#वच
Explore tagged Tumblr posts
Text
0 notes
Text
Bhaktamar Stotra Hindi
श्री प. हेमराज जी
आदिपुरुष आदीश जिन, आदि सुविधि करतार। धरम-धुरंधर परमगुरु, नमों आदि अवतार॥
सुर-नत-मुकुट रतन-छवि करैं, अंतर पाप-तिमिर सब हरैं। जिनपद बंदों मन वच काय, भव-जल-पतित उधरन-सहाय॥1॥
श्रुत-पारग इंद्रादिक देव, जाकी थुति कीनी कर सेव। शब्द मनोहर अरथ विशाल, तिस प्रभु की वरनों गुन-माल॥2॥
विबुध-व��द्य-पद मैं मति-हीन, हो निलज्ज थुति-मनसा कीन। जल-प्रतिबिंब बुद्ध को गहै, शशि-मंडल बालक ही चहै॥3॥
गुन-समुद्र तुम गुन अविकार, कहत न सुर-गुरु पावै पार। प्रलय-पवन-उद्धत जल-जन्तु, जलधि तिरै को भुज बलवन्तु॥4॥
सो मैं शक्ति-हीन थुति करूँ, भक्ति-भाव-वश कछु नहिं डरूँ। ज्यों मृगि निज-सुत पालन हेतु, मृगपति सन्मुख जाय अचेत॥5॥
मैं शठ सुधी हँसन को धाम, मुझ तव भक्ति बुलावै राम। ज्यों पिक अंब-कली परभाव, मधु-ऋतु मधुर करै आराव॥6॥
तुम जस जंपत जन छिनमाहिं, जनम-जनम के पाप नशाहिं। ज्यों रवि उगै फटै तत्काल, अलिवत नील निशा-तम-जाल॥7॥
तव प्रभावतैं कहूँ विचार, होसी यह थुति जन-मन-हार। ज्यों जल-कमल पत्रपै परै, मुक्ताफल की द्युति विस्तरै॥8॥
तुम गुन-महिमा हत-दुख-दोष, सो तो दूर रहो सुख-पोष। पाप-विनाशक है तुम नाम, कमल-विकाशी ज्यों रवि-धाम॥9॥
नहिं अचंभ जो होहिं तुरंत, तुमसे तुम गुण वरणत संत। जो अधीन को आप समान, करै न सो निंदित धनवान॥10॥
इकटक जन तुमको अविलोय, अवर-विषैं रति करै न सोय। को करि क्षीर-जलधि जल पान, क्षार नीर पीवै मतिमान॥11॥
प्रभु तुम वीतराग गुण-लीन, जिन परमाणु देह तुम कीन। हैं तितने ही ते परमाणु, यातैं तुम सम रूप न आनु॥12॥
कहँ तुम मुख अनुपम अविकार, सुर-नर-नाग-नयन-मनहार। कहाँ चंद्र-मंडल-सकलंक, दिन में ढाक-पत्र सम रंक॥13॥
पूरन चंद्र-ज्योति छबिवंत, तुम गुन तीन जगत लंघंत। एक नाथ त्रिभुवन आधार, तिन विचरत को करै निवार॥14॥
जो सुर-तिय विभ्रम आरंभ, मन न डिग्यो तुम तौ न अचंभ। अचल चलावै प्रलय समीर, मेरु-शिखर डगमगै न धीर॥15॥
धूमरहित बाती गत नेह, परकाशै त्रिभुवन-घर एह। बात-गम्य नाहीं परचण्ड, अपर दीप तुम बलो अखंड॥16॥
छिपहु न लुपहु राहु की छांहि, जग परकाशक हो छिनमांहि। घन अनवर्त दाह विनिवार, रवितैं अधिक धरो गुणसार॥17॥
सदा उदित विदलित मनमोह, विघटित मेघ राहु अविरोह। तुम मुख-कमल अपूरव चंद, जगत-विकाशी जोति अमंद॥18॥
निश-दिन शशि रवि को नहिं काम, तुम मुख-चंद हरै तम-धाम। जो स्वभावतैं उपजै नाज, सजल मेघ तैं कौनहु काज॥19॥
जो सुबोध सोहै तुम माहिं, हरि हर आदिक में सो नाहिं। जो द्युति महा-रतन में होय, काच-खंड पावै नहिं सोय॥20॥
(हिन्दी में) नाराच छन्द : सराग देव देख मैं भला विशेष मानिया। स्वरूप जाहि देख वीतराग तू पिछानिया॥ कछू न तोहि देखके जहाँ तुही विशेखिया। मनोग चित-चोर और भूल हू न पेखिया॥21॥
अनेक पुत्रवंतिनी नितंबिनी सपूत हैं। न तो समान पुत्र और माततैं प्रसूत हैं॥ दिशा धरंत तारिका अनेक कोटि को गिनै। दिनेश तेजवंत एक पूर्व ही दिशा जनै॥22॥
पुरान हो पुमान हो पुनीत पुण्यवान हो। कहें मुनीश अंधकार-नाश को सुभान हो॥ महंत तोहि जानके न होय वश्य कालके। न और मोहि मोखपंथ देय तोहि टालके॥23॥
अनन्त नित्य चित्त की अगम्य रम्य आदि हो। असंख्य सर्वव्यापि विष्णु ब्रह्म हो अनादि हो॥ महेश कामकेतु योग ईश योग ज्ञान हो। अनेक एक ज्ञानरूप शुद्ध संतमान हो॥24॥
