#Panini cómics
Explore tagged Tumblr posts
Photo
Spriggan, de Hiroshi Takashige y Ryouji Minagawa
4 notes
·
View notes
Text
Marvel gold lobezno 1.noches de madripur
Es el mejor en lo que hace… pero lo que hace no es agradable. ¡Y ahora, Lobezno ha salido de La Patrulla-X y ha entrado en su propia serie! Sintiendo la necesidad de soltar amarres, Lobezno viaja a Madripur, una isla de las Indias Orientales llena de piratas, asesinos y contrabandistas… ¡tal y como le gusta a Logan! Allí, bajo la identidad de Parche, se enfrentará al despiadado señor del crimen,…
View On WordPress
#8411502120#9788411502122#Cómics y novelas gráficas#Comic#Libros Guadarrama#Lobezno#Marvel#Marvel Gold#noches de madripur#PANINI ESPAÑA
0 notes
Text
Las legendarias tiras de prensa del Asombroso Hombre Araña
PANINI CÓMICS inicia su primer año con Marvel Comics en México columpiándose a la nostalgia con una colección de lujo que presenta las legendarias tiras de prensa del asombroso Hombre Araña a cargo de Stan Lee y John Romita, entre otros autores. La colección “El asombroso Spiderman: Las tiras de prensa” consta de cinco tomos importados desde España en formato pasta dura con sobrecubierta que…
View On WordPress
0 notes
Text
A la venta ya con nosotros la sección de cómics de Panini, correspondientes a la segunda semana de Octubre de 2024 y ya pueden comenzar a solicitar su o sus ejemplares y llevárselos con sus respectivos descuentos sobre sus precios de portada.
La fecha límite para recoger su o sus ejemplares en la CDMX es el día Miércoles 16 de Octubre de 2024 y si es envío o pago para recolección posterior en la CDMX, la fecha límite para pagar es el día Martes 15 de Octubre de 2024.
#distribuidoraejeo #comics #comic #lectura #leer #read #reading #historietacomica #Panini #PaniniCómics #Octubre #October #vicion #dragonero #conan #conanthebarbarian
9 notes
·
View notes
Text
Esto lo puse en Twitter (ni de a broma le llamo "X"), pero básicamente enterándome esta semana que Mangaline Group (o sea, la corporación española en general) ha llegado en acuerdo para licenciar y publicar varias de las series que están a pluma de Kia Asamiya. O sea, cool y todo y más por la oportunidad de que PUEDE que licencien Corrector Yui. Lo que significaría que quizás invoqué algo, algo al comprar esos vols japoneses (ya sé que no, lol), y para cerrar bien, pues supongo que un lanzamiento oficial en Español no estaría mal. O sea, no estaría mensa en perder la oportunidad
Sólo... sólo que siento que puede que esté también invocando la mano del mono aquí.
Yo no estoy muy al tanto del rollo de las empresas extranjeras/españolas que están trayendo sus series acá por x o y razón (recientemente Panini MX anunció que iban a publicar "Creo que mi hijo es gay", que por... extensión de licencia a América Latina? o algo así? por parte de Planeta d'Agostini/Planeta Cómic, pues ellos ya la estaban trayendo. Aparentemente ya buscas en el sitio mexicano de Planeta y ya no aparece la serie, así que), pero sí me vine enterando de un chisme de Mangaline, la subsidiaría mexicana y menjurjes con una distribuidora. Y de ahí me terminé enterando que Mangaline básicamente lo que hace es también licenciar sus traducciones para sus publicaciones en México o Chile y hay un gran "puede" en que las editen/localicen para estos países. O sea, lo que Panini también hace al comprar las licencias de las traducciones por parte de empresas o individuos independientes que las elaboran, y hay gente que les hace revisión para que quede un poco más neutro. No siempre tienen ese cuidado, lmao.
