#智慧眼���
Explore tagged Tumblr posts
niteshade925 · 2 years ago
Text
New collar. She still hates it tho lol
Tumblr media
2 notes · View notes
dr-iphone · 2 days ago
Text
OpenAI 商標申請爆出未來產品佈局!人形機器人、智慧珠寶,連量子電腦都在規劃中
根據外媒報導,OpenAI 在 2025 年 1 月 31 日向美國 USPTO 專利商標局提交了一項新的商標申請,內容與「OpenAI」品牌相關。一般來說,公司申請商標並不稀奇,畢竟這是企業日常操作。但這次的申請內容,卻意外透露了 OpenAI 在未來的產品佈局,涵蓋從短期內可能推出的硬體,到更具未來感的技術探索。 Continue reading OpenAI 商標申請爆出未來產品佈局!人形機器人、智慧珠寶,連量子電腦都在規劃中
0 notes
onpointbible · 1 year ago
Text
情愛心理學:男士吸引女性的質素
不���專欄作家提出,男性有很多質素能夠吸引女性,包括英俊瀟灑、風度翩翩、說話風趣、出手大方、愛屋及烏等。但有沒有實驗證明這些質素對女性而言真是重要呢? 根據Shana Lebowitz及Allana Akhtar在businessinsider.com(2021年1月2日)介紹某些男性特質,確實吸引到女性: 一、物以類聚:人類學家Helen Fisher發現,女性會選擇外貌與自己同樣吸引程度的人。2011年加州柏克萊大學分析網上約會的人,他們通常只能成功得到與自己同等吸引力的人回應。心理學家Mark Sergeant解釋,假若對方比自己更好看,則擔心對方可能出現其他追求者;如果對方比自己醜,則認為自己應該可以找到更好的另一半。 二、高尚生活:2010年英國威爾斯研究院發現,男性駕駛名貴房車會被視為更有吸引力。同樣,在2014年,英國Cardiff…
View On WordPress
0 notes
idostory · 2 years ago
Text
木村拓哉示範Ray-Ban新款感光鏡片
「木村拓哉擔任 Ray-Ban 大使,親身示範新感光鏡片系列,讓你從室內走到戶外都能穿梭自如!」 木村拓哉一向是萬人迷,更經常佩戴 Ray-Ban 眼鏡,這次更成為香港、台灣、澳門三地的品牌大使。最近 Ray-Ban 推出了新款感光鏡片系列,並在廣告中由木村拓哉親身示範。 他佩戴上 New Clubmaster 和 Jack 型號眼鏡,前者是 Ray-Ban 經典款 Clubmaster 的升級版,加入更多細節設計,鏡框更採用精緻的海洋藍色,讓這款經典款式更加時尚;而 Jack 型號則融合了圓形和六角形的線條,金屬框架更展現出纖細時尚的設計。兩款眼鏡都採用智慧感光變色鏡片,能自動檢測紫外線,從普通眼鏡變成太陽眼鏡,無論在室內或戶外都能穿梭自如。 現在你也能像木村拓哉一樣,佩戴 Ray-Ban 感光鏡片系列,輕鬆自在地享受室內外的生活。
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
catbell413 · 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
↓官方 同人↑ 有假塞就要有假林,天知道我看见这个红眼有多兴奋,摸一把健复一下手生,但我现在就想玩智慧的重现!!b站偷跑的全都亖🐎
241 notes · View notes
yoga-onion · 3 months ago
Text
Tumblr media
Heart Sutra ~ A sutra that describes “The Heart of the Perfection of Wisdom" (1) [So far]
The modern translation
While Avalokiteshvara practising the perfection of profound wisdom, they* saw that the five components (the five skandhas) of all beings are all ‘empty’, without inherent nature or substance, and therefore overcame all suffering and calamities.
(*There are no established theories on the origin or gender of Avalokitesvara Bodhisattva.)
O Sariputra (Ref), what is form (colour: the body as matter) is not different from Emptiness, and Emptiness is not different from what is form. That which is form is Emptiness, and Emptiness is form. And perception (impression and sensation), thought (perception and representation), action (will and other mental actions), and sense (mind) are emptiness as well.
O Sariputra, since every being is characterised by Emptiness, it neither birth nor death, it neither defilement nor purity, it neither increases nor decreases. That is why, in Emptiness there is no physical body, no perception, no thought, no action, and consciousness. 
There are also no laws for the objects of the sense organs, such as form, sound, smell, taste, touch and mental objects.
The eyes, ears, nose, tongue, body and mind do not exist. The objects of these sense organs - forms, sounds, smells, tastes and things that can be touched, as well as the Dharma as an object of the mind - also do not exist. There are no Eighteen Realms from the eyes as a category to consciousness. Eighteen Realms are the 18 elements of sensory awareness which are six roots, six borders, six consciousnesses (Ref2). There is no condition without wisdom, and there is no end to wisdom. There is no old age and death, and no end to ageing and death. There are no Four Noble Truths (Ref3): 'painful', 'cause', 'thirst' and 'cessation'. There is neither knowing nor gaining.
Precisely because there is nothing to gain, the bodhisattva relies on the perfection of wisdom, because there is nothing to obstruct the mind and precisely because there is no hindrance to the mind, there is no fear. Transcending false thoughts and dreams, they attain Nirvana. The Buddhas of the past, present and future also attain the supreme perfection of enlightenment because they rely on the perfection of wisdom.
That is why you should know. The Prajnaparamita (lit. Perfection of Wisdom) is the great mantra, the mantra of the great enlightened wisdom, the greatest mantra, the most wonderful mantra that has no comparison. It excludes all suffering completely, it is real and not vague.
That is why I shall here preach a mantra in praise of the Perfection of Wisdom.
O ye who go forth, ye who go forth, ye who go to the other shore, O enlightenment, be blessed.
