING OLD MACDONALD AJSSDK
PIG
Big fan of Paul Bettany in this
Uhh, lobster sticking out your trousers, Vis
“Good news is more expensive.”
The lobster is gone now
Ohh Wanda
Oh the ticking’s back
Did Wanda make him choke? Because he kept asking?
Oh dear, she’s controlling Vision too, isn’t she. That was not a question, that was an order and he reacted like a robot
Huh. Not a circle?
Bruh that’s...that’s seven minutes of credits for twenty minutes of showtime
10 notes · View notes
choiriinsani · 4 years
Text
Über Deutsch
well, i have finished my deutsch learning in duolingo. wkwkwk, such an experience. to learn without teacher is not really my style, because i ask a lot and confuse (more than) a lot. how hard is deutsch? to be honest, harder than english, but much less than japan. and other language with (other than) latin alphabet, i guess. the grammar is quite different than english. but compared to other language in europe, i guess deutsch has the same level of them. with different point of difficulties. 
i started my deutsch learning because my friend encourage me to use duolingo. why deustch, simply because i had my class in deutsch as my additional class in high school. i thought it could be a basic lesson for me to continue learning it in duolingo. well, what we know is a drop, what we dont know is an ocean WKWKWKWK. believe me, the thing you had learned in high school was totally nothing and didnt help at all wkwk. in the end, i felt like being trapped because i cant just escape from learning it. i need to finish it once i started. so to be prices, how hard is it to learn german? here are the list
1. gender
this is the first world problem of learning german, and other european language ( i guess). most of european language has gender for its nouns. every. single. noun. without exception. english also used to have gender as well. but eventually, the rule vanished. why. idk. just google it. moreover, the gender are 3. maskulin, neutral, and feminin. how do you do the gender of the noun?
in english, we say the bird, the book, and the guitar. in deutsch, we say der Vogel, das Buch, and die Gitarre. all ‘der, das, die’ means the. Der is for maskulin noun, Das is for neutral noun, and Die is for feminine noun. how do you know a noun is maskulin, neutral, or feminin? well, you cant make assumption like “oh, the dog sounds more manly and cat is more like a girl. i bet the dog is maskulin and the cat is feminine”. in this case, you are right. der Hund (the dog) is maskulin and die Katze (the cat) is feminin. but, das Madchen (the girl) -- that is supposed to be total feminin -- is neutral. many of the noun is just random. you really need to live with it to know which gender are they. fortunately, deutsch also has rule for some of them. you can recognize the gender by its ending. like, the -ung and -schaft ending are feminin, no doubt. the -chen ending ist neutral, must be. the -ist and -ling ending must be maskulin. and of course there are still many other ending, i just cant tell you all of them. 
ah. and all the plural stuff is simply ‘die’. no matter of the gender in singlular, they become ‘die’ if you make plural
this, gender, is the root of (almost) all of the problem of deutsch problem. let’s have another one
2. case
this one another tricky stuff. in english, we only have subject and object. ‘I’ and ‘she’ for subject, so ‘me’ and ‘her’ for object. that is all. for the first learner from indo, it must be hard to adjust. because either for subject or object, we always use the same one. in deutsch, there 4 cases. nominativ, akkusativ, dativ, genitiv. basically, nominativ is the subject, akkusativ and dativ are object, and genitiv is well, idk how to say it. for example, ‘ich’ is for nominativ, ‘mich’ is for akkusativ and ‘mir’ is for dativ. that all means ‘aku’. or ‘du’, ‘dich’, and ‘dir’ that all means you. what is worse is, the ‘der, das, die’ stuff also change based on the case. ‘der’ become ‘den’ if it is on akkusativ and become ‘dem’ in dativ case. ‘die’ keep being ‘die’ in akkusativ but become ‘dem’ in dativ case. 
wait. genitiv. what is it? it is like “employee of the month”. ‘the month’ is genitiv. i dont know how to explain it. but, yea, that is the example. you get it, huh
because of this case, there 6 translations for ‘the’ in deutsch. they are der, das, die, dem, den, des. “ha? den and des? you dont mention it!”
believe me, you dont want to.
3. adjective
at first, i thought it will be safe to speak without ‘the’ in german because it wont problem you then. if you want to say “i need a strong coffee”, you dont need to think about ‘is cup a feminin, neutral, or maskulin’. let’s just remove ‘the’ from the sentence and i will be fine. but, deutsch wont let you escape from confusion
the adjective that follow the noun changes based on the (once again) the gender and the case of the noun. ‘a strong coffee’. 
what gender is ‘coffee’? it is maskulin
in what case is ‘coffee’. it is akkusativ
but, wait. what is ‘coffee’ and ‘strong’ in german? well, it is ‘Kaffee’ and ‘scharf’. 
so how do you say “i need a strong coffee”? it is “ich brauche einen scharfen Kaffee”
fyi. even before you think about the adjective, the article (in this story, it is ‘einen’) also affect how the adjective works. because ‘Kaffee’ is maskulin, it uses ‘einen’. if it is feminin, it will be ‘eine’, and ‘ein’ if it is neutral. it also work for 'my’ (and other possessive pronoun) and words like ‘every’, ‘each’ (what is the name for it? idk). well, it should be number 4. but, tbh i dont know how to say them in title wkwk. sorry
4. plural
just put ‘s’ or ‘es’ in the end of word to make plural. it is in english. in deutsch, you have more option, like ‘e’ or ‘n’ or ‘en’ or ‘er’ or ‘r’ or (of course) ‘s’. or, umlaut. the double dot on the top of the word. yes, it is called umlaut. are there rule? i guess there are some.  but i cant take it wkwk. 
