#латинский
Explore tagged Tumblr posts
davidlatinsky · 1 year ago
Photo
Tumblr media
5 постов от Давида :)
0 notes
sevallin · 3 months ago
Text
Хочу поговорить о Данковском.
Разработчики намерено оставляют для нас подсказки для раскрытия персонажа Даниила в Pathologic 3.
Он активно использует канцелярит и латинский что не только показатель его профессиональной деформации, но и выделяет его принадлежность не просто к интеллигенции, а к высокому классу.
Сцена со стрельбой показывает, что бакалавра травмирует даже вынужденное кровопролитие буквально вызывая психоз, но на другой чаше весов – апатия, в которую он может легко провалиться банальным бездействием.
Tumblr media
Он открещивается от города настолько что даже в мыслях обращается холодно «карта».
Tumblr media
Для него приемлемо обращаться к игроку на ты, а не на вы (в единственном числе) что в контексте русского языка является уничижением для незнакомцев, попросту некультурно.
Tumblr media
В артбуке он характеризуется как человек-зрение, но на обложке к игре изображён с катарактой.
Tumblr media
Он так желает победить смерть, но не может отделить ее от Чумы. Он ставит между ними равно. Он не понимает, что такое Смерть. Не знает, что такое смерть, смерть и смерть.
Tumblr media Tumblr media
Я ужасно жду тебя, Даниил. Что ты ещё сможешь нам рассказать?
69 notes · View notes
kata4a · 1 month ago
Text
With the Dead in a Dead Language
NB: Латинский текст: с мертвыми на мертвом языке
Ладно бы латинский текст: творческий дух умершего Гартмана ведет меня к черепам, взывает к ним, черепа тихо засветились.
are what the two notes modest mussorgsky penciled into the 8th movement of pictures at an exhibition, just before the penultimate recapitulation of the promenade theme, read
at least if you trust pavel lamm, in one of the comments included in his scholarly edition of the complete collected works of mussorgsky
if you'd rather see for yourself what mussorgsky has written in his own score,
Tumblr media
...I will admit that the photograph on wikipedia leaves something to be desired. I have not gotten my hands on any higher-quality facsimiles of mussogsky's autograph, so for now I'm taking lamm on faith
in english these notes read†
NB: Latin text: with the dead in a dead language
and
This should be Latin text: the creative spirit of the dead Hartmann leads me to the skulls, calls to them, the skulls begin to glow softly.
and indeed these notes come right at the portion of catacombae which is usually titled, in latin,
Con Mortuis in Lingua Mortua
this is the title that pavel lamm give it, and it was the title given to it by rimsky-korsokov in the very first publication of pictures
...except that, well, that's not latin. I had been assuming it was italian (perhaps some kind of weird joke?) until @dein-nymphe pointed out to me (having seen it in my tags) that mortuis and mortua are unambiguously latin (to say nothing of the lack of articles)
the correct latin, of course, is cum mortuis in lingua mortua; and this is how wikipedia refers to the section. but I was curious if it was actually present in any published editions of the suite
certainly every edition on imslp seems to have followed rimsky-korsokov and written con instead of cum. the henle edition very diplomatically avoids titling that section anything, instead leaving mussorgsky's comments in an endnote
and it seems that no one has bothered to translate the second of mussorgsky's notes, about hartmann's creative spirit :(
†this is my own composite of a handful of different translations, but my russian is not good enough for me to vouch for their accuracy with any real authority
18 notes · View notes
gratiaveneris · 9 months ago
Text
Tumblr media
grace’s studyblr
19 | she/her | lesbian | US | college student majoring in biological anthropology and classical language (2nd year)
☀️libra 🌙pisces ⭐️cancer
по-русски:
Здравствуйте! Меня зовут Грайс, американская студентка на втором ��урсе. В университете, Я изучаю антропологию и античную историю, и латинский язык. Я много люблю языки.
languages…
Latin: have been studying for 5+ years
Welsh/Cymraeg: self-studying (A1)
Russian & Ancient Greek: studying in college (A1/A2)
Would love to learn Gaelige, Italian, German, Hebrew, and Aramaic someday <3
interests…
Academia
Medieval Europe and Medieval Latin
Celtic studies
Slavic studies
History of the church + theology
Primates <33
2025 Reading Challenge: 0/26
24 notes · View notes
utoshi-san · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
В этом чудесном новом мире Скарлетт знакомится с новыми волшебными существами, а потом попадает на приём к самому́ эльфийскому принцу (или кто он там) Ориону чокопаю😆
Только я вообще-то ожидала увидеть хрупкого и бледного, практически андрогинной внешности эльфа, а это оказался какой-то латинский мачомен 🤯
Tumblr media
Видимо мимо меня пройдёт. Особенно если учитывать то, какой у него скверный, заносчивый и самовлюблённый характер.
