#but at least tsukipro's soara is as good as i remembered
Explore tagged Tumblr posts
sadlynotthevoid · 2 months ago
Text
So, since yesterday @unluckycactus and I had been comparing (japanese) singer voices that sound similar to what we think OgCale's voice would sound like.
I've reached the conclusion that I love SOARA songs.
9 notes · View notes
moonlit-manifesto · 5 years ago
Text
[4/21/20 - ALIVE Twitter] Arihara Morihito's Birthday
Tumblr media
It's time for the first ALIVE birthday of the year! It seems Tohiro-sensei's (@tohiro1) theme for the illustrations this year shows their more mature side~ Remember, the artist said you can repost these unofficial ALIVE birthday drawings, but you shouldn't use them as icons or claim as your own work!
☆Today is Arihara Morihito's (CV. Ono Yuuki) Birthday☆
Sora: "Mori~! Happy birthdayyyyy!!"
Everyone: "Happy birthday!!"
Soushi: "We'll make this another enjoyable year."
Ren: "Let's have a wonderful time!"
Nozomu: "I hope you're able to do a lot of fun things!"
Soushi: "Don't force your wishes onto him."
Morihito: "Ahaha, thank you!"
☆②☆
Morihito: "Is it bad for me to want to do more fun things? I want to try and enjoy myself more despite having to work."
Ren: "Hm... Work... Mori-senpai, is it true you accepted a job offer from Tsukipro?"
Nozomu: "Even though you're already an artist under the label?"
Morihito: "I asked Shiki-san for some advice."
☆③☆
Morihito: "I thought it'd be interesting to try. SOARA is still my number one priority and I won't stop pouring my heart into our music, but I also want to experience normal, working adult life. Making music with SOARA will still be a part of my life. I was able to still be a student during my school years, and I can be a working adult during my young adult years."
☆④☆
Morihito: "We, along with other people in the same generation, will continue living our lives no matter what we choose to do for a living or how we feel. I thought it would be nice for at least one person in SOARA to gain real-life experience."
Soushi: "So your wanted to find a job for SOARA's sake, huh. That's so like you."
Morihito: "I think you'd do the same, too (haha)."
☆⑤☆
Morihito: "It won't be just a part-time thing either. I'll make sure to both properly work and make music. That's just me being stubborn."
Sora: "'We can make music even while attending university!' said the guy who's the complete opposite of the me who slacks off."
Morihito: "What?? You don't slack off (haha). You're fine the way you are."
☆⑥☆
Morihito: "Everyone has their own approach to making music. I have a different outlook compared to people like Sora and Nozomu, so I want to increase my real-life experiences. Isn't that what adults typically strive for?"
Nozomu: "Whoa... Spoken like a real adult..."
Soushi: "Either way, Sora and I will always be your two bickering kids, Mori."
☆⑦☆
Morihito: "Speaking of which, when I'm at work, make sure you two complete your homework (music) like good children, okay?"
Sora & Soushi: "Yessir."
Ren: "...That's the only acceptable response."
Morihito: "That's right, Ren (haha). Together, let's all strive for great heights from here on out, slowly but surely!"
☆⑧☆
Soushi: "After just one year of adulthood, Mori-senpai has changed to attack mode."
Sora: "Yeah. But... It's kind of exciting!"
Soushi: "I guess (haha)."
Sora: "Mori! I won't give up either!"
Soushi: "Me neither."
Ren: "Me neither!"
Nozomu: "Same hereee!"
Morihito: "All right!"
Mori, Happy Birthday!
(@aliveinfo1)
53 notes · View notes
kanasmusings · 6 years ago
Text
[Translation] TsukiPro Yaminabe Drama CD Vol. 1 Track 2 - “Talk Show With Two Bad Talkers”
Tumblr media
What an unusual but really cute pairing~! Dai and Ren really make for a cute older bro-younger pro pair XD Also, “Honey and Darling” make a brief appearance here, really brief but, super funny! I really love Shiki’s slightly quirky personality when he’s making fun of Tsubasa wwww 
Oh yeah, the lines where it’s just Ren talking is just him narrating or talking to himself.
Anyways, thank you to Deea for sharing with me the files~! Please don’t ask her for them as per her request, thank you ^^
※ Please don’t re-post the English translations without permission. Please just like/reblog them instead ^^
Under the cut, enjoy~!
