#beyond that p2 is much more obviously goofy than p1. or p4 or 5 for that matter
Explore tagged Tumblr posts
Text
sorry to randomly go off but i've been thinking a lot about how when the p1 dub came out people said it was "boring" and it's like. yeah. it's pretty close to a direct translation most of the way through. because that's what tms told them to do. and i think some people keep expecting another part 2 holy temple of gags but you gotta realize: nobody gave a shit in the early 2000s. people didn't even give a shit accurately dubbing MAJOR anime they got silly with heavyhitters like pokemon and dragonball and so IMAGINE the comedic freedom of 'no fucking way these middleoftheroad average joe toonami viewers have heard of lupin. who give a shit talk about halle berry" LIKE??
I GUESS THE POINT I'M MAKING IS in the 20 years since then, tms has realized to some extent that there's a pretty sizeable fanbase over here, and so they're paying ATTENTION to how the dubs are written. they're picky now, and when you have a guy watching vigilantly over your shoulder you have to reel in all the off the wall shit. you MAY get a SMALL PORTION of friggin you may receive a SMIDEGON of CRAPCRAPCRAP but you will not be dining off of a full platter of chicken nuggets tonight my guy
#beyond that p2 is much more obviously goofy than p1. or p4 or 5 for that matter#and i've heard people say THOSE two aren't 'as fun' either and it's like Well. we have factors#it was kind of a perfect storm situation. the culture around dubbing wasnt half as 'we have to meet the original's standards' as it is now#AND this was an ALREADY silly anime they could make EVEN SILLIER and nobody was paying attention enough to say HEY CUT THAT OUT#i have many thoughts on this. the most important thing is you can guarantee they will say goemon as goyamon and that's what matters#lupin iii#cherry talk
19 notes
·
View notes