Почему нельзя всяки�� принцев и лордов делать адекватными и приятными в общении? Меня, например, типаж эгоистичного альфача абсолютно не интересует и не заводит, и я не понимаю девушек, которые текут при виде такого типажа мужчины 🤮
А вот кто мне на самом деле понравился наверняка не станет веткой 🥲 а мне так хотелось бы, потому что его внешка это стопроцентно мой типаж 🫶🏻
Tumblr media
Имечко у него так себе Анус но я бы даже с этим смирилась, потому что его личико это просто произведение искусства 💖 Эти скулы...эти губы...эти мягкие локоны волос 😳
Выносите меня вперёд ногами, девачки.
Кстати, там и девчонки симпатичные все, кроме моей гг. С этой пикси Глим можно ветку замутить как я поняла.
А ещё милашка бармен был, который снова мимо потому что он влюблён в мою унылую напарницу 🫠
Tumblr media Tumblr media
10 notes · View notes
pishebliade · 5 months ago
Text
бля, будет не суббота, а пиздец. сначала 4 пары (англ. и латинский), даж без большой перемены, все по 10 (КОГДА МНЕ ЖРАТЬ, СУКИ), а потом ехать на другой конец города на юбилей дедушки. зато вечерком набухаюсь от такого расписания.
14 notes · View notes
shelf-days · 1 year ago
Text
Читаю про латинский язык, уже вторая книга про язык которую читаю в этом году, первая — «Русский на грани нервного срыва» — чистейший кайф.
А не, я же её перед самым Новым годом прочитал, ну не важно.
Ещё смотрю подкаст про структуру английского языка, дальше двину в сторону языков России.
Мне было скучно учить сам английский язык, да и русский в школе мне было скучно учить, но слушать дрочево про то что откуда берётся, как трансформируются слова и почему одни страны на, а другие в, про истории языков в целом — это оказалось для меня супер приятно и интересно, интересней изучения самого языка!
20 notes · View notes
the-world-of-books23 · 1 year ago
Text
Фонвизин Денис Иванович
Биография:
Начальное образование будущий писатель получил дома, как и остальные семеро детей. Поступил в дворянское отделение университетской гимназии (1755), где, добившись успехов в изучении латыни, попал в высший латинский класс и слушал лекции И. М. Шадена по логике и нравственной философии. Награждён серебряной (1756) и двумя золотыми медалями (1759 и 1761) за «первенство в высших классах» и успехи в высшем немецком классе. В 1760 году Фонвизину также была присуждена золотая медаль, но награждение медалью было заменено производством в воинский чин. В 1760 году в числе лучших учеников Фонвизин и его брат Павел в сопровождении директора университета И. И. Мелиссино совершили поездку в Санкт-Петербург для представления куратору университета И. И. Шувалову, в доме которого Фонвизин беседовал с М. В. Ломоносовым. В столице познакомился с первым руководителем русского театра Сумароковым и впервые увидел театральное представление в профессиональном театре — постановку пьесы «Генрих и Пернилл» датского писателя, основоположника датской драмы Людвига Хольберга. Познакомился с актёрами Ф. Г. Волковым и И. А. Дмитриевским. Произведён в студенты Московского университета (1761). Принят на службу в Коллегию иностранных дел переводчиком с чином поручика в конце октября 1762 года. Одновременно со службой в Коллегии (с 1763) был причислен к кабинет-министру императрицы и литератору И. П. Елагину и 3 декабря 1764 года стал одним из его секретарей.
В 1761 году по заказу одного из московских книготорговцев Фонвизин перевёл с немецкого басни Хольберга. Затем, в 1762 году, он переводит политико-дидактический роман французского писателя аббата Террасона «Геройская добродетель или жизнь Сифа, царя египетского», написанный в манере знаменитого «Телемака» Фенелона, трагедию Вольтера «Альзира или американцы», «Метаморфозы» Овидия; в 1769 году сентиментальную повесть Грессе «Сидней и Силли, или Благодеяние и благодарность», получившую у Фонвизина название «Корион». Любимым его писателем был Руссо.