[TsukiPro Daily Life Small Talk – Yaminabe Drama]
Track 02: [口下手二人のトークショー] “Talk Show With Two Bad Talkers”
[0:00]
  REN: Ever since I was young, I was called things like, “behaved”, “reserved”, “try to stand out a bit more” and other such stuff.
REN: I am aware of those and even though I was thinking about what to do about it, I ended up not being able to do anything and am presently here right now.
REN: Elementary school, middle school… I tried imitating a lot of speech and manners in order to improve myself and I even asked my teachers for advice.
REN: I planned to train myself during kendo practice and even at piano rehearsals.
REN: But in the end, trying to stand out more and more was difficult…
REN: By the time I got to high school, I just accepted that this was the kind of person I am. I sort of half gave up and half convinced myself that it was like that.
REN: But… I think that it would have been better if I exerted more effort rather than just giving up and convincing myself this was okay…
REN: At least… that’s how I feel.
REN: And also because… it felt kind of suffocating staying like this.
  REN: (sighs) Wh-wh-wh-wh-what should I do…? (takes a deep breath)
DAI: Hm?
REN: (to himself) With Dai-san… A talk show with the SolidS’ Murase Dai-san who exudes such a vigorous aura…!
REN: (to himself) This is bad…!
REN: This all started after I popped in to the agency on my way home from school.
REN: It was the formal meeting at the end of the month. I knew that we would be having a meeting with the office workers.
REN: SOARA typically does meetings one by one at least once a month.
REN: They’re courteous with us about our private matters or school schedules as we discuss our work and lesson schedules for the next month.
REN: Of course, the schedules are not completely permanent.
REN: The advertising part and the work we’re supposed to do need to be coordinated properly so, it’s not impossible that meetings would be stretched to a few days.
REN: But, most of those plans and responsibilities are generally resolved in these meetings.
REN: And now, even I started coordinating with the office workers about my activities that I received from a call and a note just 10 minutes ago.
REN: Well, it was peaceful until that moment.
REN: Yes… Until that moment.
[02:51]
  STAFF: Lately, requests for SOARA to appear in news and articles has increased, huh.
STAFF: I’m sure that it’s all thanks to your hard work (smiles).
REN: Thank you very much!
STAFF: Looking at how things are going… It won’t be long before you have your exclusive manager!
REN: An exclusive mana—You mean, our own manager, correct?
STAFF: Yeah. SOARA still doesn’t have an exclusive manager, right?
STAFF: Since you’re fairly new, the agency managers take turns managing you depending on who’s free, right?
REN: Ah, yes. We haven’t had an event in a really huge place yet and we’ve only been doing interviews for magazines and ladies’ magazines, too.
STAFF: I’m sure that you’d get more jobs where you’ll perform soon, too~
STAFF: I heard that the photo-book that was recently published was selling well. The President was happy about it, too!
REN: The President was…?
STAFF: (chuckles) It doesn’t look it but that person really watches over everyone and gets information about his talents quicker than anyone else.
STAFF: He also has a lot of mysterious info.
REN: (chuckles nervously) H-he’s as mysterious as usual, huh…
STAFF: (chuckles) You got that right.
  STAFF B: Ah, Ren-kun! Perfect timing.
REN: Eh?
[04:07]
  REN: (to himself) Honestly speaking, I felt that bad things would happen during this incident.
REN: “Perfect timing,” hearing those words before the actual conversation doesn’t really mean that the outcome would be “perfect”…
REN: I’ve learned that already despite being alive in this world for only a short while.
REN: I think a lot about how I’m the type who doesn’t like pushing people around but rather, I’m the one getting dragged along most of the time but…
REN: At times like these, normally… I feel like I’ll get assigned to do something difficult or worrisome…
REN: My intuition is most of the time correct when the conclusion comes around.
REN: That is because… that “conclusion” is the current situation I’m in right now…
REN: It was a live radio broadcast where a host asks different male talents different questions about a lot of things.
REN: Today’s guest was an artist who was scheduled to return from his first tour in America.
REN: However, because of some engine trouble in the air, the airplane had to make an emergency landing somewhere else and he couldn’t make it to the recording.