तुही जिनेश बुद्ध है सुबुद्धि के प्रमानतैं। तुही जिनेश शंकरो जगत्त्रये विधानतैं॥ तुही विधात है सही सुमोखपंथ धारतैं। नरोत्तमो तुही प्रसिद्ध अर्थ के विचारतैं॥25॥
नमो करूँ जिनेश तोहि आपदा निवार हो। नमो करूँ सुभूरि-भूमि लोकके सिंगार हो॥ नमो करूँ भवाब्धि-नीर-राशि-शोष-हेतु हो। नमो करूँ महेश तोहि मोखपंथ देतु हो॥26॥
चौपाई तुम जिन पूरन गुन-गन भरे, दोष गर्वकरि तुम परिहरे। और देव-गण आश्रय पाय, स्वप्न न देखे तुम फिर आय॥27॥
तरु अशोक-तर किरन उदार, तुम तन शोभित है अविकार। मेघ निकट ज्यों तेज फुरंत, दिनकर दिपै तिमिर निहनंत॥28॥
सिंहासन मणि-किरण-विचित्र, तापर कंचन-वरन पवित्र। तुम तन शोभित किरन विथार, ज्यों उदयाचल रवि तम-हार॥29॥
कुंद-पुहुप-सित-चमर ढुरंत, कनक-वरन तुम तन शोभंत। ज्यों सुमेरु-तट निर्मल कांति, झरना झरै नीर उमगांति ॥30॥
ऊँ��े रहैं सूर दुति लोप, तीन छत्र तुम दिपैं अगोप। तीन लोक की प्रभुता कहैं, मोती-झालरसों छवि लहैं॥31॥
दुंदुभि-शब्द गहर गंभीर, चहुँ दिशि होय तुम्हारे धीर। त्रिभुवन-जन शिव-संगम करै, मानूँ जय जय रव उच्चरै॥32॥
मंद पवन गंधोदक इष्ट, विविध कल्पतरु पुहुप-सुवृष्ट। देव करैं विकसित दल सार, मानों द्विज-पंकति अवतार॥33॥
तुम तन-भामंडल जिनचन्द, सब दुतिवंत करत है मन्द। कोटि शंख रवि तेज छिपाय, शशि निर्मल निशि करे अछाय॥34॥
स्वर्ग-मोख-मारग-संकेत, परम-धरम उपदेशन हेत। दिव्य वचन तुम खिरें अगाध, सब भाषा-गर्भित हित साध॥35॥
दोहा : विकसित-सुवरन-कमल-दुति, नख-दुति मिलि चमकाहिं। तुम पद पदवी जहं धरो, तहं सुर कमल रचाहिं॥36॥
ऐसी महिमा तुम विषै, और धरै नहिं कोय। सूरज में जो जोत है, नहिं तारा-गण होय॥37॥
(हिन्दी में) षट्पद : मद-अवलिप्त-कपोल-मूल अलि-कुल झंकारें। तिन सुन शब्द प्रचंड क्रोध उद्धत अति धारैं॥ काल-वरन विकराल, कालवत सनमुख आवै। ऐरावत सो प्रबल सकल जन भय उपजावै॥ देखि गयंद न भय करै तुम पद-महिमा लीन। विपति-रहित संपति-सहित वरतैं भक्त अदीन॥38॥
अति मद-मत्त-गयंद कुंभ-थल नखन विदारै। मोती रक्त समेत डारि भूतल सिंगारै॥ बांकी दाढ़ विशाल वदन में रसना लोलै। भीम भयानक रूप देख जन थरहर डोलै॥ ऐसे मृग-पति पग-तलैं जो नर आयो होय। शरण गये तुम चरण की बाधा करै न सोय॥39॥
प्रलय-पवनकर उठी आग जो तास पटंतर। बमैं फुलिंग शिखा उतंग परजलैं निरंतर॥ जगत समस्त निगल्ल भस्म करहैगी मानों। तडतडाट दव-अनल जोर चहुँ-दिशा उठानों॥ सो इक छिन में उपशमैं नाम-नीर तुम लेत। होय सरोवर परिन मैं विकसित कमल समेत॥40॥
कोकिल-कंठ-समान श्याम-तन क्रोध जलन्ता। रक्त-नयन फुंकार मार विष-कण उगलंता॥ फण को ऊँचा करे वेग ही सन्मुख धाया। तब जन होय निशंक देख फणपतिको आया॥ जो चांपै निज पगतलैं व्यापै विष न लगार। नाग-दमनि तुम नामकी है जिनके आधार॥41॥
जिस रन-माहिं भयानक रव कर रहे तुरंगम। घन से गज गरजाहिं मत्त मानों गिरि जंगम॥ अति कोलाहल माहिं बात जहँ नाहिं सुनीजै। राजन को परचंड, देख बल धीरज छीजै॥ नाथ तिहारे नामतैं सो छिनमांहि पलाय। ज्यों दिनकर परकाशतैं अन्धकार विनशाय॥42॥
मारै जहाँ गयंद कुंभ हथियार विदारै। उमगै रुधिर प्रवाह वेग जलसम विस्तारै॥ होयतिरन असमर्थ महाजोधा बलपूरे। तिस रनमें जिन तोर भक्त जे हैं नर सूरे॥ दुर्जय अरिकुल जीतके जय पावैं निकलंक। तुम पद पंकज मन बसैं ते नर सदा निशंक॥43॥