5. verb
well, it is less hard than the 4 first. it also appears in english, like “i work” but become “she works”. you just need to put ‘s’ in verb for ‘he, she, it’ subject. or put ‘d’ in deutsch. there are at least 4 ways, put ‘e’ or ‘st’ or ‘t’ or ‘en’. here are the examples
“ich arbeite”, “du arbeitest”, “er/sie/es arbeitet”, “sie/wir arbeiten”. they mean “i, you, he/she/it, they/we work”. wait. there are 2 ‘sie’? well, actually 3. let’s move on to the next one.
sik, sik, lupa yang bagian ini. the perks one is, it also apply for modal verb (in english, you apply can, will, must to all pronoun), past verb (in english, you apply the same for all pronoun), and have/had (the have/had that works for perfect tense). can, will, must, past verb, have/had have their own forms depend on the subjects. in this case, it is even more confusing because they tend to be irregular. 
the next will be facts of deutsch. they not the hard parts of deutsch. enjoy!
6. pronoun
there are at least 9 pronouns you can use. ich for I, du for you, er for he, sie for she, es for it, sie for they, wir for we, ihr for you (plural), and Sie for you (formal). maybe you can translate ihr as ‘kalian’ and ‘Sie’ as ‘anda’. remember, ‘Sie’ with capital S. and yeah, totally 3 ‘sie’. how do you differentiate? sie that means ‘she’ have ‘t’ ending for its verb, and ‘sie’ that means they have ‘en’ ending for its verb. the to be is in the following
ich bin, du bist, er/sie/es ist, ihr seid, wir/sie/Sie sind. well, it is 5 in total. quite different from english that is only have am, is, and are
7. alphabet
they have total 31 alphabet, 27 common alphabet plus 4 that are quite common. the 3 are, a, u, and o with umlaut. remember umlaut? the double dot on top of the alphabet. it doesnt apply for alphabet, fortunately. only for a, o, u. so it becomes ä, ü, ö. it can be typed as ‘ae’, ‘ue’, ‘oe’. do you know the soccer player named ‘özil’? sometimes his name is type ‘Oezil’ on the back of his jersey. i guess the font is not supporting the umlaut.  
and another one is the ß (it is called eszett or scharfes S (means strong S)) that surprisingly pronounce ‘s’, and can be typed as ‘ss’. like in ‘groß’ that can be typed as ‘gross’ (means big, great, tall, but not dirty)
8. noun
the noun of deutsch is started with capital. always, no matter where it is. do you realize that i do it before? haha. just to tell you it is a noun. maybe its help you translate the deutsch. maybe
9. pronounciation
how does the ‘R’ is pronounced in deutsch? it is like you gurgle the water in the back of your tongue. but as you cant always have water in your mouth, you can use your spit wkwkwk. quite tricky when K or G meet R. because both alphabet is produced in the back of the tongue. but the sound of ‘R’ in the end of syllable vanishes. pronounce it as if no R there wkwk, poor R. 
‘why do i even exist then’ ask R in the end of syllable
other than that, surprisingly, it is easier than english. of course, in my point of view haha. i mean, deustch is consistent with what they have. the AIUEO and  ä, ü, ö sound like how they supposed to. the consonant works the same. the exception is just a few. (um, well, at least that is how i hear them wkwk). different from english, and totally different from french. wk
other than that, you will hear a lot of ‘kh’ and ‘sy’ sounds. the ending -en isnt pronounced clear. it is like you gulp it. it is like you gulp the -en. like how the british guy pronounce ‘button’. the ‘W’ is pronounced like ‘V’ in english. the ‘Z’ sounds like ‘ts’. the ‘S’ is like ‘Z’, but ‘S’ that follow other consonant sounds like ‘sy’. ‘EI’ is pronounced ‘AI’.
how are the umlauts pronounced? i cant really tell. the ü, ö is like the basic U and O, but not so round. im sure you dont get it wkwkwk. my pronounciation is not that good as well. just make it like you do more effort to pronounce it, and you will be marked as right
10. spelling
to be honest, it is quite tough. in one syllable, you can find 4 consonants (at least that is the worst that i have found). most of them are started with ‘sch-’. but, you will also find many ‘sch’ or ‘ch’ spelling anywhere. the common ones that i find are ‘schw-’ like in schwein (swine), schwer (hard), schwanger (pregnant), schwester (sister), schwarz (black)
11. tense
there only 6 tenses. past, present, future. double it with perfect tense in each of them. funnily, you use ‘(present) perfekt’ to express the action in the past (instead of the simple past tense. different from english, isnt it?). because the simple past tense and past perfect tense tend to be used for storytelling, to make it more fancy i guess. use them in casual conversation makes you being seen as someone pretentious wkwkwk. so, present, future, and (present) perfect are enough for common people
12. how do you say it?
here are some (i hope to be useful) phrases to know about
guten tag (hello), guten morgen (good morning), guten abend (good evening), gute nacht (good night)
enstchuldigung (excuse me)
danke (thank you)
es tut mir leid (sorry)
ich liebe dich (i love you)
Tschüss (bye), bis morgen (see you tomorrow)
there are some other to be honest, but let’s just wrap it here. i believe every language has its own difficulties and simplicities. as the beginner, i admit that i was shocked that deustch was this hard. i thought i will be on the same level as english. and since i’m not surrounded by german word, phrase, or culture it will be harder to learn it in a longer way. it applies the same for other language that bahasa indo didnt derive from. where the sosmed, movie, and music are performed mostly in english, it will be a challenge to learn other language
as the conclusion, “think before you speak” phrase is clearly applied here. and, know you now why it is called “grammar nazi” instead of just “grammar police”. yg terakhir becanda, sotoy aja aku mah
dann, Bis zum nächsten Mal
4 notes · View notes