REN: Then, while looking for replacements to go on the radio show, they went and asked the people who were already in the building with them. That was me and Dai-san.
REN: A talk show where we were suddenly called…
REN: And to top it off, it’s with this pairing who don’t talk much and have never had much interaction before.
REN: I think that… it’s not unusual for my face to look so scared… Right…?
[05:55]
  REN: (to himself) Ah… Why did it have to be this pairing of all things?
STAFF: (pats Ren’s back) R-Ren-kun, good luck…! Just think of this as a chance to promote SOARA…!
REN: A-ah… Yes, you’re right. (Ren takes a deep breath) Alright…!
(Ren walks over to Dai)
REN: Da—
DAI: Hm?
REN: Is Dai-san, u-um…
DAI: Ah…
REN: Were you called over by the Producer too because you were in the agency building?
REN: I was talking with the office staff when I was caugh—Ah, no… When I was called over.
DAI: I see. I was doing dance lessons at the studio downstairs when I was caugh—When I was called over.
REN: Eh? Is that so?
DAI: Yeah.
REN: (nervous) Ah…
DAI: Hm?
REN: (takes a deep breath and sighs) The dance…! Was it difficult…?
DAI: No, not so much. I’ve always loved moving my body a lot after all.
DAI: I did swimming before, too.
REN: Ah! I knew about that. You participated in competitions, too, didn’t you?
DAI: Though I injured my shoulder and I couldn’t continue competitively anymore.
REN: Ah… Th-that’s right… I-I knew a little about that as well…
DAI: Really?
REN: (to himself) I’m so stupid…! Just when we were finally having a decent conversation…
REN: (sighs) (to himself) Awkward… This is extremely awkward… I’m sure that Dai-san thinks so, too…
REN: (to himself) Something… Is there something we can talk about…?
REN: (sighs) (to himself) This is so unnerving…
[07:57]
  REN: (to himself) Why was I scheduled for a meeting today of all days…?
REN: That’s what I honestly thought.
REN: If I had been with Nozomu or Sora-senpai, or Mori-senpai, or Sou-nii then…
REN: In other words… If I were partnered with anyone else except for SOARA…
REN: I might become better at conversing…
REN: “Plus, isn’t this a chance to make them remember my name and face?” is what I say to motivate myself…
REN: “I was lucky. It was good timing.”
REN: Maybe I should promote SOARA just like the staff said… was what I wanted to think.
REN: But, before anything could begin, my own frustrations set me back… I’m so pathetic…
[08:53]
  REN: (sighs) (to himself) What should I do?
DAI: You…
DAI: You do sports too, don’t you, Ren? Kendo, right?
REN: Eh?
REN: (flustered) A-ah, yes! I did! Ah, no—I still do!
DAI: I know. Even now, you train every morning at the practice room, don’t you?
REN: Yes! But, I’m surprised you kne—Ah, I see… Dai-san and Rikka-san go running early in the morning, right?
REN: Do you always run?
DAI: Yeah. On days when we don’t have anything scheduled. We feel like it’ll help us wake up if we go running.
REN: I see!
DAI: Also, I really love how the morning feels.
REN: I know what you mean! I love the morning’s relaxing atmosphere and it feels good for some reason.
DAI: Right? I love it, too.
REN: Ah…!
DAI: Is there someone from SOARA who’s weak with mornings?
REN: Sora-senpai and Nozomu are, I’d say.
REN: Sora-senpai stays up late because of song writing so maybe that’s why. Nozomu’s weakness is of his own fault though.
REN: He stays up late surfing the net or playing games. He plays a lot of things (chuckles).
REN: What about anyone from SolidS?
DAI: I’d say Tsubasa’s probably similar.
DAI: He’s the type who does a lot of different things until he’s—no, even when he’s sleepy.
DAI: He has a lot of places he wants to go to or things he wants to do but since there’s not a lot of time, he feels like going to sleep is a waste.
DAI: In a way, that’s powerful, right?
REN: Ah, Tsubasa-san seems like he has a lot of interests, huh?
REN: (chuckles) He’s well-informed, he’s light on his feet, and he seems like the type who’d discover a good shop before it became mainstream.
DAI: Exactly. That’s why there are a lot of times he goes home late.
DAI: Oh yeah. That reminds me of when he called me at a very weird time and Shiki and I had to go pick him up.