नक्र चक्र मगरादि मच्छकरि भय उपजावै। जामैं बड़वा अग्नि दाहतैं नीर जलावै॥ पार न पावैं जास थाह नहिं लहिये जाकी। गरजै अतिगंभीर, लहर की गिनति न ताकी॥ सुखसों तिरैं समुद्र को, जे तुम गुन सुमराहिं। लोल कलोलन के शिखर, पार यान ले जाहिं॥44॥
महा जलोदर रोग, भार पीड़ित नर जे हैं। वात पित्त कफ कुष्ट, आदि जो रोग गहै हैं॥ सोचत रहें उदास, नाहिं जीवन की आशा। अति घिनावनी देह, धरैं दुर्गंध निवासा॥ तुम पद-पंकज-धूल को, जो लावैं निज अंग। ते नीरोग शरीर लहि, छिनमें होय अनंग॥45॥
पांव कंठतें जकर बांध, सांकल अति भारी। गाढी बेडी पैर मांहि, जिन जांघ बिदारी॥ भूख प्यास चिंता शरीर दुख जे विललाने। सरन नाहिं जिन कोय भूपके बंदीखाने॥ तुम सुमरत स्वयमेव ही बंधन सब खुल जाहिं। छिनमें ते संपति लहैं, चिंता भय विनसाहिं॥46॥
महामत गजराज और मृगराज दवानल। फणपति रण परचंड नीरनिधि रोग महाबल॥ बंधन ये भय आठ डरपकर मानों नाशै। तुम सुमरत छिनमाहिं अभय थानक परकाशै॥ इस अपार संसार में शरन नाहिं प्रभु कोय। यातैं तुम पदभक्त को भक्ति सहाई होय॥47॥
यह गुनमाल विशाल नाथ तुम गुनन सँवारी। विविधवर्णमय पुहुपगूंथ मैं भक्ति विथारी॥ जे नर पहिरें कंठ भावना मन में भावैं। मानतुंग ते निजाधीन शिवलक्ष्मी पावैं॥ भाषा भक्तामर कियो, हेमराज हित हेत। जे नर पढ़ैं, सुभावसों, ते पावैं शिवखेत॥48॥
*****
3 notes
·
View notes
Photo
Bhagavad Gita Chapter 10, Verse 1: श्रीभगवानुवाच भूय एव महाबाहो शृणु मे परमं वच: । यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया ॥ १ ॥ śrī-bhagavān uvāca bhūya eva mahā-bāho śṛṇu me paramaṁ vacaḥ yat te ’haṁ prīyamāṇāya vakṣyāmi hita-kāmyayā The Supreme Personality of Godhead said: Listen again, O mighty-armed Arjuna. Because you are My dear friend, for your benefit I shall speak to you further, giving knowledge that is better than what I have already explained. https://vedabase.io/en/library/bg/10/1/ https://vanisource.org/wiki/760308_-_Morning_Walk_-_Mayapur https://prabhupadavani.org/transcriptions/?audio=Has+audio&type=Bhagavad-gita&chapter=9 https://prabhupada.io https://prabhupada.io/books/bg/10 https://bookchanges.com/wp-content/uploads/2009/09/Bg-Chapter-10-diff.htm http://www.govindadasi.com https://www.facebook.com/govinda.dasi.9 https://vaniquotes.org/wiki/Main_Page https://youtube.com/user/AmritanandadasRPS https://sites.google.com/view/sanatan-dharma https://m.facebook.com/HDG.A.C.Bhaktivedanta.Svami.Srila.Prabhupada.Uvaca/ https://www.bhagavad-gita.us/famous-reflections-on-the-bhagavad-gita/ #bhagavatam #srimadbhagavatam #vishnu #vishnupuran #harekrishna #harekrsna #harekrishna #harekrisna #prabhupada #bhagavadgita #bhagavadgitaasitis #bhagavadgītā #srilaprabhupada #srilaprabhupad #srilaprabhupadaquotes #asitis #india #indian #wayoflife #religion #goals #goaloflife #spiritual #bhakti #bhaktiyoga #chant #prasadam #picoftheday #photo #beautiful #usa https://www.instagram.com/p/Co1PYXNoOb5/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#bhagavatam#srimadbhagavatam#vishnu#vishnupuran#harekrishna#harekrsna#harekrisna#prabhupada#bhagavadgita#bhagavadgitaasitis#bhagavadgītā#srilaprabhupada#srilaprabhupad#srilaprabhupadaquotes#asitis#india#indian#wayoflife#religion#goals#goaloflife#spiritual#bhakti#bhaktiyoga#chant#prasadam#picoftheday#photo#beautiful#usa
