#Oogami 'it's not like I'll admit I like the holiday' Koga
Explore tagged Tumblr posts
Text
"Merry Christmas, I suppose."
#( the lone wolf ) ic#Oogami 'it's not like I'll admit I like the holiday' Koga#Anyway body woke me up at normal time for me to get ready for work#Not rly a fan of that so I am on my phone atm
2 notes
·
View notes
Text
Autumn Cafeteria | Episode 2
A few days later, on a holiday
Koga: ーDamn it. Why did I have to babysit you, and on a day-off, too?
Yuuta: It's not babysitting~. We're shopping, sho~pping!
We were playing rock-paper-scissors to decide on who'll buy the groceries for Bank BB, and you lost! So to sum it up, you're a loser…☆
Koga: Don't call me a loser. Come to think of it, don't act up on me now. You also lost, didn'tcha?
Yuuta: I guess so~. If only I gave it my all earlier, I would've pushed everything on Oogami-senpai.
But still, thank god I'm not alone. When I saw the shopping list, I was so shocked by the amount we had to buy.
Koga: Agreed. I get that cleaners and oils are necessary to take care of the instruments, so we need 'em butー
Isn't it weird that there are party crackers and tinsel garlands on the list!? Just what are they up to?
Yuuta: Usually, people buy this to set up a party but, we're not that kind of circle.
…Or maybe we're going to use them as instruments? I mean, party crackers do know how to make a sound.
As for the tinsel garlands, I'm sure you can shake them up like this…see, it makes a sound.
Koga: Shit~, I can barely hear a thing…that ain't an instrument at all.
Yuuta: Woah, that's harsh ♪
Speaking of musical instruments. At the music store we were at earlier, I've been thinking about something.
Koga: Aan?
Yuuta: I like musical instruments enough to join the light music club and Band BB. The reason I started playing an instrumentーwas to make a living as a street performer.
I never really had a pure and dedicated approach like my seniors though. I just wanted to use whatever instruments and tools I could.
So, I just thought it was cool to see you choosing consumables without compromise.
…I have to admit that after talking about this, it was such a pain in the ass ♪
Koga: Hey now.
Yuuta: Ahaha. Now that the shopping spree is over, why don't we take a rest before going back to Seisoukan?
Koga: Right. I'm a bit hungry too, let's go somewhere…
Shit, it's so crowded everywhere. I got no time for long lines.
Yuuta: As expected of a holiday. There are so many restaurants open, but we can't even get in.
I'm not in the mood for a takeout. How troublesome…
…Ah, right! We have to walk for a bit, but please just follow me.
Koga: Hm, where're we goin'?
Yuuta: Fufufu. It's my hiding place…☆
Ten minutes later
Yuuta: (...As I thought, it's empty. Thank god.)
We're here, Oogami-senpai.
Koga: Hell with "a bit". You made me walk a ton…
…Aan? This is the place you're callin' your hideout?
Yuuta: Such a beautiful café, isn't it~? I found it when I was looking around for a secret place where I didn't know anyone.
You can come here from time to time, too. But please don't tell anyone about it.
Koga: Shut it. I'm hungry and frustrated. Let's just get the hell in.
Tsumugi: Welcome~ ♪
Oh, if it isn't Yuuta-kun and Koga-kun. Good afternoon~.
Yuuta: H-Hello…
Tsumugi: Welcome, welcome. Please follow me~ ♪
Koga: (Whispering) What's goin' on, Yuuta? Itsuki-senpai and that red-haired brat's here too.
Yuuta: (Whispering) Who knows...
Koga: "Who knows", you littleーIsn't this your hideout!?
Yuuta: Yes, but I've never seen or even predicted this situation before. Whenever I come here, there's only the owner or a part-timer present…
Perhaps…do they work here?
Koga: Haa? There's no way inーhell. I mean, Aoba-senpai's a deputy director and that red-haired brat came from a rich family.
As for Itsuki-senpai, well…I don't know much about him but I heard he likes to travel back and forth, right?
These dudes are a bunch of successful idols, there ain't no way they'd be needing a second job.
Yuuta: Right~. They're probably just trying to gain work experience at a café, maybe a TV project or something?
Woah, he's coming this way.
Shu: ーEhem. Have you finally decided on what to order?
Koga: Were those honorifics I heard…I'll get the Lunch Set A. How 'bout you, Yuuta?
Yuuta: I'll get the B one please~.
Shu: Umu. Got it.
Koga: He ain't repeatin' the order…? Seriously, what the hell is going on here? [1]
Yuuta: Hmm~. It's the same as usual, except the fact that those three people are working here.
Maybe we should ask Tsukasa-kun, who's obviously distracted, to tell us about the current situation.
O~i. Tsukasa-kun~.
Corgi is confused as to why Shu didn't repeat their order, despite trying to "earn the experience" of working there. Since most waiters or clerks would repeat a customer's order to avoid future misunderstandings.
Prev | Masterlist | Next
Translated by machi
35 notes
·
View notes
Text
Autumn Cafeteria - Fall for All 3
Season: Autumn Characters: Yuta, Koga, Shu, Tsumugi, Tsukasa Translator: taiyaki-translations Proofreader: raspberrytls
Tsukasa: —So that’s what happened. We’re working as Volunteers to find a way to save this café.
