#and now that's been done already in the Moroccan version i hope the algerian version brings something new to the table
Explore tagged Tumblr posts
Text
Just started watching the algerian version of my favourite show Les Switchers and so far the accent is throwing me off but im gonna be honest it does have its moments lmfaoo
#“brad wach? brad pitt? tchebeh lberrad men b3id” had me ON THE FLOOR#laughing s og post#les switchers#probably the only post on this tag lol#also one big difference i noticed is that they switched out the weird little brother for a stuck up sister in law#which sucks because I liked youssef abd I always thought we didn't get nearly eough of him in the original show#especially compared to ghita the sister who had a whole arc of her own#but im curious about naima (the sister in law) and the subsequent absent older brother Mouad#they could be interesting addition idk#but also i find it funny that in the algerian version you have three generations of in laws living in one house#the grandmother and her daughter in law (the mother) and HER daughter in law (naima)#bleh i should stop talking i dont wanna jinx it#i really do hope it turns out good#because the one thing the original version had going on was the fact that they took this famous american trope#aka “loser gets powers and tries to get the girl and through that journey learns self acceptance”#and applied it to our culture and humor and lifestyle#and now that's been done already in the Moroccan version i hope the algerian version brings something new to the table#because other than the broken accent and slightly different vocabulary... algerians really are not that different from us moroccans lol#man that turned into a whole rant. lol
3 notes
·
View notes