3 notes
·
View notes
Text
priv8- ឥឡូវនេះអ្នកអាចរង់ចាំពេញមួយជីវិតរបស់អ្នកឆ្ងល់ នៅពេលដែលវានឹងមកឬកន្លែងដែលវាបានទៅ អ្នកប្រហែលជាបានបេះដូងរបស់អ្នកខូចខាត ពីរបីដងក្នុងអតីតកាល មិនដែលរឹងមាំដូចដែលវាធ្លាប់មាន វាមិនមានអារម្មណ៍ល្អដូចដែលវាធ្លាប់មានពីមុនមក ហើយអ្វីទាំងអស់ដែលអ្នកធ្លាប់និយាយ អ្វីដែលអ្នកធ្លាប់បានធ្វើ, បានចេញពីទ្វារភ្លាមៗ អូ, គ្មានអ្នកនឹងក្លាយជាមនុស្សម្នាក់ទៀតទេ នោះហើយជាអ្វីដែលអ្នកប្រាប់អ្នករាល់គ្នានៅជុំវិញអ្នក ប៉ុន្តែអ្នកដឹងថាពួកគេបានឮវាទាំងអស់មុនពេល តើអ្នកអាចនិយាយអ្វីបន្ថែមទៀត? When love won't let you, walk away (when love) ហើយអ្នកមិនអាចជួយអ្នកដែលអ្នកស្រឡាញ់បានទេ (គ្រាន់តែមិនអាចជួយអ្នកដែលអ្នកស្រឡាញ់) ហើយអ្នកបានរកឃើញខ្លួនឯងផ្តល់ឱ្យវាឆ្ងាយ នៅពេលដែលអ្នក, គិតថាអ្នកកំពុងស្ថិតនៅក្នុងស្នេហា, អូ, 'cause ខ្ញុំចង់ក្លាយជាមនុស្សម្នាក់ដែលអ្នកជឿ នៅក្នុងបេះដូងរបស់អ្នកត្រូវបានផ្ញើមកពី, ផ្ញើពីឋានសួគ៌ (ផ្ញើពីឋានសួគ៌) មានបំណែកមួយនៃខ្ញុំដែលចាកចេញនៅពេលដែលអ្នកបានទៅ ដោយសារតែអ្នកត្រូវបានបញ្ជូនមកពី (ផ្ញើពីឋានសួគ៌, អូ, មូលហេតុ) ខ្ញុំចង់ក្លាយជាមនុស្សម្នាក់ដែលអ្នកជឿ នៅក្នុងបេះដូងរបស់អ្នកត្រូវបានផ្ញើមកពី (ផ្ញើពីឋានសួគ៌) ហើយមានបំណែកមួយនៃខ្ញុំដែលចាកចេញនៅពេលដែលអ្នកបានទៅ ដោយសារតែអ្នកត្រូវបានផ្ញើពី
Ahabanza Amakuru Amakuru y'Imyidagaduro Amakuru y'Imyidagadur Igihe azazira cyangwa aho azaturuka Ushobora kuba wacitse intege umutima wawe 1.1.1.1.1. mu bihe byashize Nta n'ubwo yigeze akomera nk'uko byari bimeze mbere Ntabwo ari byiza nk'uko byari bimeze mbere N'ibindi byose wakundaga kuvuga Ibyo wakundaga gukora, wasohokaga ku rugi Bye bye, bye Ibi nibyo ukubwira buri wese uri kumwe nawe Uzi ko ibyo byose babyumvise mbere Ni iki kindi wavuga? Iyo urukundo rugutwaye ntacyo rugutwaye (iyo utsinzwe) Ntushobora gufasha uwo ukunda (gusa ntushobora gufasha uwo ukunda) Kandi nawe ubwawe ukamuha Iyo utekereje ko uri mu rukundo, ooh Ndashaka kuba uwo wizera Mu mutima wawe, mu mutima wawe, woherejwe mu ijuru( Hari n'igice cy'umuntu uvuyemo iyo ugiye Ni uko waturutse mu ijuru, ooh Ndashaka kuba uwo wizera Mu mutima wawe niho waturutse (mu ijuru) Hari n'igice cy'umuntu uvuyemo iyo ugiye Kuko wowe watumwe
ngaghlIj lIngmeH lIt ghoS 'oH QaQwI' vIghaj 'ach bImaw poSmoH qeqchaj, joH. 'ach qaStaHvIS not ponglu' QovpaHbe' 'ej Hoch Dochvam DajatlhmoHmeH qo' Hoch DaSovchugh SoSlI'vaD neH'e' SoHbe'chugh, bImusHa'chugh vaj bImIw qeylIS Dache'chugh nuq DaHech? jupwI', bIyItHa'taHvIS? 'ej ghaHvaD jatlhchugh vaj "tu'lu' 'ej Dalo'dI' Dalo'chugh, duparHa'ghach DavupnIS'a'? vaj vIsov vIneH tIqlIjDaq Qoy'qu'mo' tIqlIjDaq ngoDlIj. vaj Da'IjHa'be' jIH nuq DaneHbogh be'neDIq 'oH, bIQoy'qu' 'e' vIpIHbej, vaj vIsov vIneH tIqlIjDaq QoydI' tIqlIj. vaj Da'a' SoHvaD Dunobbe' bIDuy'choH