Одновременно с переводами стали появляться и оригинальные произведения Фонвизина, окрашенные в резко сатирические тона. Так, предположительно к 1760-м годам относится не опубликованная при жизни автора пьеса, так называемый «ранний „Недоросль“», впервые изданная только в томе 9—10 серии «Литературное наследство» в 1933 году. Её действующие лица — прообразы персонажей знаменитого «Недоросля». Так, Аксен схож с Простаковым, Улита — с Простаковой, а Ивануш��а — с Митрофаном. Существует также версия, что ранний «Недоросль» не принадлежит Фонвизину.
Фонвизин находился под сильнейшим воздействием французской просветительской мысли от Вольтера до Гельвеция. Он сделался постоянным участником кружка русских вольнодумцев, собиравшихся в доме князя Козловского. В комедии «Бригадир» действуют две семьи провинциальных помещиков. Образ Ивана, сына бригадира, неистового галломана, занимает центральное место.
Литературные занятия Фонвизина оказали ему помощь и в его служебной карьере. Обратил на себя внимание его перевод трагедии Вольтера и в 1763 году. Фонвизин, служивший тогда переводчиком в иностранной коллегии, был назначен состоять при уже известном тогда кабинет-министре Елагине, под началом которого служил и Владимир Игнатьевич Лукин. Ещё большим успехом пользовалась его комедия «Бригадир», для прочтения которой самой императрице автор был приглашён в Петергоф, после чего последовали и другие чтения, в результате которых он сблизился с воспитателем Павла Петровича, графом Никитой Ивановичем Паниным. В 1769 году Фонвизин перешёл на службу к Панину, сделавшись, в качестве его секретаря, одним из наиболее близких и доверенных лиц. Перед смертью Панина Фонвизин, по его непосредственным указаниям, составил «Рассуждение о истребившейся в России совсем всякой форме государственного правления и от того о зыблемом состоянии как империи, так и самых государей». Это произведение содержит исключительно резкую картину деспотического режима Екатерины и её фаворитов, требует конституционных преобразований и прямо угрожает в противном случае насильственным переворотом.
Произведения:
Корион (1764)
Бригадир (1768)
Недоросль (1781)
Поэзия
Лисица-Кознодей Послание к слугам моим Шумилову
Ваньке и Петрушке («Скажи, Шумилов, мне: на что сей создан свет?..»)
<1760-е годы> Послание к Ямщикову Эпиграмма («О Клим! дела твои велики!..») К уму моему («К тебе, о разум мой, я слово обращаю…»), (неоконч.)
Всеобщая придворная грамматика (1786). Философия Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях
Наставление дяди своему племяннику (1788)
Вопросы (1783).
C приложением письма Д. И. Фонвизина в «Были и Небылицы»
Рассуждение о непременных государственных законах (1784).
Письмо Дениса Ивановича Фон-Визина к его приятелю о плане Российского словаря (1784)
Тень Фон-Визина (Пушкин)
Tumblr media
7 notes · View notes
goshminherz · 5 months ago
Text
Автором известного выражения «Истина в вине» является Плиний Старший, употребивший его в своей «Естественной истории» (XIV, 28), а фраза на греческом приписывается Алкею.
Геродот сообщает, что если персы решили что-то в пьяном виде, то решение должно быть пересмотрено на трезвую голову. Римский историк Тацит описал, как германские народы держали совет (таг) на праздниках, где, как они полагали, пьянство препятствует тому, чтобы участники лукавили друг с другом.
Латинское выражение: в вине истина — In vino veritas, то есть вино развязывает языки, соответствует русскому: что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. В другом источнике латинский афоризм In vino Veritas переведён как «В вине правдивость»
Полная же фраза звучит следующим образом:
In vino veritas, in aqua sanitas
«Истина — в вине, здоровье — в воде».
3 notes · View notes
milkisssssss · 1 year ago
Text
«почему у меня такие сложные слова? почему у меня нет какой-нибудь там "уртики"?» — жаловалась я преподавателю латинского 😌 ХАХА, ес чо «urtica» это крапива в переводе с латыни.
