#3-2-2017 Dans ce pays si beau que l'on nomme le CANADA région du QUEBEC VIVENT NOS COUSINS AVEC LEURS ACCENTs TYPIQUEs ET NOTRE LANGUE FRANC
Explore tagged Tumblr posts
Link
3-2-2017 Dans ce pays si beau que l'on nomme le CANADA, région du QUEBEC VIVENT NOS COUSINS AVEC LEURS ACCENTs TYPIQUEs ET NOTRE LANGUE FRANCAISE commune et culture de notre patrimoine A TOUS AMICALEMENT MARTINE ANCIAUX MARTINE ANCIAUX, photographe d’art,et créatrice de la photo-peinture, photo painting,Martine ANCIAUX creator of the photo painting. new art of the photo painting, art photographer,http://www.anciaux-photos.fr, http://www.anciauxmartine.com,En 2008 j'ai exposé à Montréal que j'ai visité ainsi qu'Ottawa et Toronto et les Chutes du Niagara, J'ai pu découvrir ces villes Montréal avec ses mots si beaux, et cette poésie dont la langue française a le secret, une diversité fantastique du port, et son embarcation sur le saint laurent,son charme, son magnifique jardin botanique, le biodome, le vélodrome, le centre ville et les boutiques, sa formidable cathèdrale, Un accent français différent de nos cousins, et qui chante différemment du marseillais, et toutes ces chanteuses canadiennes formidables que sont Ginette Reno,Celine Dion,Fabienne Thibeault,Diane Tell ,et j'en oublie,ainsi que ces chanteurs poètes Charlebois,Garou,Félix Leclerc Gilles Vigneault, et ce petit bonheur, et toute cette littérature canadienne de langue française, et anglaise, une telle richesse dans ce grand pays que jacques Cartier découvra, et qui fut longtemps français, avant de devenir sujet britannique. Une seule chose manquait c'était le soleil, nous avons eus presque que de la pluie, nous étions comme ils disent dans la queue de deux cyclones. HOMMAGE A GINETTE RENO STAR DE LA CHANSON FRANCAISE PAR LE MOT AMERICAINE PAR LE RYTHME; ©MADAME GINETTE RENO POEME THOMAS ANDRE©
Une chanteuse avec une voix magique, Une femme à la personnalité fantastique, Une interprète, hors du commun, de la chanson française, Admirant le mot, et l'encensant avec son accent d'expression française.
Une grande dame de la chanson internationale, Cultivant la particularité de chanter, dans la langue de Shakespeare et celle de Molière, Libérant des harmoniques dans ces 2 langues internationales, A vous faire sentir le terme et en être fière.
Sur scène, elle vous envoûte, Et vous vous sentez subjugué, Par ces chansons, qui tracent la route, Celle de la poésie, celle de l'accord conjugué,
En offrant une symbiose, un équilibre, Entre la note, et le verbe, Comme lors d'une tirade, où l'on exulte un proverbe, Lançant à la foule d'une voix libre.
Les textes de ces auteurs, Comme ces fabuleux acteurs, Qui par une réplique, emplissent le monde du son, Celui de l'art, et du talent à l'unisson.
Je me souviens encore le jour où je vous ai vue, A cette émission de variétés de Michel Drucker à la télévision, Le lendemain, chez le disquaire, je me suis rendu, Et là de vos disques, j'en fis l'acquisition.
Depuis ce jour là j'ai voulu vous voir sur scène, Malheureusement, la vie n'est pas une mise en scène, Et rares sont ceux qui peuvent exaucer les envies, Mais, c'est pour cela, que ce sont nos vies.
Aussi dès que je peux sur mes textes poétiques, Embellis, par les photos&photos-peintures de Martine Anciaux magnifiques, Je greffe sur mes diaporamas une chanson de la grande Ginette Reno, Et comme par magie, l'ensemble se marie, au son de la voix de Ginette Reno. TRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATION © MADAME GINETTE RENO POEME THOMAS ANDRE ©
A singer with a magical voice, A woman at the fantastic personality, An interpreter, unusual, French chanson, Admiring the word, and burning incense with its French-speaking accent.
A great lady of the international song Cultivating the particularity to sing in the language of Shakespeare and of Molière, Releasing harmonics in these two international languages, To make you feel the term and be proud.
On stage, she bewitches you, And you feel overwhelmed, For these songs, which trace the road, That of poetry, that of the combined agreement
By offering a symbiosis, a balance, Between the note and the verb, As in a tirade, where one rejoices a proverb, Throwing the crowd a free vote.
The texts of these authors, As these fabulous actors, Who by reply, fill the world of sound, That of art, and talent in unison.
I still remember the day I saw you, To this variety show of Michel Drucker on TV The next day at the record, I went, And then your discs, I made the acquisition.
Since that day I wanted to see you on stage, Unfortunately, life is not staged, And there are few who can fulfill the desires, But that's why, it's our lives.
As soon as I can about my poems, Embellished by photos & photo-paintings of Martine Anciaux beautiful, I graft on my slideshows to a song by the great Ginette Reno, And like magic, all married to the sound of the voice of Ginette Reno.
2 notes · View notes