priv8- आतां तुमी पुराय जिवीत चिंतून वाट पळोवंक शकतात केन्ना येवंक जाय वा जंय आयलां थंय तुजें काळीज मोडलें आसूं येता आदल्या तेंपार कांय फावटीं पयलीं जितलें बळिश्ट तिगतालें तितलें केन्नाच तिगून उरचें ना पयलीं सारकें बरें दिसना आनी सगळ्यो गजाली तुमी म्हणटाले तुमी पयलीं केल्ल्यो गजाली, सरळ दारा भायर गेल्ल्यो ओह, आनीक तूं एक जावंक ना अशें तुमी भोंवतणच्या सगळ्यांक सांगतात पूण तुमकां खबर आसा तांणी हें सगळें पयलीं आयकलां आनीक कितें म्हणूं येता? जेन्ना मोग तुका दिवंक ना तेदना, पयस वच (जेन्ना मोग करता) आनी तुमी कोणाचेर मोग करतात ताका आदार करूंक शकनात (फकत तुमी कोणाचेर मोग करतात ताका आदार करूंक शकनात) आनी तुमी स्वताक तें दितना दिसतात जेदना, तुमी मोगांत आसात अशें समजून, ऊह, 'कारण तुमी विस्वास दवरतात तो म्हाका जावंक जाय तुज्या काळजांत धाडला, स्वर्गांतल्यान धाडला (स्वर्गांतल्यान धाडला) म्हजो एक कुडको आसा जो तूं गेलो तेन्ना सोदता कित्याक तुमकां स्वर्गांतल्यान धाडल्यात (स्वर्गांतल्यान धाडल्यात, ऊह, 'कारण) तुमी विस्वास दवरतात तो म्हाका जावंक जाय तुज्या काळजांत धाडला (स्वर्गांतल्यान धाडला) आनी म्हजो एक कुडको आसा जो तूं गेलो तेन्ना सोदता कित्याक तुमकां धाडल्यात
priv8- aataan tumi puraay jiveet chintun vaat palovank shaktaat kenna yevank jay va jany aailaam thany tujen kaaleej modlem aasun yetaa aadlyaa tempaar kaany faavatim payalim jitalen balisht tigtale titalen kennaach tigun urchem na payalim sarken baren disna ani sagalyo gajali tumi mhanataale tumi payalim kellyo gajali, saral dara bhayar gellyo oh, aaneek tun ek javank na ashem tumi bhonvtanchya sagalyaank sangtat poon tumkam khabar aasa taani hen sagllem payalim aaikalaan aaneek kitem mhanum yetaa? jenna mog tukaa divank na tedna, payas vach (jenna mog karta) ani tumi konaacher mog kartaat taka adar karunk shaknaat (fakat tumi konaacher mog kartaat taka adar karunk shaknaat) ani tumi swataak ten ditna distaat jedna, tumi mogaant aasat ashem samjun, ooh, 'kaaran tumi visvas davartaat to mhaka javank jay tujyaa kaljant dhadla, swargaantalyaan dhadla (swargaantalyaan dhadla) mhajo ek kudko aasa jo tun gelo tenna sodata kityaak tumkam swargaantalyaan dhadlyat (swargaantalyaan dhadlyat, ooh, 'kaaran) tumi visvas davartaat to mhaka javank jay tujyaa kaljant dhadla (swargaantalyaan dhadla) ani mhajo ek kudko aasa jo tun gelo tenna sodata kityaak tumkam dhadlyat
priv8- 이제 평생 궁금해하며 기다릴 수 있습니다. 그것이 언제 올 것인가 또는 어디에 있었는지 당신은 마음이 아팠을지도 모릅니다 과거에 몇 번 예전만큼 강하게 지속되지 않습니다. 예전만큼 기분이 좋지 않습니다. 그리고 당신이 말하곤 했던 모든 것들 당신이 이전에 하던 일들은 바로 문 밖으로 사라졌습니다. 오, 더 이상 당신이 그 사람이 아닐 것입니다 그것이 당신이 당신 주변의 모든 사람들에게 말하는 것입니다 하지만 당신은 그들이 전에 모든 것을 들었다는 것을 알고 있습니다 무슨 말을 더 할 수 있겠습니까? When love won't let you, walk away (when love) (사랑할 때 사랑할 때) 그리고 당신은 당신이 사랑하는 사람을 도울 수 없습니다 (당신이 사랑하는 사람을 도울 수 없습니다) 그리고 당신은 그것을 포기하는 자신을 발견하게 됩니다 너가, 사랑에 빠졌다고 생각할 때, 오, 왜냐면 나는 당신이 믿는 사람이 되고 싶습니다 당신의 마음 속에는 하늘에서 보내졌어, 하늘에서 보내졌어 (하늘에서 보내졌어) 너가 떠날 때 떠나는 나의 한 조각이 있어 왜냐하면 당신은 (하늘에서 보내졌어, 오, 왜냐면) 나는 당신이 믿는 사람이 되고 싶습니다 너의 마음 속에 (하늘에서 보내진) 그리고 당신이 떠났을 때 떠나는 나의 한 조각이 있습니다 왜냐하면 당신은 다음에서 보내졌기 때문입니다.
