#coming up on a month since 117-119 so i'm a smidge behind schedule with 120-121 lol
Explore tagged Tumblr posts
kaiowut99 ยท 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
ARC-V "Dub-Uncut" Ep. 1 (WIP): Taking the Bus
idk didn't have much for a bus pun here support mass transit pls
Another thing I thought to do for the "dub-uncut" project I'm working on with ARC-V episode 1's dub, in taking a crack at translating the destination sign on the bus here at the start of the episode. Did one for Maiami City per the original name (just in case it might be useful sometime), and "Paradise City" for use with the dub here.
Not the smoothest edit I've worked on--I used AfterEffects to track the motion as the bus scales down while moving away as closely as possible but eventually gave up and used the best tracking it gave me, then used that tracked motion to scale down the blanked edit I did before I got creative about recreating the moving cloud reflection on it by taking clouds in the sky from halfway into the shot and masking that moving footage into place over the blanked sign (with the opacity down to about 15-20%), then applied the tracking to transparent layers with the translated text so it also scaled down accordingly, but there are a few frames here/there where the scaling was slightly off so the highlight on the sign in my edit juts out a smidge further than it should--but I wanted to do something with this, lol. Altogether might've taken me a total of 4-5 hours across the past couple days (alongside work/etc and also getting started on my finalized GX 120-121 subs), and in motion per the above gifs [which you might need to let load for a sec], that little blemish I mentioned aside, I think it looks good!
(The dub, for their part, made this just a "13:42" time readout--given 4K/KCM usually dubs the shows with American audiences in mind, I'm surprised they used 24-hour time--and it looks like they applied some motion tracking on an edit of just the sign, as there are some spots here/there where they also didn't get it down perfectly. They also didn't try replicating the cloud reflection moving on it ๐Ÿ’๐Ÿฝโ€โ™‚๏ธ And they used their edit of Ishijima's LDS ad from later with a new background to get rid of the cards in it.)
I did think about trying to translate the ad there for Lily's Duel School, but I couldn't really make out the two kanji used (I think it's supposed to go on to say "...no jikan desu"/"it's time for..."), and since I'm saving myself some insanity by opting not to try and translate the billboard ads that show up along the subsequent panning shot of the city (partly because there aren't good references for some of the further away ones), I figure I'd be consistent, lol. But this was a nice little exercise all told; now, just want to tackle the "Maiami Duel Tournament" banner behind Yuya as he cries in his flashback a bit later, and that should be the last finishing touch I want to do for this episode, haha; stay tuned!
4 notes ยท View notes