Yo me quejo mucho de las traducciones de Panini MX y cómo me gustaría que les dieran un par de revisadas más antes de lanzar el volumen o serie a imprenta porque de verdad que me han quedado a medias con la calidad de la traducción y lo único que uno puede hacer como cliente es quejarse y exigir que mejoren para la próxima. Ejemplos muy notables que tengo en mente desde siempre es Wotakoi y Undead Unluck. El primer vol de Wotakoi (lanzado en 2019) suena muy robótico y de repente alguna que otra palabra española (o localización que ni al caso) se cuelan... y ya como para el vol 4, Kabakura ya maldecía como mexicano de cierto temperamento :'3. Undelu (serie lanzada por estos lares en 2023)... en Undelu se pasan, lol, porque hay frases que ni fu ni fa logro entender y es MUY notorio durante el arco de Spring entre el vol 9-10, además de la traducción de las habilidades de unos de los negacionistas... pero a leguas me imagino que eso fue una falta de perspectiva de Yoshizumi Tozuka en el "sabes que tu serie la van a traducir no sólo al inglés... ¿verdad?" y porque homófonas y todo lo demás de la gramática y ortografía de la lengua española, y los traductores también tenían las manos MUY atadas. Unfair y Unjust(ice) se traducen a "injusto", y no CREO que mucha gente use "ilegal" similar a "injusto", como traducción de unfair (aunque en contexto, movs. ilegales son tramposos y, pues, injustos), fhdfjsfjsf. Conste, estos no son errores de dedo (en su edición de Assassination Classroom, del 2017?, se nota que trabajaban con las "raws" brasileñas y se les olvidaba copiar y pegar los diálogos en español en los globos que todavía traían en portugués), de verdad, de verdad, deberían darles unas dos revisadas más antes de enviar a imprimir y darle más cuidado, todavía.
Algo algo, soy correctora de estilo en otro tipo de textos y yo sé de lo que hablo cuando noto cosas raras en el fraseo de ciertas cosas en los textos.
Eso nada más con Panini (y, a lo mejor me voy un poco más a fondo con ejemplos visuales luego... shout out a Dunmeshi porque también tengo unas dos o tres quejas al respecto con cosas de traducción/localización local vs inmersión).
La cosa con Mangaline, y como "puede" que traigan las traducciones sin modificación desde España, luego me vengo enterando de un rollo con su edición omnibus de The Pet Shop of Horrors y la traducción que tiene que suena robótico, y como la gente (española) se quejó en redes sociales al respecto inclusive acusando al traductor de que PUEDE que también haya usado traducción a máquina (aunque después especificaron que no, pero... puede que sea uno de esos traductores que no tiene harta experiencia traduciendo formalmente texto impreso, de esos que deberían tener cuidado para que las cosas se entiendan, porque las traducciones nunca van a ser 1:1 y tampoco puede ser literal, literal), pero aparte de unos detalles de errores de dedo que, okay, sí erratas hay, parecía que si hubo mucha queja de que las líneas de diálogo no sonaban nada naturales. Y la cosa es que nunca corrigieron eso. Y las ediciones mexicana y chilena también usaron esa traducción... y como es un formato omnibus, de una serie clásica, a un alto precio, pues yo me leí comentarios de gente que no estaba muy a gusto con esto.
Espero que la mano de mono no se retuerce y traigan a ese traductor para las obras de Asamiya, lmao.
Hoy dieron aviso de que Dark Angel es la primera licencia de estas, pero como que no estoy muy contenta conque sea omnibus (me opongo al formato aunque te la quieran forzar a la cara, porque luego salen conque "nadie las comprar" y "es mucho mejor así" :/. Miren, puede que tenga 30 y algo de años ya, pero es una LATA leer esas ediciones 3-en-1 en la cama. A duras penas me leo algo de ese grosor sentada. Sí, sí, que bonito, y quizás salga más barato el arroz que el caldo (es decir, una serie de 5 vols vs 1 vol en omnibus), pero la experiencia no es la misma, lol.
CorreYui tiene la ventaja de que son dos volúmenes y una edición "omnibus" para mí, siento que sería un poco el equivalente de los de Blade of the Immortal (que no he seguido, que algún día pienso hacerlo :'3). Pero, no sé ustedes, porque como mencioné en aquel otro post, CorreYui nunca fue terminado. Intenté buscar info al respecto, pero de por sí en aquella época (el lejano 2002), donde toda info estaba escasa, me acuerdo que nadie nunca sacaba este dato o quizás, soñaban que Asamiya algún fuera a terminarlo entonces. Hoy en día, la única mención "oficial" está en la Wikipedia japonesa (que el dato lo más probable esté mencionado en el manga mismo, pero igual Asamiya lo publicó en su ahora inaccesible sitio de su estudio, y de ahí en fuera... ignoro si otras de sus obras están inconclusas también. O sea, sería GENIAL tenerlo en español y así, no estoy tan tonta, su interpretación es interesante desde otra perspectiva, a lo mismo... ("pero, Sandy, NANA fue publicado en su totalidad y la serie ha estado en pausa desde hace 15 años; Panini también está jugándosela publicando X de CLAMP y TODOS sabemos que ni de a BROMA la van a continuar a menos que pase un milagro..."), quizás si hubiera sido otra editorial no tendría este dilema... y es probable que pase una situación como la de The Pet Shop of Horrors... no sé.