priv8- ije pyeongsaeng gunggeumhaehamyeo gidaril su issseupnida. geugeosi eonje ol geosinga ttoneun eodie isseossneunji dangsineun maeumi apasseuljido moreupnida gwageoe myeot beon yejeonmankeum ganghage jisokdoeji anhseupnida. yejeonmankeum gibuni johji anhseupnida. geurigo dangsini malhagon haessdeon modeun geosdeul dangsini ijeone hadeon ildeureun baro mun bakkeuro sarajyeossseupnida. o, deo isang dangsini geu sarami anil geosipnida geugeosi dangsini dangsin jubyeonui modeun saramdeurege malhaneun geosipnida hajiman dangsineun geudeuri jeone modeun geoseul deureossdaneun geoseul algo issseupnida museun mareul deo hal su issgessseupnikka? When love won't let you, walk away (when love) (saranghal ttae saranghal ttae) geurigo dangsineun dangsini saranghaneun sarameul toul su eopsseupnida (dangsini saranghaneun sarameul toul su eopsseupnida) geurigo dangsineun geugeoseul pogihaneun jasineul balgyeonhage doepnida neoga, sarange ppajyeossdago saenggakhal ttae, o, waenyamyeon naneun dangsini mitneun sarami doego sipseupnida dangsin maeum sogeneun haneureseo bonaejyeosseo, haneureseo bonaejyeosseo (haneureseo bonaejyeosseo) neoga tteonal ttae tteonaneun naui han jogagi isseo waenyahamyeon dangsineun (haneureseo bonaejyeosseo, o, waenyamyeon) naneun dangsini mitneun sarami doego sipseupnida neoui maeum soge (haneureseo bonaejin) geurigo dangsini tteonasseul ttae tteonaneun naui han jogagi issseupnida waenyahamyeon dangsineun daeumeseo bonaejyeossgi ttaemunipnida.
priv8- ije pyeongsaeng gunggeumhaehamyeo gidaril su issseupnida. geugeosi eonje ol geosinga ttoneun eodie isseossneunji dangsineun maeumi apasseuljido moreupnida gwageoe myeot beon yejeonmankeum ganghage jisokdoeji anhseupnida. yejeonmankeum gibuni johji anhseupnida. geurigo dangsini malhagon haessdeon modeun geosdeul dangsini ijeone hadeon ildeureun baro mun bakkeuro sarajyeossseupnida. o, deo isang dangsini geu sarami anil geosipnida geugeosi dangsini dangsin jubyeonui modeun saramdeurege malhaneun geosipnida hajiman dangsineun geudeuri jeone modeun geoseul deureossdaneun geoseul algo issseupnida museun mareul deo hal su issgessseupnikka? When love won't let you, walk away (when love) (saranghal ttae saranghal ttae) geurigo dangsineun dangsini saranghaneun sarameul toul su eopsseupnida (dangsini saranghaneun sarameul toul su eopsseupnida) geurigo dangsineun geugeoseul pogihaneun jasineul balgyeonhage doepnida neoga, sarange ppajyeossdago saenggakhal ttae, o, waenyamyeon naneun dangsini mitneun sarami doego sipseupnida dangsin maeum sogeneun haneureseo bonaejyeosseo, haneureseo bonaejyeosseo (haneureseo bonaejyeosseo) neoga tteonal ttae tteonaneun naui han jogagi isseo waenyahamyeon dangsineun (haneureseo bonaejyeosseo, o, waenyamyeon) naneun dangsini mitneun sarami doego sipseupnida neoui maeum soge (haneureseo bonaejin) geurigo dangsini tteonasseul ttae tteonaneun naui han jogagi issseupnida waenyahamyeon dangsineun daeumeseo bonaejyeossgi ttaemunipnida.
priv8 - ئێستا دەتوانیت بە درێژایی ژیانت چاوەڕێ بکەیت کەی دێت یان لە کوێ بووە لەوانەیە دڵت شکابێت چه ند جارێک له ڕابردوودا هەرگیز وەک جاران بەهێز نامێنێتەوە وەک جاران هەست بە باشی ناکات وە هەموو ئەو شتانەی کە پێشتر دەیانگوت ئەو شتانەی کە پێشتر ئەنجامت دەدا، ڕاستەوخۆ لە دە��گاکە دەچوونە دەرەوە ئۆه، چیتر تۆ ئەو کەسە نابیت کە ئەوە ئەوەیە کە تۆ بە هەموو ئەوانەی دەوروبەرت دەڵێیت بەڵام تۆ دەزانی ئەوان پێشتر هەموو شتێکیان بیستووە چی زیاتر دەتوانی بڵێیت؟ کاتێک خۆشەویستی ڕێگەت پێنادات، دوور بکەوە (کاتێک خۆشەویستی) وە ناتوانیت یارمەتی ئەو کەسە بدەیت کە خۆشت دەوێت (تەنها ناتوانی یارمەتی ئەو کەسە بدەیت کە خۆشت دەوێت) وە خۆت دەبینی کە دەستبەرداری دەبیت کاتێ تۆ وا بیر دەکەیتەوە کە عاشقی دەمەوێت ببم بەو کەسەی کە تۆ باوەڕت پێیەتی لە دڵتدا لە ئاسمانەوە نێردراوە (لە ئاسمانەوە نێردراوە) پارچەیەک لە من هەیە کە بەجێی دەهێڵێت کاتێک تۆ ڕۆیشتی چونکە تۆ نێردراویت لە ئاسمانەوە دەمەوێت ببم بەو کەسەی کە تۆ باوەڕت پێیەتی لە دڵتدا نێردراوە لە ئاسمانەوە وە پارچەیەک لە من هەیە کە بەجێی دەهێڵێت کاتێک تۆ ڕۆیشتی لەبەر ئەوەی نێردراویت لە