Tumblr media
般若心経 〜「智慧の完成」の精髄を述べる経典 (1) (これまで)
『般若波羅蜜多心経 (梵: プラジュナーパーラミター・フリダヤ・スートラ) 』 現代語訳
観自在菩薩が深遠なる智慧の完成を実践していたとき、もろもろの存在の五つの構成要素(五蘊)は、皆、固有の本性・実体を持たない「空」であると見極め、だからこそ、あらゆる苦しみと災いを克服した。
舎利子よ(参照)、形あるもの(色: 物質要素としての肉体)は、空に異ならず、空は、形あるものと異ならないのである。形あるものは空であり、空は形あるものなのである。そして、感受作用・表象作用・形成作用・識別作用もまた、同じく空なのである。
舎利子よ、あらゆる存在は空を特質としているから、生じることも滅することもなく、汚れることも清まることもなく、増えることも減ることもない。だからこそ、空であることには、形あるものは存在せず、感受作用・表象作用・形成作用・識別作用も存在しない。
眼・耳・鼻・舌・身体・心も存在しない。これらの感覚器官の対象である形・音・香り・味・触れられるもの・心の対象の法も存在しない。範疇としての眼から、意識にいたるまでの十八界もない。十八界とは、六根、六境、六識である、感覚的意識の十八の要素(参照2)のこと。智慧が無い状態もなければ、智慧が無い状態も尽きることもない。また、老いて死ぬこともなければ、老いて死ぬことが尽きることもない。苦・集・滅・道という四諦(参照3)もない。知ることもなければ得ることもない。
得るところのものが何もないからこそ、菩薩は智慧の完成に依るのであり、心には妨げるものがなく、心に妨げるものがないからこそ、恐怖があることもない。誤った考えや夢想を超越して、涅槃を究めるのである。また、過去・現在・未来の諸仏も、智慧の完成に依るからこそ、無上なる完全なさとりを得るのである。
だからこそ知るべきである。般若波羅蜜多とは、大いなる真言であり、大いなるさとりの智慧の真言であり、この上ない真言であり、比べるものがないほど素晴らしい真言��のである。よく一切の苦悩を除き、それは実在であり、虚ろなものではないのである。
だからこそ、般若波羅蜜多を讃える真言を、ここで説こう。 往ける者よ、往ける者よ、彼岸に往ける者よ、さとりよ、幸いあれ。
110 notes · View notes
beyourselfchulanmaria · 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(Sold) 皮雕側背包改製成2只長夾-1 野貓刀疤王 lol Meow~* — recent works of 2 long-wallets, this's the one of.
◠‿◠ Done. Meow /ᐠ。‸。ᐟ\ ♫ 
似火風起舞 隱於深山谷 橙黃紅疊綠 情歸無一處
─ 山谷野百合 ‧ 仲茵 poem - Lily of the Valley by Chu Lan~*
📌 在華人世界,百合花代表吉祥如意。在西方,百合花是聖潔的象徵。在羅馬神話中,百合是在結婚與家庭的守護神朱諾的乳汁中誕生的。而在聖經上,百合花則是被逐出伊甸園的夏娃,悔恨傷心的眼淚落在地上後長出的。因此在復活節那天,潔白美麗的百合花,是祭典上裝飾最佳的花卉,並用來獻給聖母的花。耶穌曾持天堂之花 - 百合花作為給信徒的禮物;所以它更象徵忠貞與純潔。
在中國古代,由於百合花開時,常散發出淡淡幽香,所以百合和水仙、梔子、梅、菊、桂花和茉莉等花在一起的圖案合稱七香圖。
▪︎ 野百合的花語:永遠幸福、幸福又將回來、清新、浪漫、真誠。
▪︎ 橙色百合花花語:自信、勇氣、驕傲、勝利、榮譽和富貴的象徵,是自然的顏色。取其代表著力量、智慧、震撼、光輝、知識和性能力。
youtube
潘越雲 Michelle Pan (A Pan)【野百合也有春天 Springtime For The Wild Lilly】 on YouTube - 滾石唱片 ROCK RECORDS @RockRecordsTaipe
歌曲製作人:李壽全 作詞作曲:羅大佑 編曲:陳志遠
1983年 電影《野雀高飛》主題曲 (Lyrics)
========================
彷彿如同一場夢,我們如此短暫的相逢;
你像一陣春風,輕輕柔柔吹入我心中。
你可知道我愛你想你怨你念你,深情永不變,
難道你不曾回頭想想昨日的誓言。
就算你留戀開放在水中嬌艷的水仙,
別忘了山谷裡寂寞的角落裡,野百合也有春天。
而今何處是你往日的笑容,記憶中那樣熟悉的笑容。
67 notes · View notes
leomacgivena · 1 year ago
Quote
Twitterを「炎上したい人と怒りたい人のマッチングアプリ」と呼んだ人がいたと思うが、慧眼だなあ。
千野 帽子11/25北鎌倉浄智寺でトークさんのツイート
145 notes · View notes
jzlily333 · 1 month ago
Text
🌺01/02 LiveWell活出美好🌺
When you have troubles, don’t look at your frown face. The God who loves you will help you with a smile!               
Why are you downcast, my soul? Why are you irritated within me? Look to God, for he smiles to help me, and I will praise him (Psalm 42: 5).
01/02 Bible Verse
May the Lord make his face shine upon you and be gracious to you!  (Numbers 6: 25)
01/02 Golden Words
1. Knowledge is a collection of facts; wisdom is knowing how to use knowledge. Wisdom will make you walk in the ways of the good and keep the paths of the righteous (Proverbs 2: 20).
2. Preventing mistakes requires foresight, and correcting mistakes requires courage. Only by facing mistakes can we embrace a better future.
Hymn: When you turn your eyes to Jesus
https://youtu.be/e6tQwsWOe9c
🌺01/02活出美好🌺
有困難不用看臉色,愛你的神用笑臉幫助你!              