не, ну, там слова в 3 метра попадались в моём варианте, А В ГОЛОВЕ ТОЛЬКО КРАПИВА БЫЛА. ладно, нет, мне нравится латинский, я его более менее хорошо знаю. жаль, что у меня его больше не будет.
8 notes · View notes
saltatio-crudelitatis · 9 months ago
Text
"Разговорный язык простого народа (не читающего иностранных книг и, слава богу, не выражающего, как мы, своих мыслей на французском языке) достоин также глубочайших исследований. Альфиери изучал итальянский язык на флорентийском базаре: не худо нам иногда прислушиваться к московским просвирням. Они говорят удивительно чистым и правильным языком.
Московский выговор чрезвычайно изнежен и прихотлив. Звучные буквы щ и ч пред другими согласными в нем изменены. Мы даже говорим женшины, нослег (см. Богдановича).
Шпионы подобны букве ъ. Они нужны в некоторых только случаях, но и тут можно без них обойтиться, а они привыкли всюду соваться.
Пропущенные строфы подавали неоднократно повод к порицанию. Что есть строфы в "Евгении Онегине", которые я не мог или не хотел напечатать, этому дивиться нечего. Но, будучи выпущены, они прерывают связь рассказа, и поэтому означается место, где быть им надлежало. Лучше было бы заменять эти строфы другими или переправлять и сплавливать мною сохраненные. Но виноват, на это я слишком ленив. Смиренно сознаюсь также, что в "Дон Жуане" есть 2 выпущенные строфы.
Г-н Федоров в журнале, который начал было издавать, разбирая довольно благосклонно 4 и 5 главу, заметил, однако ж, мне, что в описании осени несколько стихов сряду начинаются у меня частицею уж, что и называл он ужами, а что в риторике зовется единоначатием. Осудил он также слово корова и выговаривал мне за то, что я барышень благородных и, вероятно, чиновных назвал девчонками (что, конечно, неучтиво), между тем как простую деревенскую девку назвал девою:
В избушке распевая, дева
Прядет...
Шестой песни не разбирали, даже не заметили в "Вестнике Европы" латинской опечатки. Кстати: с тех пор как вышел из лицея, я не раскрывал латинской книги и совершенно забыл латинский язык. Жизнь коротка; перечитывать некогда. Замечательные книги теснятся одна за другою, а никто нынче по-латыни их не пишет."
2 notes · View notes
liamrroff · 1 year ago
Note
Чем ты интересуешься? Какие видео смотришь? Что читаешь? Какую музыку слушаешь? Чем увлекаешься?
Оу...
Чем интересуюсь? Ничем наверное, в последнее время.
Хотя ладно. Фотография, недавно начала учить латинский-оказалось легко, испанский, биология, экстрим, расследования, все, что невозможно объяснить, книги, катастрофы.
Из видео на Ютубе, смотрю hard play реакции на "Утопия Шоу", "зомби Чез", "брекман Раша", ну и разные мьюзик плейлисты по типу " night vive", "songs for hot PPL", музыка для уборки " и ТД. В браузере, это обычно видео курсы и анимешки.
Из чтения, манга в большей степени. Обязательно романчик, где гг перевоплощается в средневековым мире романа, который он читал при жизни, и после долгих мучений и лишений, его вдруг находит мужской гг из романа(герцог какой нибудь или демон, убийца и ТД) удочеряет Попаданцев и его жизнь налаживается.
~если у кого то есть на примете что то похожее по описанию(манга, аниме, новелла), порекомендуйте пж в коментах~
Из классической летиратуры, читаю научную фантастику, например, "голова профессора Доуэля", "бегущая по волнам" и тп. Фентази "коты воители", "Дождь. Лисья тень.". Детективы, триллеры, да и вообще все, что понравится.
Из музыки Металлика, рок(хард), фонк, поп.
Tumblr media Tumblr media
Это последним прослушанные.
Увлекаюсь карате, мечтаете, сном. Сон -это искусство, имею право. А, ещё люблю походы.
2 notes · View notes
afterthehuman · 1 month ago
Text
Introduction to me! 🐈‍⬛
➡ [ 1 ] – eng, [ 2 ] – rus
[ 1 ] You can call me Victor [he/him], I'm a native Russian speaker, but will most likely try to relay my thoughts in English. In addition to the main topics of the blog (posthumanism and philosophy of AI), I'm interested in studying such synthetic languages as sign language, Esperanto, Interslavic. Love Latin and Russian language. Often draw and develop my thoughts through characters in the blog @beetlekoctor (art!). Studying for a medical specialty, perhaps this will also be reflected in my blog.