nixwe8- niha tu dikarî li bendê bimînî ku tevahîya jîyana xwe meraq dikî. Kengî wê were yan jî li ku bûya Dibe ku te dilê xwe şikandibe Çend caran di paşerojê de tu carî bi qasî berê bi hêz nedomîne Bi qasî berê baş nayê hîskirin Û hemû tiştên ku te digot Tiştên ku te dikir , derdiket derveyê derî Ooo, êdî tu yê nebî Ya ku tu ji her kesên li dora xwe re dibêjî ev e Lê tu dizanî ku berê her tişt bihîstibûn Tu zêdetir dikarî çi bibêjî? Dema evîn dê te nehêle, dûr bikeve (dema evînê) Û tu nikarî alîkarîya kê bikî ku tu jê hez dikî (tenê nikarî alîkarîya kê bikî ku tu jê hez dikî) Û tu xwe dibînî ku wê dide Dema tu bifikirî ku tu evîndar î, ax, ji ber ku Ez dixwazim bibim yê ku tu bawer dikî Di dilê te de tê şandin, ji ezmanan tê şandin (ji ezmanan tê şandin) Pariyekî min heye ku dema tu çûyî ji min vediqete Ji ber ku hûn ji (ji ezmanan hatine şandin, ax, ji ber ku) Ez dixwazim bibim yê ku tu bawer dikî Di dilê te de ji ( ji ezmanan tê şandin ) tê şandin Û perçeyek ji min heye ku dema tu çûyî ji min vediqete Ji ber ku hûn ji
priv8- эми сиз бүт өмүрүңүздү күтө аласыз Ал качан келет жана кайда болгон? Балким жүрөгүңүз жаралангандыр Өткөн бир нече жолу Эч качан мурдагыдай күчтүү жашабайт Мурдагыдай жакшы сезилбей калды Жана сиз айткан нерселердин баарына Мурда жасаган иштериң дароо эле эшиктен чыгып кетти Оо, мындан ары сен жалгыз болбойсуң Тегерегиңдегилердин баарына ушуну айтасың Бирок билесиңерби, алар мунун баарын мурда да уккан Дагы эмне айта аласыз? Сүйүү сага жол бербесе, кетип к��л (сүйүү болгондо) Жана сен сүйгөн адамыңа жардам бере албайсың (жөн гана сүйгөн адамыңа жардам бере албайсың) Анан аны берип жатасың Сиз сүйүп жатам деп ойлогондо, оо, анткени Мен сен ишенген адам болгум келет Сенин жүрөгүңдө асмандан жиберилген, жиберилген (асмандан жиберилген) Сен кеткенде кетип калган менин бир бөлүгүм бар Анткени сен асмандан жиберилгенсиң (оо, себеби) Мен сен ишенген адам болгум келет Сенин жүрөгүңдө (асмандан жиберилген) Сен кеткенде кетип калган менин бир бөлүгүм бар Анткени сиз
priv8- emy siz but umurunuzdu kuto alasses al kachan kelet zana kaida bolgon? balkim zhurogunuz zharalangandyr utkun bear neche zholu ecs kachan murdaghidai kuchtuy zhashabayt murdaghidai zhakshy sezilbey kaldy zana siz aitkan nerselerdin baorino murda zhasagan istering daroo ele eschicten chigyp catty oo, mindane ary seine zhalgyz bolboysung tegeregindegilerdin baorino ushunu aitasin birok bilesingerby, alar munun baharin murda da ukkan daga emne aita alasses? suyu saga zhol berbese, ketip kahl (suyu bolgondo) zana seine suygon adamyna zhardam bere albaising (zhun ghana suygon adamyna zhardam bere albaising) anan anni berip zhatasyn siz suyup zhatam dep oilogondo, oo, antkeney maine seine ischengen adam bolgum kelet senin zhurogundo asmandan ziberilgen, ziberilgen (asmandan ziberilgen) seine ketkende ketip kalgan menin bear bulugum bahr antkeney seine asmandan ziberilgensin (oo, sebebi) maine seine ischengen adam bolgum kelet senin zhurogundo (asmandan ziberilgen) seine ketkende ketip kalgan menin bear bulugum bahr antkeney siz
1 note
·
View note
Text
जगतगुरु तत्वदर्शी संत रामपाल जी महाराज
कबीर, जो मानुष गृह धर्म युत, राखै शील विचार। गुरुमुख बानी ��ाधु संग, मन वच सेवा सार।।