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因他笑臉幫助我,我還要稱讚他 (詩篇42: 5)。
01/02英文金句
The LORD make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee (Numbers 6: 25)  
願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你! (民數記6: 25)
01/02金玉良言
1. 知識是事實的彙集;而智慧則是曉得如何去運用知識。       智慧必使你行善人的道,守義人的路(箴言2: 20)。
2. 防止錯誤需要遠見,改正錯誤需要勇氣。唯有面對錯誤,才能迎向更美的將來。
詩歌:當轉眼仰望耶穌 
https://youtu.be/e6tQwsWOe9c
7 notes · View notes
presumenothing · 10 months ago
Text
蜃楼 | MIRAGE
from zhou shen's second album 《反深代词》 | listen here
a (very liberties-taken) lyric translation; rhythm and imagery reigns in this house
看机械的白鸽 从空中飞过 that mechanical bird / through the sky, it flies 要如何点睛 它才堪称鲜活 with what light in its eyes / could it come to life 数字的晨昏 是否更缤纷 dawn, dusk in numbers / would that be more vivid? 仿生的情人 是否更忠贞 a lover in still life / would they be more loyal? 推开一扇门 还有万千重门 push; open one door / still await thousands more
生命何尝不是 从乌有 到乌有 what of life does not go / dust to dust 倘若感动时候 依然有 泪在流 so long as when emotion moves / tears still flow 不管是否身处那蜃楼 世界如何虚构 no matter if you're in that mirage / that world of fiction 情愿一生如梦游 willing; we live through a dream
在电幻的荒丘 寻真实的绿洲 seeking a real oasis / in technicolour wastelands 渺小得如蜉蝣 也仰望着宇宙 trivial, passing mayflies / yet flying our gaze to the skies
那来自过去 古老的眼神 from the long-gone past / that ancient gaze 如何能辨认 此刻是幻是真 how can it tell, now / is this dream or truth? 人造的天分 是否算慧根 from talent made by man / does there spring wisdom? 克隆的肉身 是否有灵魂 in the body of a clone / does there a soul lie? 永远在追问 却从来都没结论 endless; we question / but the answers never found Can it be real
[REPEAT CHORUS]
Can it be real Can it be real The world is a mirage
那智慧的天梯 从来都 没尽头 those stairways of wisdom / never did have an end 这刹那的感受 却足够 算不朽 this moment of feeling / eternal, shall it last 我们终身住在那蜃楼 怀中一无所有 forever, we stay in that mirage / hands empty with air 仍愿一生如梦游 still, we give ourselves to this dream
31 notes · View notes
lingshanhermit · 22 days ago
Text
Lingshan Hermit: The Clever Fools of the World
A squid was floating on the surface of the sea when someone tried to catch it with a net. The squid, sensing danger, darted left and right, trying to avoid the net from above. Then it released ink into the water, spreading like black smoke all around. However, the person was in a boat, and the squid was near the surface - all its actions were clearly visible from above. In moments, it was caught. The squid released ink to confuse creatures in the water, but while its ink might confuse other aquatic creatures at its level, it cannot deceive humans, much less heaven. From above, all its actions are visible, just as humans observe ants.
In ancient times, Lord Indra, using his divine powers, foresaw his own bad karma ripening. Frightened, he searched heaven and earth for escape, eventually hiding inside a clam shell, but still could not avoid the consequences. If even Lord Indra with his powers could not escape, how could ordinary people with abilities far inferior to his? The name "squid" (which contains the character for "thief" in Chinese) existed since the Tang and Song dynasties, showing how the ancients despised its character.
The clever fools of the world are just like this squid. They think their schemes are so ingenious that no one knows about them. They exhaust themselves setting up elaborate traps, quietly stealing others' livelihood, and taking wealth from thousands of households without raising waves. Though people might not understand their schemes, heaven and earth understand, and spirits know. These people try to blind heaven and deceive karma, their wisdom matching that of the squid. The squid releases ink wanting to blind people's eyes to escape. The clever fools of the world do the same, but while they might deceive people, how could they deceive karma?
In the eyes of the celestial beings, bodhisattvas, and the ten kings of hell, all their lifetime's actions are crystal clear, even down to a single unwholesome thought arising when they're alone. Heaven cannot be deceived. Those who try to deceive heaven will surely be devoured by heaven. No matter how exhaustively they calculate, how clever their schemes, how thoroughly they try to cover their tracks, to heaven it's all futile.