Esas son las manos de mono, ¿no? Pido de un milagro que no salga algo similar a lo que pienso y esté un tantito más optimista.
0 notes
Link
0 notes
Text
CCXP México será ¡el paraíso de todos los coleccionistas!
¡Atención, coleccionistas! Si eres de los que busca encontrar el artículo, muñeco, vestuario o libro geek que será el objeto del deseo de todos, entonces no puedes perderte CCXP México, el festival de cultura pop donde tus películas, cómics, series y videojuegos favoritos cobran vida. En el CCXPVerso encontrarás todo lo que buscas y más: desde figuras de acción, cartas, pósters, cómics, badges y cualquier tipo de coleccionable que puedas imaginar. Y eso no es todo, las mejores marcas estarán presentes en CCXP México para satisfacer tus necesidades de coleccionismo. Desde Funko, con una tienda especial que te conquistará, Iron Studios, Bandai, Mattel, quienes traerán una experiencia única e inolvidable, llena de actividades y productos de Masters of The Universe, Hot Wheels y Barbie, que harán vibrar los corazones de los coleccionistas y aficionados. Además, una gran variedad de editoriales como Gandhi, Panini, Kamité, Planeta, Comics Universe, Sanborns y más. ¡Tendrás acceso a una amplia variedad de productos exclusivos y especiales que no encontrarás en ningún otro lugar! Además, podrás recorrer nuestro Magic Market, en el que pequeños emprendedores ofrecerán productos únicos ¡que no te puedes perder! Ya sea que estés buscando ese artículo único y exclusivo para añadir a tu colección, o simplemente quieras llevarte a casa una gran pieza que te recuerde este increíble evento, ¡CCXP México es el lugar perfecto para ti! ¡No te pierdas esta oportunidad de vivir la emoción del coleccionismo en CCXP México! Compra tus boletos ahora mismo en Ticketmaster México 🎟️. CCXP México es el festival de cultura pop donde tus películas, cómics, series y videojuegos favoritos cobran vida. Después de su rotundo éxito en Brasil, el mayor festival de cultura pop del mundo llega a México por primera vez del 3 al 5 de mayo de 2024 en el Centro Citibanamex de la Ciudad de México, para presentar lo mejor del cine y TV, cómics, videojuegos, cosplay y mucho más. En su primera edición en México, CCXP promete ser un evento sin precedentes: un lugar de pertenencia y libertad que brinda experiencias inolvidables para todos los fans de la cultura pop. Todo ello se puede resumir en la palabra que simboliza la esencia de la fiesta: una experiencia épica. Read the full article
0 notes
Link
0 notes
Text
La Guarida del Dragón. Capitán América vol. 8 nº 14
http://dragon.blogalia.com/historias/78552
0 notes
Text
Omnibus Alien n.1
¡Mientras Marvel lanza una nueva invasión de xenomorfos, redescubre el legado de los cómics de Alien! Algunos rostros familiares protagonizan relatos que amplían los mitos de las películas. Mientras Hicks y Newt emprenden una misión mortal para encontrar y destruir el mundo natal de las criaturas, un brote mortal deja la Tierra invadida por alienígenas. El multimillonario Daniel Grant se fija en…
View On WordPress
#841150154X#9788411501545#Alien#Cómics y novelas gráficas#Comic#fantasía#Libros Guadarrama#Omnibus#PANINI ESPAÑA
0 notes
Text
MARVEL, ¡Bienvenido a Casa! | Panini Comics
MARVEL, ¡Bienvenido a Casa! | Panini Comics
Panini Cómics se enorgullece en añadir a Marvel a nuestra línea en México. Este jueves anunciamos los primeros lanzamientos, que saldrán a la venta en marzo de 2023. Presentamos distintos formatos y colecciones que abarcan los títulos más populares, las series más pedidas, con material clásico e inédito en el país (precios por anunciar). GRAPAS Regresan los cómics en grapa a México. El primer…
View On WordPress
0 notes
Text
¡MUY BUENOS DÍAS!, estupendo Viernes tengan todos y todas, esperamos se encuentren de maravilla el día de hoy y claro más que listos y listas para iniciar un nuevo día y cerrar una semana laboral más para irse 2 días de descanso bien merecidos, así que a hacerlo con mucha actitud positiva y con la frente muy en alto.