कबीर साहेब जी कहते हैं कि जो मनुष्य अपने गृहस्थ धर्म में स्थित है और शील विचारों वाला है, शब्द-वाणी का विवेकी है, साधुओं का सत्संग करता है और मन-वचन व कर्म से उनकी सेवा करता है, वह सौभाग्यशाली है।
0 notes
Text
#सत_भक्ति_संदेश
कबीर, जो मानुष गृह धर्म युत, राखै शील विचार। गुरुमुख बानी साधु संग, मन वच सेवा सार ।।
कबीर साहेब जी कहते हैं कि जो मनुष्य अपने गृहस्थ धर्म में स्थित है और शील विचारों वाला है, शब्द-वाणी का विवेकी है, साधुओं का सत्संग करता है और मन-वचन व कर्म से उनकी सेवा करता है, वह सौभाग्यशाली है।
📲अधिक जानकारी के लिए "Sant Rampal Ji Maharaj " Youtube Channel पर विजिट करें।
Watch MH1 TV 2:00pm Daily 👀
0 notes
Text
#GodMorningFriday
वह सौभाग्यशाली हैं...!!❤️☺️
कबीर, जो मानुष गृह धर्म युत, राखै शील विचार।
गुरुमुख बानी साधु संग, मन वच सेवा सार ।।
💯
1 note
·
View note
Text
#GodMorningFriday
वह सौभाग्यशाली हैं...!!❤️☺️
कबीर, जो मानुष गृह धर्म युत, राखै शील विचार।
गुरुमुख बानी साधु संग, मन वच सेवा सार ।।
🙇🏻♀️🙏🏻✨
0 notes
Text
#GodMorningFriday
वह सौभाग्यशाली हैं...!!❤️☺️
कबीर, जो मानुष गृह धर्म युत, राखै शील विचार।
गुरुमुख बानी साधु संग, मन वच सेवा सार ।।
🙇🏻♀️🙏🏻✨
0 notes
Text
कबीर, जो मानुष गृह धर्म युत, राखै शील विचार।
गुरुमुख बानी साधु संग, मन वच सेवा सार ।।
कबीर साहेब जी कहते हैं कि जो मनुष्य अपने गृहस्थ धर्म में स्थित है और शील विचारों वाला है, शब्द-वाणी का विवेकी है, साधुओं का सत्संग करता है और मन-वचन व कर्म से उनकी सेवा करता है, वह सौभाग्यशाली है।
#satlokashrammundka
#KabirisGod
0 notes
Text
कबीर, जो मानुष गृह धर्म युत, राखै शील विचार।
गुरुमुख बानी साधु संग, मन वच सेवा सार ।।
कबीर साहेब जी कहते हैं कि जो मनुष्य अपने गृहस्थ धर्म में स्थित है और शील विचारों वाला है, शब्द-वाणी का विवेकी है, साधुओं का सत्संग करता है और मन-वचन व कर्म से उनकी सेवा करता है, वह सौभाग्यशाली है।
#satlokashrammundka
#KabirisGod
0 notes
Text
#GodMorningMonday
#संतरामपालजीके_परोपकारी_कार्य
जगतगुरु तत्वदर्शी संत रामपाल जी महाराज
कबीर, जो मानुष गृह धर्म युत, राखै शील विचार।
गुरुमुख बानी साधु संग, मन वच सेवा सार ।।
कबीर साहेब जी कहते हैं कि जो मनुष्य अपने गृहस्थ धर्म में स्थित है और शील विचारों वाला है, शब्द-वाणी का विवेकी है, साधुओं का सत्संग करता है और मन-वचन व कर्म से उनकी सेवा करता है, वह सौभाग्यशाली है।
Social reformer Sant Rampal Ji
0 notes
Text
#GodMorningMonday
#संतरामपालजीके_परोपकारी_कार्य
जगतगुरु तत्वदर्शी संत रामपाल जी महाराज
कबीर, जो मानुष गृह धर्म युत, राखै शील विचार।
गुरुमुख बानी साधु संग, मन वच सेवा सार ।।
कबीर साहेब जी कहते हैं कि जो मनुष्य अपने गृहस्थ धर्म में स्थित है और शील विचारों वाला है, शब्द-वाणी का विव���की है, साधुओं का सत्संग करता है और मन-वचन व कर्म से उनकी सेवा करता है, वह सौभाग्यशाली है।
Social reformer Sant Rampal Ji
0 notes
Text
#GodMorningMonday
#संतरामपालजीके_परोपकारी_कार्य
जगतगुरु तत्वदर्शी संत रामपाल जी महाराज
कबीर, जो मानुष गृह धर्म युत, राखै शील विचार।
गुरुमुख बानी साधु संग, मन वच सेवा सार ।।
कबीर साहेब जी कहते हैं कि जो मनुष्य अपने गृहस्थ धर्म में स्थित है और शील विचारों वाला है, शब्द-वाणी का विवेकी है, साधुओं का सत्संग करता है और मन-वचन व कर्म से उनकी सेवा करता है, वह सौभाग्यशाली है।
Social reformer Sant Rampal Ji
0 notes
Text
#GodMorningMonday
#संतरामपालजीके_परोपकारी_कार्य
जगतगुरु तत्वदर्शी संत रामपाल जी महाराज
कबीर, जो मानुष गृह धर्म युत, राखै शील विचार।
गुरुमुख बानी साधु संग, मन वच सेवा सार ।।
कबीर साहेब जी कहते हैं कि जो मनुष्य अपने गृहस्थ धर्म में स्थित है और शील विचारों वाला है, शब्द-वाणी का विवेकी है, साधुओं का सत्संग करता है और मन-वचन व कर्म से उनकी सेवा करता है, वह सौभाग्यशाली है।
Social reformer Sant Rampal Ji
0 notes
Text
#GodMorningMonday
#संतरामपालजीके_परोपकारी_कार्य
जगतगुरु तत्वदर्शी संत रामपाल जी महाराज
कबीर, जो मानुष गृह धर्म युत, राखै शील विचार।
गुरुमुख बानी साधु संग, मन वच सेवा सार ।।
Social reformer Sant Rampal Ji
0 notes