Lingshan Hermit
Written on January 15, 2025, first published on January 15, 2025.
Copyright Notice:All copyrights of Ling Shan Hermit's articles in Simplified and Traditional Chinese, English, and other languages belong to the natural person who owns "Ling Shan Hermit". Please respect copyright. Publishers, media, or individuals (including but not limited to internet media, websites, personal spaces, Weibo, WeChat public accounts, print media) must obtain authorization from Ling Shan Hermit before use. No modifications to the articles are allowed (including: author's name, title, main text content, and punctuation marks). We reserve all legal rights.
灵山居士:世间之聪慧愚者
有乌贼浮游于海面,人欲抄网捕之。乌贼觉,左突右闪,为避天网。后喷墨于水,周边如黑烟廓散。然人处船中,鱼浮于水面,鱼所作为人皆能尽收眼底。须臾,即为人所获。乌贼喷墨于水,为惑水中物也,然其墨可惑水中同维之物,不可惑人,更不可惑天,于高处观之其所作为尽收眼底,如人观蚁虫。
昔帝释天以神通观见己之恶业将熟,心生怖畏,上天入地以求避之,后藏于蚌壳之中亦不能得免。以帝释之能,尚不能避,世人之神通能耐较帝释天若何?乌贼之名,唐宋时已有之,其名含一贼字,可见古人鄙薄其德。世间之聪慧愚者,皆如此乌贼也,谓自家做的巧妙人皆不知,费尽心机设局下套,于无声处夺他人赖生之资,不起波澜而取万户之财,人��不解其局然天地解鬼神知,此辈欲遮天之目、瞒哄因果,智与乌贼齐矣。乌贼喷墨为欲遮人眼目,以遁其身。世间之聪慧愚者亦是如此,然世人可瞒,因果岂受汝欺。于诸天菩萨十殿阎君眼中,汝生平所为者,皆历历可见,乃至于无人处暗生一念亦昭昭然。天不可欺也,欲欺天者天必遭天噬,饶你机关算尽,机巧诡谲,百般遮盖,于天而言皆徒劳也。
灵山居士写于2025年1月15日,首发于2025年1月15日。
3 notes · View notes
mouniassn · 2 months ago
Text
跪求終止折磨的愛
以下一位有緣人分享,來文照登:
2022年10月,我在交友網站上認識前男友,2023年初,前男友跟末學告白,要認真地正式交往,經請示佛菩薩,得到的答案是:「有姻緣,不用補功德,好好磨合就好。」當時很開心,想說在異鄉打拼多年,載浮載沉,忍受孤單寂寞,終於找到真命天子。
一開始,對方正如同佛菩薩開示的一樣,很疼愛末學,以結婚為前提交往。然而,隨著交往的程度越來越深,因果關係也逐漸啟動。這一段看似美麗的戀情,竟是包裹討債姻緣的糖衣,讓末學的心情從一開始的開心,逐漸演變為錯愕、傷心、灰心、失望,眼淚流乾,最後跪求對方主動離去。
在外人眼中,前男友很隨和,對末學很好。可是,我們私底下的相處情況卻截然不同。對方雖然年長末學八歲,可是他的情緒很容易失控,動不動就暴怒翻桌、狂罵髒話。這種無理取鬧的情況,每個月都要發生幾次,讓身邊的人無所適從。
交往一年後,末學受夠了精神折磨,加上2024年一月初,忽然夢到前男友和我去一個地方玩。夢境中:「他把車鑰匙和手機交給我,囑咐我幫他把車停好之後,來跟他會合,他會留在原地看守末學的車。但等我把他的車子停妥,卻找不到他,打手機、發簡訊也沒有回應」,整個夢境很淒涼。請示佛菩薩,得到的答案是:「他的生命應該會比您還早結束。人生旅程,有人會提早下車;下車後就不會再上車,剩下的人還是要繼續往前走。」
末學於是動念,想要放棄這段姻緣,再度請示佛菩薩,跟前男友之間是否有更深的因果關係,這次終於得到佛菩薩開示:「最好不要結婚。兩人有相欠,前三世因利益衝突,女方拿刀殺男方致傷重往生。是��,有因緣,是還債的因緣,您現在已經在還債了,債務還清,對方就會離開。所以您無怨無悔,其內有因果的成分在,時機到了才會說明,不然提早告訴您,是破壞因果天機。」但當時佛菩薩並沒有開示出和解的功德量。
佛菩薩又慈悲開示:「建議每天下跪懺悔。」末學馬上跪下來,天天在家裡,一直跟男友的靈識磕頭懺悔,對方的靈識終於同意接受佛菩薩的調解。
二月中旬,佛菩薩終於開示:「請誦《地藏經》、《藥師經》、《金剛經》三經各180部,迴向與男朋友的和解功德。」末學收到此通知時,真是喜極而泣。開始哪兒也不去,天天下跪磕頭懺悔,早晚拼命地誦經,兩個月後終於完成和解功德。但即使已經迴向成功,還是遵照佛菩薩的開示:「請再真誠懺悔一段時間。」
最後在八月底,前男友正式離去,末學把戒指還給他,我們和平分手,我終於鬆了一口氣,到喜愛的圖書館和花園散心,吸收久違的大自然芬多精,當天晚上終於可以安穩地睡覺了。
一般人若是沒有努力修行,分手時就很可能會找朋友哭訴,有情緒化的反應,甚至有傷害彼此的行為。但是讓我們受傷的並不是事件本身,而是我們對事件的態度和反應。這次,跟之前其他與前男友們分手的情況不同,末學已經想清楚,做好心理準備,平靜地接受發生的一切。末學秉持著君子分手,不出惡言,也沒有像過去那樣找朋友取暖,而是自己靜靜地看書,調適心情。此事讓末學感受到,過去幾年勤誦《地藏經》、《藥師經》、《金剛經》的成效,還常常跪下來懺悔,讓自己變得謙虛,真正感受到自己心境的改變。
(分享完畢)
有緣人與前男友,原本以結婚為前提交往,對方一開始也對她疼愛有加,然而,隨著交往愈深入,討報時機成熟,對方帶給她的精神折磨,逐漸浮上檯面。她最後靠天天真誠下跪、懺悔和誦經,才換得對方主動離去,終止這段討報的姻緣。
看完這篇分享文,一定有人有疑問,為什麼佛菩薩一開始開示了有緣人與前男友的因果業由,卻說:「您現在已經在還債了,債務還清,對方就會離開。」而沒有開示還債需要的經文功德?主要的原因,是前男友的靈識並不想與有緣人和解,只想好好折磨她,直到債務還清為止。因果業債能否解冤釋結,真的是看業主菩薩是否同意和解。
然而,這一段註定以悲劇收場的因緣,最後還是因為佛菩薩的慈悲開示:「建議每天下跪懺悔。」讓有緣人有了一線生機。她天天真誠懺悔,加上前男友欠福報,終於答應和解,有緣人才得以用「因果債,功德還」的方式,抵銷對方漫長的討報折磨。這就是唸經的好處,雙方都能受益,唸經的人得智慧,前男友也能因為這筆業債的和解功德,緩解健康問題。
試想,換成您,是寧可花「兩個月」精進唸經和懺悔,還掉業力;還是「一輩子」跟對方糾纏折磨,直到債清緣盡呢?答案雖然非常明顯,但願不願意唸經,還是仰賴當事人的智慧、緣份和福報。
人生苦短,一條業力就足夠讓有緣人倍感痛苦,那每個人一生有那麼多的業力上門討報,要經歷多少次相愛相殺,流多少眼淚,才能還清業力?
唸經消業,是扭轉悲慘人生最快速且正確的選擇。但願看到這篇文章的您,在遇到類似的情形時,也願意請示,翻開佛經,承認自己過去的錯誤,認真誦經消業、修行改過,成為更好的善男子、善女人。未來找到更好的另一半,不再為孽緣所苦。南無大慈大悲觀世音菩薩摩訶薩!
南無本師釋迦牟尼佛
南無藥師琉璃光如來
南無阿彌陀佛
南無大悲觀世音菩薩
南無大願地藏王菩薩
南無韋馱菩薩
南無伽藍菩薩
南無十方一切諸佛菩薩摩訶薩
Tumblr media Tumblr media
3 notes · View notes
dr-iphone · 2 months ago
Text
Ray-Ban Meta 智慧眼鏡加入即時翻譯、AI助理、音樂辨識功能,美加率先開放申請體驗
在 2024 年 9 月底的 Meta Connect 大會上,Meta 宣佈 Ray-Ban Meta 智慧眼鏡加入即時翻譯功能、Meta AI 等功能,如今這些新功能正式登場,還加入了音樂辨識功能,而且率先開放給美國和加拿大有參加「早期體驗計畫」的使用者。 Continue reading Ray-Ban Meta 智慧眼鏡加入即時翻譯、AI助理、音樂辨識功能,美加率先開放申請體驗
0 notes
cerberiasworld · 8 months ago
Text
【Hesh/Reader】焚尽伊甸
⚠️:Y/N不是个人(字面意义上)
智慧要救你脱离淫妇,就是那油嘴滑舌的外女。
她离弃幼年的配偶,忘了 神的盟约。
她的家陷入死地,她的路便向阴间。
凡到她那里去的,不得转回,也得不着生命的路。
——《旧约·箴言(2:16-19)》
地上有很多弹壳,阳光透过烟尘让这些金属发出微弱的光。你跪在地上,黑色羽毛的翅膀垂落在身侧,那些弹壳被你捡起来放在裙子上。在这空无一人的废墟上,那些悲鸣的灵魂在看着你,他们刚刚脱离了自己在凡间的容器,还不知道发生了什么。你把每一个弹壳都拿在手里仔细擦干净,然后对着太阳去看它们反射的光。这里的弹壳太多了,你很快就攒了一小把,你拎着裙摆把它们兜起来,准备继续向前走。
“如果我是你,我不会对它们放在衣服上的。”突如其来的声音吓了你一跳,弹壳纷纷落到地上。你转过身,看见一个士兵打扮的人,他正好奇地看着你,也不知道在那棵烧焦的树底下站了多久,一只德牧坐在他的旁边,狗狗和他的主人一样冷静而且好奇。这个士兵上下打量你,最后视线落在了你的身后,“那是……翅膀吗?”