Comenzamos con las publicaciones del día de hoy y ya tenemos a la venta con nosotros el box set de Panini de "The Amazing Spiderman" y ya pueden comenzar a solicitar su o sus paquetes y llevárselos con sus respectivos descuentos sobre sus precios de venta al público.
El box set contiene lo siguiente:
* 8 Cómics con 2 portadas variantes
* 1 Parche
De $899 queda en $860, la fecha límite para recoger su o sus paquetes en la CDMX es el día Miércoles 11 de Septiembre de 2024 y si es envío o pago para recolección posterior en la CDMX, la fecha límite para pagar es el día Martes 10 de Septiembre de 2024.
#distribuidoraejeo #panini #boxset #spiderman #elhombrearaña #theamazingspiderman
9 notes
·
View notes
Text
Yo sé que este blog es prácticamente para mí y quien quiera toparse con mis cosas (no necesariamente si termina en un follow, como dije en un principio: no sé si quiero actualizar TANTO este blog si el principal en inglés es la que mantengo al día al día por facilidades), pero de vez en cuando se me ha ocurrido hacer algo de eso que hacen otros usuarios que ponen fotos de sus "hauls" o lecturas que hacen de manga (en físico) y así.
El asunto viene siendo que después saldría con un "no pregunten porque tengo así las cosas", lol, y más si he batallado en querer cambiar mi escritorio/librero y/o poner los estantes por razones de espacio (y goteras... vaya que eso terminó retrasando/matando este plan por el momento :/)
(Y quiero poner las figuras que compré de Andy (Undelu) y de Laios (Dunmeshi) también, con mis acrílicos y así... presumirlos, pues)
En fin, una pequeña lista de lo que compré este mes:
Kamisama Kiss (Julietta Suzuki) vol 3
A Sign of Affection (suu Morishita) vol 6
Nuestra Salvaje Juventud (Mari Okada, Nao Emoto) vol 5
Umimachi Dairy (Akimi Yoshida) vol 4-7
Given (Natsuki Kizu), vol 7
(incluiría Undelu vol 15-16 si no se hubieran atrasado en pagarme y Dunmeshi 5 si no fuera porque de repente parece que Panini los retiró de su tienda y Amazon? nuevas copias, CUÁNDO?)
Que leí (en físico, porque en digital es todo un rollo, aunque si presumo que terminé de leer Hell of a Romance y The Fabled Warrior en Webtoon US):
Kamisama Kiss (Julietta Suzuki) vol 2
The Ancient Magus Bride (Kore Yamazaki) vol 4
Delicious in Dungeon (Ryoko Kui) vol 4
Given (Natsuki Kizu) vol 6
Umimachi Diary (Akimi Yoshida) vol 4-7
Insomniacs After School (Makoto Ojiro) vol 6
Nuestra Salvaje Juventud (Mari Okada, Nao Emoto) vol 5
Unos cuantos "conste" de notas:
Yo estoy al tanto con Undead Unluck gracias a Mangaplus, así que prácticamente por eso no he tenido como la "urgencia" de comprarlo (además, los últimos arcos -con excepción de Lan vs Nico, iykyk- me han decepcionado un algo...?). Sí me decepciona que mi tienda de confianza casi nunca traiga un número decente de copias de los volúmenes (y con suerte, es sólo su sucursal del centro, meh), así que me paso a comprar los vols en físico en línea. Estoy segura que no tardamos en entrar en "pausa" porque si todo marcha bien, en teoría, para fin de año estaríamos a un volumen o dos de Japón, (23 o 24? para diciembre) y sé que los vols tardan en el rollo de registro acá y así...
Dunmeshi es un caso algo similar porque me leí el manga entero en Enero, lol, así que prácticamente es "hacer mi parte en el rollo más legal", pero me imagino que tampoco piden hartas copias, así que los compro también en línea al final del día...