REN: Eh? Picked him up? Was he drunk or something?
DAI: That’s what you’d think, right? It was unexpectedly not so.
DAI: That guy knows how to drink and he holds his alcohol well.
REN: I guess it would be rude to say if I said that was my image of him. Everyone in SolidS can hold their alcohol, right?
DAI: Actually, yeah. I think I’m the weakest one in SolidS.
DAI: Even so, if compared to your average person, I’d probably be normal or a bit above average [with holding my alcohol].
DAI: The other three are way above that.
REN: Eh~? Everyone in SolidS is so amazing~
REN: Oh? Then, why did Tsubasa-san—
DAI: Call for me?
DAI: That was after that guy went out drinking after not noticing he forgot his wallet.
DAI: He noticed it when he was at the register and he tried paying using his phone but it didn’t work.
DAI: He called me way past midnight when the trains weren’t running anymore and…
  (flashback to Dai and Tsubasa’s conversation)
TSUBASA: (over the phone) Hello, Dai-chan?! You picked up. I’m so relieved~! I’m saved!
TSUBASA: (over the phone) Where are you right now, Dai-chan?
DAI: Huh? Sleeping in the dorms, of course.
DAI: Tsubasa, you… What time do you think it is—
TSUBASA: (over the phone) I’m really sorry! Really, I am!
TSUBASA: (over the phone) I’ll treat you to how much you want and I’ll do anything you want after so… Please come and save me!
DAI: Huh?! You… What are you doing, really?
TSUBASA: (over the phone) Uh… Dai-chan, I’m sorry. Actually, I—
[12:44]
  SHIKI: Hm? Dai, where are you going at this hour? An emergency?
DAI: Ah, no. Well, I guess you can call it an emergency but… not really for me. Tsubasa is…
SHIKI: (excitedly) Tsubasa?!
  (Dai and Shiki walking over to Tsubasa)
TSUBASA:  Ah, Dai-chan, you came—UGH!!
SHIKI: Rejoice. I have come to pick you up personally, my careless honey who forgot his wallet at home~
TSUBASA: Eh? Oh my, darling~ Thank you for picking me up~…
TSUBASA: (nervous chuckle) M-man, I—I really am loved, huh~…
SHIKI: (sighs) How unsightly for a TsukiPro talent. Had you made one more mistake, you’d have left without paying your bill.
SHIKI: Ah, how truly unsightly.
TSUBASA: AH! I’m sorry! I just forgot to check if it was in my bag before I left!
SHIKI: Okui Tsubasa. You are not to leave the dorm after curfew for two weeks.
TSUBASA: WHAT?! A curfew?! What’s with that? Am I some kinda middle schooler to you!?
TSUBASA: That doesn’t apply now, does it?!
SHIKI: It may or may not but, it certainly should apply to you who bothered his brother so late in the night to help save his butt because he wasn’t aware of his standing after he debuted professionally even after he was told to be careful.
TSUBASA: You’re lecturing for once…! But it’s so annoying!
SHIKI: Still, there is no doubt that this is a lecture. Are you defying me? Are you defying me, hm~?
TSUBASA: (groans) Damn it…!
SHIKI: That’s it, that’s it. I’ll say these lines to make it concrete.
SHIKI: This is an order from your Producer!
TSUBASA: AAAAHHHHHHHH!!!!!!
DAI: You guys… I’m surprised that you can fight so loudly this late at night.
DAI: I’m really sleepy, you know?
(flashback ends)
[14:40]
  REN: Th-that was… It was fortunate that you were there, huh, Dai-san?
DAI: Right? In the end, Tsubasa had to obey curfew for two weeks.
REN: (chuckles) He can’t defy the Producer’s orders after all~
  STAFF: Murase-san, Munakata-san, the preparations are already over so can we ask you to go on stand-by, please?
REN: Ah, yes!
DAI: Yes.
(Dai and Ren take their seats)
STAFF: I’ll arrange the mic, okay?
REN: Ah, yes please.
DAI: (whispering to Ren) A talk show really makes one nervous, huh?
REN: (chuckles)
  ==END==
※ Please don’t re-post the English translations without permission.
If you like this, please consider buying me a ko-fi here to support my work. (o^▽^o)Thank you!!
81 notes · View notes