他站得很放松,但手没有离开他的枪。你摇了摇尾巴:“你是谁?”
这个士兵的视线被你的尾巴短暂地吸引走了一会儿,然后又把目光放在你的脸上:“这并不重要,亲爱的。重要的是这里很危险,而你,你不该在这里。”他停顿了一会儿,又看向你身后的羽翼,“它们不是道具吗?”
你看了看自己的翅膀,把其中一个抬了起来,黑色的羽毛反射出来漂亮的虹光,他的视线跟着你的翅膀移动,眼中说不清楚是震惊还是别的什么,但他的面色依旧平静。你有些骄傲地转了一个圈,向他展示自己的翅膀:“你���凡人没有这个,对吧?”
一阵干笑从他的喉咙里流了出来,他挑着眉看你是怎么展示自己的羽毛,就像在看一只小鸟:“没有,sweetheart。凡人没有翅膀,除非穿上道具或者特效……但我想你的应该不是道具。”他一边说着,一边靠近你。他的指尖微颤,他感觉到自己的指肚有些痒痒的:“你是……天使吗?”
“天使?”你轻笑出来,“和那个差了远了。”
士兵也笑了出声,他见你抬起手臂,就也伸出手拉你从地上起来。他的手套很粗糙,而且他很用力,战争让他忘记了一部分温柔,他的掌心在你的肌肤上留下了一些痕迹,不过很快就消褪了:“那你是什么,sweetheart?”
“这并不重要,亲爱的。”你学着他刚才的语气,借他的力量站了起来“重要的是这里很危险,而你,你不该在这里。反正你也没有告诉我你是谁,不是吗?”
士兵慢慢放开你的手臂,你真的很柔软,他已经记不清自己上一次触摸到这么柔软的东西是在什么时候了。他看你的尾巴摇来摇去,意识到你是在逗弄他,这让他的心情莫名变得很好,老天,上一次他这么和人聊天是在什么时候来着?而且你看起来似乎是无害的,虽然你有奇怪的翅膀和尾巴……
“说得有道理。”他自己都没意识到自己的嘴角一直在勾着,“你可以叫我Hesh。”
你点点头,看向他身后:“那这个小家伙呢?”
“Riley,他是个好孩子。”他拍了拍德牧的头,声音中带着骄傲。“那你呢?”
你摇了摇尾巴,笑着看着他。
“所以,你不打算告诉我这个秘密,对吗?”Hesh露出来了有些懊恼的表情,但却依旧笑着。“那你为什么在这里?这里很危险。”
“为什么危险?我又不是一个人在这里。”
“真的?还有谁这么傻,往这片废土上跑?”
你看向空旷的四周,那些灵魂们在哭泣,在看着你。它们不敢靠近你,就伸手抓住Hesh的制服,述说着自己的痛苦和遗憾。Hesh看不见它们,他只能看见你在环顾四周,时而望向大地,时而看向天空。他有些怀疑你的精神状态了,毕竟这里看起来什么都没有:“我来这里,是为了那些走丢的灵魂。”
Hesh并没有理解你在说什么,就下意识地选择了沉默。你叹了口气,笑着说了句“别在意”,转身在这片焚烧过后的土地上行走。他惊奇地发现你的双脚赤裸,仿佛感觉不到地表滚烫的温度和坚硬的石块。他和Riley跟在你的身后,在这片枯萎的大地上前进,他也说不上来自己为什么会下意识地走在你的身后,他感觉自己好像回到了幼年时期跟在父母身后的时候,这感觉他已多年未曾再有,你娇小的身影在他的眼里逐渐变大、变大,好像跟着你就可以抵达——
“你可以在这里休息。”
你的声音让他从神游中回神,他发现你们正在一栋摇摇欲坠的楼房前,虽然残破,但可以遮风避雨。他想问你你是怎么找到这里的,但是他看到你蹲下来给Riley嗅闻你的手,他就把问题咽了回去。
房子里有一些食物,还有水。Hesh本想招呼你来一起休息,但他见你摇头。他此时才意识到一切的不对劲,不仅因为你的翅膀和尾巴,还因为你的肌肤柔软无瑕,双唇水润丰满,一点都不像是在这片废土上长期行走的样子。他终于开始感到害怕,但是你只是坐在床边,用尾巴逗弄Riley,他不禁再一次询问自己,你究竟是什么,你到底从哪里来。
你们在接下来的时间里没有说话。太阳终于落山了,周围连虫鸣都听不见,月亮、月亮去了哪里?他见你的眼睛在黑暗中闪着光,莫名觉得好像没有月亮也没什么大不了。
你看Hesh想要在地上休息,就用尾巴缠住了他的手腕,他不解地看你,在你拽着他要往床上带的时候意识到了这是一个邀请。但他是否该接受这个邀请?你看起来那么娇小、那么脆弱、那么……诱人。他看着你的眼睛,想到了月亮、生日蛋糕上的烛火、手术台上的无影灯。
“你是什么?”他忍不住再次询问。但已经知道答案不再重要,重要的是在此时此刻他要进入你。他想到了自己的弟弟,想到了自己的父亲,想到了每一次任务,每一次抚摸Riley的感觉。两者的结合本该是一方填补另一方,但此刻他只感觉到满溢。他感觉到他是残破的,而你,你是完整的。
你并不是那根缺失的肋骨。
当他释放出来后,他终于获得了许久未曾拥有的平静。他听见你在唱歌,一首奇怪的语言的歌,虽然他听不懂那里面的歌词,却能听出来安抚的意味。
  然后他闭上眼,他听见玻璃在震颤、窗框抖动,爆炸声携带着的冲击波让本就不结实的房间里又掉落了不少碎水泥和尘土,惹得人想咳嗽。Hesh听见了有人在呼喊,痛苦又绝望地呼喊,还闻到了刺鼻的血腥味。他抬起头,看见了你。你赤裸的脚趾被泥土和血染成了黑色,火光透过灰尘从你的身上流下,他看着你的眼睛,想到了水晶,想到了旷野的走兽和豺狼,他听见野山羊与伴偶对叫;夜间的怪物在你眼中栖身,于你瞳孔深处醒来。
  Hesh从梦中醒来,感觉到身下的织物之间一片冰凉湿黏。窗外阳光灿烂,他眨眨眼睛,听见知更鸟在鸣叫。
11 notes · View notes
instantpizzarevolt · 10 months ago
Text
【NEC小说翻译】一切终焉之始
Disclaimer: This is a fan translation of For Every End, a Beginning by Andy Clark, as the copyright owner seems to have no intention to offer official translations for this series of short stories. The original story was posted on the Warhammer Community website and everyone can read it free of charge, so I suppose I am permitted to post a noncommercial translation for those who have difficulty apprehending this tale in English. This translation doesn't involve any texts copied from Games Workshop or its subsidiary in China, including the translation of the proper nouns.