Yuta: I see, so that’s the reason.
But I'm a bit disappointed to learn my seniors also frequent this place~ No matter when I came, there weren’t many customers, so I thought it was a secret spot only I knew about.
Shu: That’s what I thought too. Precisely because there are so few people, it has a calm and comfortable atmosphere.
However, when I put myself in the position of the café, I realized that the number of customers is proportional to its profit.
Even though it's a holiday, this current situation—the lack of customers— is simply terrible... It's not viable for a business at all.
Koga: Even if you’re just volunteerin’, seems like you guys still have time to talk to us, the customers.
I mean, don’t ya gotta work? Is it okay for all three of you to be relaxin’ like this?
Shu: As much as I hate to admit it, there’s no issue. Currently, you two are our only customers.
Yuta: Oh, that's true. But wasn’t there a couple here just now?
Tsumugi: By the time I brought the food to you two, they'd already paid and left.
Even though it should be busy during lunchtime… It’s a lonely sight, isn’t it~
Koga: …So, how's this workin' out for you? Did you guys come up with a solution?
Yuta: Why is Oogami-senpai suddenly acting like he's in charge?
Koga: I ain’t trying to take charge, I’m just curious after hearin’ this much.
Tsumugi: We've been looking for ways to help the café while we were working, but we haven't come up with any feasible ideas so far.
The menu has a wide variety of options, the food and prices are perfect, and the customer satisfaction is high.
The only problem is the location. If only this café could be moved to the front street with a "bang," it would be an immediate fix, wouldn’t it~
Tsukasa: It is indeed a difficult situation. We don't have any more land left to move it to…
Tsumugi: No no, I'm just kidding. Please don't take it seriously.
Shu: What are you doing, teasing a serious child like this, Aoba?
Tsumugi: I was just trying to lighten the mood~ Well, like this, we’ve pretty much hit a roadblock.
Yuta: So that’s how it is. Even though I found such a great hideout, it’s going to close…
I’d hate to just stand by and do nothing while this is happening…
I don’t really have any solutions either. But can I help out?
Shu: Yes, you are very much welcome to. This place means a lot to me, too.
Koga: …Tsk. Somehow, this reminds me of the "Special Music Zone."
Because of ES, seems like the number of closed shops and buildings in disrepair have been increasin’.
Yuta: So does this mean Oogami-senpai will be helping out too?
Koga: Haa? Why would I?
Yuta: Eh, did I get it wrong? Back in spring, I was making a fuss about helping the live music clubs in the "Special Music Zone"—
You were all like, "I'll help ya." So I was expecting that you would cooperate with me again this time.
Koga: Ah~… Well, since I've stuck my neck in this far, I can't just ignore it, huh?
Yuta: Really? Fufu, all things considered, Oogami-senpai is very good at looking after others, isn't he?
Koga: Shut up~ Don't get so comfortable just cuz more people joined. There’s no point if we don't have any ideas.
Tsumugi: Even if we get you to work as volunteers like us, there aren’t any customers—it’s so quiet in here that you could hear a pin drop.
We were already not doing much, and now there’s five of us…
Ah yes. If you don't mind, Yuta-kun, Koga-kun, and Suou-kun, can you three do an inspection of the area?
Tsukasa: Inspection?
Tsumugi: It’ll be a waste of time if we all just stuck around here, so a better idea is for you to visit other stores to gain some more insight.
Leave the café to me and Shu-kun.
Tsukasa: O-Okay… I understand. Oogami-senpai, Yuta-kun. I'm looking forward to working with you.
Yuta: Yeah, me too! What are you wearing out? Are you just going as you are?
Tsukasa: No, I'm going to change. Would you give me a moment?
Koga: Sure. We'll wait for you outside.
Yuta: See you later~!
Alrighty then, let’s check things out!
Tsumugi: Take care~
Shu: ...How regrettable. I didn’t expect to have to stay here with you, of all people.
Tsumugi: It’s because I’m worried about leaving this café to only Shu-kun and Suou-kun, who have little to no customer service experience.
Even if you went too, would you be able to mesh well with them? You’re not the most cooperative person, you know?
Shu: How rude. I'm more used to cooperation than I was before. In Paris, I'm always surrounded by artists who tend to be free-spirited people who do as they like.
Tsumugi: Oh~ Being there must be having a good influence on you, then.
Anyway, Paris, huh…? When I was still a student, I remember making the "France Special Corner" (1) even though I’ve never set foot in the country myself.
If I come visit sometime, will you show me around?
Shu: Non, I refuse.
Tsumugi: Even if Natsume-kun and Sora-kun came along?
Shu: ……
…I am not in Paris to act as a tour guide.
However, it'll be troublesome if someone gets lost, so I'll lend a hand.
Tsumugi: Fufu, thank you very much.
Shu: Sigh. I feel like I’ve been talked into it.
Tsumugi: Shu-kun is kind-hearted, after all.
Shu: Hmph. Praise from you doesn’t make me happy at all.
Tsumugi: Aw, how cold~♪
Translation Notes: 1. Referring to the story Blood Banquet.
Previous | Directory | Next
#ensemble stars#enstars#enstars translation#yuta aoi#koga oogami#tsukasa suou#shu itsuki#tsumugi aoba#autumn cafeteria
4 notes
·
View notes