#I'm not even a big fan of any Satoshi ships and I can still see it
Explore tagged Tumblr posts
runawaycarouselhorse · 2 years ago
Text
There absolutely are different hints, it's not like the second movie came out of thin air, y'know? Or being jealous of Dan/Danny in the Orange Islands. Or Or the Rockets teasing Satoshi and Kasumi in the Orange Islands ("lovebirds" in the dub, claimign they ditched Takeshi/Brock to "elope" in the original), and yeah, Satoshi/Ash matured enough in MPM that he sees right through her transparent excuse--it's as silly as the bike or "for Agehunt/Beautifly" excuse.
Or all of the times Kasumi/Misty rejected other suitors (including Rudy, who asked her to marry him in the original!), because she liked someone else... Rudy figured it out.
(Ten year olds can marry in the Pokemon world because they're considered adults, to a certain degree, a la Shudo--they just can't marry someone out of their age group, obviously, kind of a Romeo & Juliet clause, hence fifteen year old Takeshi/Brock lamenting when a woman is too old for him--my favourite being his lamenting over the Ghost of Maiden's Peak "if only you were 1000 years younger...".)
Even Koduck/Psyduck knows Misty loves someone else and laughed knowingly when she rejected Tsutomu/Georgio in that Side Story/hoso special/Pokemon Chronicles episode. He turned out to be a sweet, shy boy, his letter just looked scary and was misinterpreted as a death threat--he meant her love life, not her life is on the line... and he shares his name with an infamous real-life murderer of young girls, so, UH... poor, unlucky sap.
(Oh, this is apparently also removed from the dub...)
Oh!! Oddly enough, it seems the dub version covered up that she rejected him implicitly because she loved someone else...? How strange.
Anyway. Yes! There are many hints in the original too, anyone who denies she ever had a crush on him is pretty willfully blind to things.
I don't understand the argument of "Pokeshipping is dub only".
One, I have heard the original Japanese version has different Pokeshipping hints.
Two, the words might change in the dub, but body language stays the same.
Three, I would think the Pokemon Company still approved the original dubs through 4kids. I'm sure there was collaboration.
Four, MPM hasn't even been dubbed yet, and it has major Pokeshipping moments. 😁
29 notes · View notes