All rights reserved by Games Workshop.
启明者泽拉斯蹲坐在一个脉冲照明的密室中心,密室里摆满了古老而复杂的机器。他将目光投向面前两个翡翠色球体传感器之间旋转的信息。这些是对泽拉斯最新标本的生物力学分析,通过分子解剖和跨光谱分析得出。他的机器小脑吸收了这些信息,他知道这个部分的速度与他所研究的生物的思维能力相比堪称闪电。对泽拉斯来说,这种迅速是正常的。毕竟,他已经这样思考了上千年。
并不完全正确,他训斥自己。
确实,启明者长期以来一直拥有高超的智能。他的强化意识有能力解决分形级复杂的科学问题,或是权衡困扰一整个星球文化的哲学难题。在做到这一切的同时,他还能为泽拉斯留出足够的处理能力,让他能够正常运转、交谈、做实验,甚至是走向战场,而丝毫不会被打断。
毕竟离神只有一步之遥。
然而,多亏了新赞助人慷慨的馈赠,再结合上泽拉斯自身的科学天赋,现在他的思维比以往任何时候都运转得更快。启明者活动着他新强化的机器肢体,将自己的身高伸展到了全新的高度。如果没有赞助人提供的独特材料,泽拉斯很难如此迅速地实现自我提升。损害他躯体外壳的风险或许可以接受,但对他人格印记中的融合元素造成的危险是不道德的。泽拉斯知道自己是整个物种中最聪明的心智。毫无必要地将整个太空死灵种族最宝贵的智力资产���于危险之中,当然是不可原谅的。
然而现在我更强、更伟大了,他一边想着,一边让信息在他刚翻新的精神架构中流淌。有了这样的增强,他将比以往任何时候都更有能力继续他的研究。那是当然的,生命本身最深的秘密终于尽在泽拉斯掌握之中了!
但这项工作还得再等等。启明者与他的新赞助人签订了契约,他必须完成交易中自己的那部分。事实上,赞助人的目标与泽拉斯自己的并非毫无联系。推进这位盟友的工作必然也会他推进自己的工作。
赞助人。
盟友。
泽拉斯知道还有其他称谓可以用于这个与他达成交易的存在,可能他应该使用这些称谓。但启明者的傲慢深深扎根于他迷宫般的人格印记结构中。他无法做到这一点。对泽拉斯来说,谦逊是个异样的概念,就像睡眠或者进食这些生理需求一样——他对这些概念既没有兴趣,也没有能力。但泽拉斯也知道他并不想耽误赞助人的计划,更不想冒险辜负他的期望。
我还有声誉要考虑,启明者告诉自己,仿佛这是他履约的唯一理由。
+++
启明者将最新的生物力学计算降入第三级大脑分区,让四肢开始动作。类似昆虫的强壮躯体承载着睿智的头脑,沿着引力栅格通路,来到一个更高的平台。在这里,一个圆顶状的壁龛嵌在了房间的墙壁里。此处的物理空间十分受限,但维度调节器调整了空间现实,足以让他容纳泽拉斯层面天文台的庞大计算阵列和多维透镜。
启明者用精神祈使赶走了几台勤奋的冥工。他在主维度聚焦光圈前站好,让自己与他的信息流相协调。
数据一比特一比特地叠加到泽拉斯的感知中,逐渐扩展了他的意识,为他提供了爆炸一般突然展开的空间视角。这个过程足以烧毁最先进的生物标本的精神。即使是他的同族中最有天赋的墓穴技师,若要应对泽拉斯所见场景的完整范围与规模,也不得不先努力一番。
而他不是一位简单的墓穴技师。
这个念头!
启明者意识中的一些小块感到遭受了侮辱,思维在他们之间噼啪作响。不过,即便是泽拉斯,在检查维度光圈时,也没有多少富余的计算能力能用来处理这种人格驱动的反馈。
整个宽广的银河横亘在泽拉斯强大无比的思维构筑中。他不仅能感知到他的族人所处的物质层面,还能感知到那之外的能��无限,所有有知觉的生命体都受那东西束缚。泽拉斯甚至能够观察到古圣网道的丝缕,他们被拉伸得破破烂烂。他看不到细节;毕竟启明者还不是真正的神灵!不过,他还是能接收到一些东西,印象、色调、微妙的波谱和数据极光,这些都能透露出珍贵的信息。启明者怀疑,银河中任何其他有知觉的种族都会为了这样的智慧而点燃一个个世界。
泽拉斯看到灵能级联在广袤银河的中心肆虐。先进的至高天预测模型显示出不断波动的概率模式,推算亚空间风暴哪些将盈,哪些将亏。泽拉斯读得出波动中的暗示,新通道将会打开,现有路线也可能突然猛烈关闭。
当然,所有这些都是令人沮丧的假想。对于死灵引擎冷酷的逻辑分析来说,能量无限的不稳定性本身就是可憎之物。每一种可能性都伴随一个反结论,一个用分形调制覆盖更可能的预测结果的反模型。这些信息远非毫无用处,但却极不稳定,因此在泽拉斯看来是不可信的。
仅有的常量是缓慢扩张的灵能外流区,以及不断向外扩散的非物质域辐射,渗透到现实空间物质中。一处极微小的复杂闪光叠层向泽拉斯揭示,灵能变异正在许多低等种族易受影响的生物形态中猖獗,人类就是其中的佼佼者。
他们仍在从尘封已久的远古时代中探头,泽拉斯想,他们仍然拒绝接受失败,这会危及我们所有人。正如奥里坎预见的那样。
启明者超越了诸如妒忌或怨恨这类卑劣的情绪反应。尽管如此,仅仅想到占卜者,就足以中断他的突触平衡。他心智中的信息视野碎裂开来。他解体了,丢失了。
泽拉斯向后退去。他感到烦恼,但说不清是对他自己、对想到奥里坎,还是对整个银河的局势。但这并不重要,他已经从刚刚在层面天文台的一瞥中得到了他需要的东西。泽拉斯看不到他赞助人的计划还能有别的选择,也没有看到任何超出启明者自己公差模型的意外因素。
是时候处理反灵能矩阵的事了。
+++
他的躯体一路向下,穿过一个个房间和闪烁的粒子转位器。他穿过活体解剖台时哐啷作响,标本在分子分解机的范围中尖叫扭动着。他们发出可怜的呻吟,毛皮都被剥去了,肢体和神经系统被小心地展开,外科冥工正在一丝不苟地提取样本。这里有一颗头颅还活着,在没有身体的情况下还能维持一段时间;那里有一副抽搐的骨骼结构,神经仍然穿梭其上,因无法想象的极端痛苦收缩着。泽拉斯的部分思维在他路过特别有前途的解剖对象时做下记录。