Hay series que tengo de "alta prioridad" vs "baja prioridad" porque de repente me pongo a analizar lo populares que son vs lo que no, o si cosas de Distrito Manga (Penguin Random Books) o Planeta Cómic (Planeta D'Agostini), "y aún así". Pongamos que, empecé a comprar Given a inicios de año? y no es una serie que le tengo harta prioridad, sé que es popular y van a reimprimirlas rápido... Dunmeshi es SÚPER popular, pero se la bañan en su disponibilidad OTL... pero luego tengo cosas que no son hartamente similares en popularidad, como Nuestra Salvaje Juventud o Umimachi Diary, que son un dos qué tres en cuanto las mismas.
Quisiera empezar series nuevas... pero también quiero terminar OTRAS (y Given y Umimachi y Nuestra Salvaje no me quedan más que 3 o 2; Undelu si entra en pausa y así). Me la bañé al empezar a comprar Kamisama Kiss (25 vols)... pero digo, yo sola también me la busqué con Ranma (38 vols) y esa la dejé en pausa por AÑOS y aún me faltan como 18 vols con lo poco a poco que la he ido recolectando, a ver si con el remake se ponen las pilas con reimpresiones ANTES de irse a una edición 1 por 3 :))) )
De repente quisiera comprar series de manga importadas (ie España), pero los precios me asustan (��y más largas?, peor).
Por cierto, cada vez que paso a esa tienda me aterra pensar en todo el inventario NUEVO que les traen. Dejando de lado lo nacional, lo importado y la popularidad de ciertos géneros y de otros lados (manhwa/manhua, por ejemplo, y más que unos de estos son HARDCOVER), y... vaya, de verdad que esa tienda no está hecha para sólo vender manga (su enfoque es más la vendimia de figuras originales, camisetas y otro tanto de mercancía, y juegos de mesa; está compuesta de TRES locales, todos separados).
Estoy todavía pensando en vender unas viejas series (de cuando Vid, más que nada...) que la verdad... supongo que las tenía más que nada por el apego emocional nostálgico, pero pues...
0 notes
Link
0 notes
Photo
Hace tiempo recomendé este manga que yo llamo cariñosamente "El club de los folladores y las perras". Pues bien, ¡ya está en español, publicado por Panini manga! No hay excusa para no leerlo, salvo que te den repelús los temas sexuales. Y este manga es de lo más explícito-festivo que he visto en mucho tiempo. De hecho, al principio en la FNAC lo tenían plastificado, no fuera a abrirlo el infante equivocado. Pero en las tiendas de cómics los tienen a pelo y se pueden hojear antes de comprar. Ogeretsu Tanaka es una de mis autoras favoritas. Empezó haciendo doujinshi, que es el equivalente en cómic al fanfic, de Kuroko no basket (podéis encontrarlos escanlateados online). "El club de los folladores y las perras" trata de un club extraescolar en un internado masculino japonés en mitad de la montaña, cuyo objetivo es satisfacer las necesidades sexuales de los estudiantes y hasta del profesorado. Es decir, en vez del típico manga de deporte en el que necesitas luego leer doujinshis para ver enrollarse a los protagonistas, esta serie se salta la excusa deportiva y pasa directamente al sexo. Lo encubren como "club de fotografía", y por eso acaban ahí los dos novatos ingenuos y virginales cuya pureza contrasta de forma desternillante con la perversión que reina en el club, donde siempre están lo senpais en distintos grados de desnudez probando vibradores nuevos. Los personajes son más profundos de lo que parecen, cada uno tiene su propia historia, y ofrecen todo tipo de contrastes de personalidad, alternativas de activo-pasivo-reversible, pene grande en cuerpo de shota, el estudiante más brillante al que no se entiende lo que habla porque se hace el monguer, el agresivo que va de niño bueno... ¿Mis favoritos? Por supuesto, los megatiernos de Toono y Kashima, y la potencial bomba achuchable-agresiva de Tamura-senpai y Yacchan. La autora publica otra serie no yaoi (explícito) bajo el nombre Tanaka Marumero, que trata sobre una aplicación de boybands japonesa y cómo alcanza el éxito a través de ella un grupo variopinto de compañeros de Instituto (Oretachi Majikô Destroy!). Espero que pronto la publiquen en español, porque es una gozada. : )
17 notes
·
View notes