兽人形……有前途的肌肉系统适应……古老,如此古老,久已熟悉……
人类形……大脑对反突变措施再一次出现莫名的抵抗……耐人寻味……
赫鲁德形……棘手的时间熵对分解机架有害……麻烦……
终于,泽拉斯穿过维度入口,出现在了星体仓库中。他停顿了一下,允许自己在他所创造的辉煌中沉浸一瞬。仓库是球形的,十分广大,可以让一艘古墓舰舒适地停靠在里面。他的内表面沸腾着复杂的机械装置——许多都是泽拉斯自己设计的——闪烁着能量的光芒,荡漾着翡翠色的字形。许多人影正在其中穿梭。驼背的技师和漂浮的冥工踩在泽拉斯视角中墙壁、天花板和地板的广阔空间中,这都要归功于房间的向心重力激发器。在他们之间,房间中心悬挂着一张宏大的反灵能矩阵地图,无论站在仓库外缘的哪个位置,都能看到恒定的平面排布。
地图中心悬浮着耀眼的汇流球,包裹他生长的活体金属笼子过滤了他的光芒。球体向外辐射的能量束就像某种原始海洋掠食者的手臂,在多个维度间交错。每根能量束都环绕着较小但同样明亮的火球和围绕他们运行的球体。这些能量束荡漾着,流动着,像活物一样不断生长,形成了一张环环相扣的网,通过非欧几里得链接绞合在一起,每根都束缚着数十个更小的节点。
这是一张镜像微粒组成的地图,与现实空间中对应的巨型结构具有量子层面的纠缠。简单来说,这是他赞助人的反灵能矩阵的超微缩版本,能够实时变化调整,以反映整个空间区域内发生的情况。
随着矩阵通过节点尖塔实现扩张,地图也会随之扩张。
随着星球和星系落入矩阵影响的范围中,捕捉到的数据也会以字符形式流过仓库的传感器显示屏,进入截留矩阵中。
泽拉斯从对仓库壮观景象的赞叹中回过神来。一个代表团正沿着一架组合太阳望远镜走过来。他注意到了这几个高级技师:不羁者阿姆诺特克身披轻薄的等离子体能量丝漂浮着;无穷之眼科托塔由吱吱作响的冥工圣甲虫地毯托举着;蒙面者哈斯马特普的水银卷须在他周身不断翻腾;而领头的那个,无尽门道阿斯曼迪尤斯,光是到场就令启明者不快。老科技牧首的法杖每走一步都与地面哐当相撞,顽固的金属面容直截了当地显示着权力和目的,三只一组的目镜则燃烧着紫水晶色的火焰。
“启明者大驾光临我等实属罕见。”阿斯曼迪尤斯说道,发声平缓的振幅传达着几乎不加掩饰的厌恶。
泽拉斯高高在上地站在这些劣等科技奇术师面前,并没有低下身子的兴趣。阿斯曼迪尤斯装腔作势地使用过于有机体的方式来表达侮辱,而这只是泽拉斯不喜欢这个老死灵的诸多原因之一。他抛掉了科技牧首多余的评论,转而招呼密会的其他三位技师:
“阐明你们来此的目的。”
蒙面者哈斯马特普提供了一串非发声形式的同步脉冲信息。
视觉确认您的存在——赞助人问候的愿望——补充信息报告——恰当尊敬的表示。
泽拉斯非常怀疑,无尽门道阿斯曼迪尤斯这样当面打扰他,是否有一丁点的尊敬之意。他的怀疑在墓穴技师的下一次发声中得到了证实。
“您强行推进的速度太快了,启明者。能量无限中显现的级联链触发的灵能失谐正在减少。我们的反灵能矩阵扩张迅速,导致边界上低等种族扰动程度越来越大。这项工作本应循序渐进,让短命的害虫无法察觉。然而,您却选择了仓促行事,这样做肯定会让他们发觉我们的尝试。”
永远谨慎,永远保守,泽拉斯俯视着头骨圆钝的科技牧首想道,思考着若是活体解剖这颗头脑的话还能不能产出些有用的东西来。启明者觉得这很值得怀疑。他再次无视了阿斯曼迪尤斯的话。
“显示二级信息层。”泽拉斯命令道。他可以靠一个念头就调出这些信息,他们也都知道这一点。尽管如此,科托塔还是赶紧接入了附近一个终端节点,输入一串字形,为泽拉斯提供了他要求的信息。
他们面前的地图闪烁起来,显现出一条条多面的额外细节。启明者看到了标示这个地区低等物种的符号,物种和亚种各个不同。矩阵交叉域边界外的种族散发出活力的脉冲。其他刚被纳入、还勉强处于边缘的种族,断断续续的发光就更微弱。矩阵中心地带有知觉物种的字形标识冰冷而灰暗,像石刻一样了无生气地悬挂在地图的经纬中。
大量的其他字形倾泻了整个地图。他们挤在虚空中,聚集在主要世界周围。这些字符有无数个死灵王朝的纹章和颜色,有些是小王朝,有些非常强大,但泽拉斯知道,所有这些都接受了他的赞助人的掌控。
一切都遵从那个存在的意志。
信息织机和晶质分析实现仪用深奥的数据纺出的二级字符流盘绕在地图边缘。
灵能活动在预测的参数范围内下降,泽拉斯边带着一种满足感研究这些信息边想,能量消耗巨大,但和我们的余量比起来仍然可以忽略不计。新石棚墓门的制造也在飞速进行,还有……
他大声说了出来:“我很高兴。我们的赞助人会很高兴。我现在就去写报告给——”
泽拉斯的话刚说到一半就被打断了。琥珀色字形在地图显示屏一侧边缘打起螺旋,就在同一瞬间,一条紧急警报像钟鸣一样在他脑中轰然响起。
启明者这次没有再坚持要表现自己的权威。他以极高的效率操纵起自己制作的地图,把区块分隔到一边,拽过警报字形跳动的象限。
就在那儿,他想,新东西。
果然,在边境外混乱的生命标记和潜在的节点世界之间,能看到有一堆新的字符。泽拉斯的单眼透镜快速来回闪烁着。他追踪着绽开的灵能签名,这些符号还能预示更多正在加入进来的字符。
“人类形,强烈的军国主义倾向。”他说出了声。
阿斯曼迪尤斯的手杖重重地敲在组合太阳望远镜的地板上。
“这样一来就是我有先见之明了,我的目光能刺破因果律本身的面纱!”他引用了占卜者奥里坎的一句著名的自夸。他肯定知道这会激怒泽拉斯。“要是我的话没能这么快就正好被证明是对的该有多好呀。我们的赞助人会对这一不幸的事态发展作何反应呢,您认为?”
泽拉斯终于屈尊把目光转向了老科技牧首,与他发生了数据域交流。阿斯曼迪尤斯的姿势僵硬了,肩膀也塌了下来。他眼中的火焰摇曳不定,变得小心了起来。在这一刻,启明者泽拉斯允许阿斯曼迪尤斯体验他自己的反应:启明者分享了他的兴奋、期待和愈发高涨的狂喜,这些感觉让科技牧首感到恐惧,因为这并非他所预期的。
“按预定计划推进,”泽拉斯言道,“这正是赞助人和我本人的意图。反灵能矩阵测试的下一阶段现在开始。”
说完,泽拉斯从他的下级面前背过身,向附近的转位门走去。在帝国的闯入者越过交叉域边界之前,他还有很多事情要处理。他希望到时候他可以在那里不受打扰地观察矩阵的效果。
这只是开始而已,他想。
7 notes · View notes
yoga-onion · 1 month ago
Text
Tumblr media
Heart Sutra ~ A sutra that describes “The Heart of the Perfection of Wisdom" (6) 
The Idea of “Prajnaparamita Hridhya Sutra” ~ “All things have no substance.”
The absence of substance, that is emptiness, means that they are both material and spiritual elements.
There is no such thing as my body, my mind, my sense organs, or anything else that is conceived of as ‘mine'. Because there is no substance called ‘I’ in the first place. In other words, since ‘what constitutes me’ and ‘everything that surrounds me’ are by nature insubstantial, it is an illusion and a hesitation to consider them ‘mine’.
The nature of things that exist in this phenomenal world is nothing other than that they have no substance. Therefore, things that exist in this phenomenal world do not have the inherent property of arising or perishing, of becoming dirty or clean, of increasing or decreasing in quantity or number.
From the point of view that there is no substance, this is the material element, this is the mental element, this is the sensory element (eye, ear, nose, tongue, body, mind...), this is the object of the senses (colour, voice, smell, taste, touch, dharma), there is nothing to realise or attach to, such as this is the realm of the sense organs.
Furthermore, there is neither enlightenment to be attained through cultivation nor afflictions to be renounced through cultivation. If you cling to enlightenment, this too is the materialisation of afflictions. If you persistently cling to that afflictions should be dismissed, this is also materialising afflictions.
Both enlightenment and afflictions are inherently insubstantial. Therefore, it cannot be said that enlightenment is lost or the afflictions disappear.
Neither the concept of ageing nor the concept of dying should be held. In essence, ageing and dying have no substance in the first place. Concepts such as old age and death are nothing more than malingering. They are merely ideas that we possess on our own, and there is no such thing as old age or death. Therefore, there is no need to wish for immortality or to be afraid of death.
Nor should one be obsessed with the idea of suffering. Because the substance of suffering is also essentially non-existent. Therefore, there is no cause for suffering. Since there is no cause for suffering, suffering does not arise and there is no need for a method to eliminate suffering.
[Click here to continue]
Tumblr media
般若心経 〜「智慧の完成」の精髄を述べる経典 (6)
『般若波羅蜜多心経 (梵: プラジュナーパーラミター・フリダヤ・スートラ) 』の思想 〜 “すべてのものには実体がない。”
実体がない、つまり空であるということは、それらが物質的要素であると同時に精神的要素であるということである。
私の身体、私の心、私の感覚器官など、「私のもの」と考えられるものはどこにもない。そもそも「私」という実体が存在しないからだ。言い換えれば、「私を構成するもの」と「私を取り囲むもの」はもともと実体のないものであるため、それらを「私のもの」と考えるのは錯覚であり、迷いがあるということだ。
この現象世界に存在するものの性質は、実体がないということにほかならない。したがって、この現象世界に存在するすべてのものには、生じたり滅びたり、汚れたりきれいになったり、量や数が増えたり減ったりするという固有の性質はない。
実体がないという見地に立てば、これが物質的要素であり、これが精神的要素であり、これが感覚的要素 (眼・耳・鼻・舌・身。意) であり、これが感覚の対象 (色・声・香・味・触・法) であり、これが感覚器官の領域であるというように実現視したり、固執するものがないのである。
また、修行してめざす悟りも、修行によって厭離すべき煩悩も本来無いのである。悟りに固執すれば、これも煩悩を実体化したことになる。煩悩は厭離すべきものと執拗に固執すれば、これもまた煩悩を実体化したことになる。悟りも煩悩も本来実体がない。だから、悟りを見失うとか、煩悩が消え去るということもいえない。
老いるという概念も死ぬという観念も所有してはならない。本来、老いるとか死ぬという実体がないのである。老いとか死とかいう概念は仮病にすぎないのである。それらは我々の勝手に所有する観念にすぎなく、本来、これが老いとかこれが死だというものはない。老若・生死という相対的概念は人間の観念から生まれたものである。したがって不老長寿を願う必要もなく、死を厭う必要もない。
また、苦の観念にとらわれてもならない。なぜなら苦という実体も本来ないのだから。したがって苦の原因もないのである。苦の原因がないのだから、苦の生ずることもなく、苦をなくす方法さえ必要がない。
(ここをクリックして次へ)
92 notes · View notes