Of the philosophers, I like Deleuze and Guattari, Jung, Lacan, Spinoza. Getting to know and reading a little about the ancient schools of philosophers (cyrenaics, peripatetics, skeptics, stoics), Plato, Aristotle. Interested in antiscientism.
[ 2 ] Меня можно звать Виктор, я носитель русского языка, однако, скорее всего, попытаюсь ретранслировать мысли на английском языке. Помимо главных тем блога (постгуманизм и философия ИИ), увлекаюсь изучением таких синте��ических языков как жестовый (РЖЯ), эсперанто, межславянский. Душевно люблю латинский и русский языки. Часто рисую и развиваю свои мысли через персонажей в блоге @beetlekoctor (творческий!). Учусь на медицинскую специальность, возможно, это также будет отражено в моём блоге.
Из философов мне нравятся Делёз и Гваттари, Юнг, Лакан, Спиноза. Немного знакомлюсь и читаю об античных философских школах (киренаики, перипатетики, скептики, стоики), Платона, Аристотеля. Интересуюсь антисциентизмом.
0 notes
wpristav · 2 months ago
Text
1261 г. Возвращение империи
Осада Константинополя крестоносцами. Библия Велислава XIV в. Прага. Новая университетская библиотека.В этой статье речь пойдёт о том, как ромеи вернули себе новый Рим. На Константинополь!Георгий Акрополит сообщал, что якобы латинский император Балдуин в 1259 г. отправил к Михаилу VIII посольство с требованием получить земли от нового...... Читать дальше »
0 notes
schizofr · 3 months ago
Text
Дело Гиппократа
17 ноября 2024 года 17:52 по мск. Ну, раз уж речь в сем блоге, благодаря неожиданной, но вполне себе ожидаемой смерти Владимира Лёвкина, вновь пошла о медицине, то тогда уж держите-ка еще пару-тройку моих размышлений на сей счет. В оформленном варианте. Гиппократ - по Библии читай-китай-города есмь преувеличение проблем медицинского свойства и характера в десятки и даже в сотни крат. Для чего? Само собою разумеющееся - для последующего наращивания болезненного состояния через пофамильный уже поднос с едой и через качественное и стойкое снижение иммунитета организма посредством назначенных к болезненному состоянию процедур, дабы человек таки и не смог справиться с изначально не столь удручающим, сколь преувеличенно нехорошим состоянием. Не более. Суть Гиппократовой работы - преувеличение медицинской проблемы. Знал ли о том сам Гиппократ? Да кому уж теперь какая разница, знал ли он сам когда-то? Разве не так?
Гиппократом и его Гиппократовым Сборником (иначе "Corpus Hippocraticum") аж в каком еще веке ознаменовали и УСатые, УСовые дела гоу-азиатов, которые уже тогда вставляли для получения удовольствия усы и детям, и взрослым - лишь бы после за получение удовольствия можно было бы эксплуатировать и женщин, и мужчин, и даже детей - с получением выгоды.
Вот цитата об истории медицины, поищите в интернете, если что:
«Гиппократов сборник» — это сборник древнегреческих медицинских сочинений, который был составлен в III веке до н. э. в Александрийском хранилище рукописей.
В сборнике было найдено 72 сочинения на медицинскую тему, написанных на греческом языке. Ни под одним из них не было подписи автора. Выделить из них те, которые могли бы принадлежать перу Гиппократа, было практически невозможно.
Позднее название и текст сборника были переведены на латинский язык, и он стал более известен как «Corpus Hippocraticum».
В 1525 году сборник был впервые издан в Риме на латинском языке.
Конец цитаты.
Все проблемы идут через ротовую полость - так об этом говорит МКБ (Международный Классификатор Болезней). Рассмотрим сие на четком и значимом примере, благодаря тому же Владимир�� Лёвкину. У него было заболевание лимфатической системы. И даже не будем брать саму суть, какое именно, ребята. А просто поймем, что ежели болезнь лимфы поступает к нам через ротовую полость, значит спрашиваем сами себя "а что на кровь способно повлиять"? Ну конечно же, аналогичное заболевание, присутствующее в организме домашнего крупного и не очень скота - вот и все дела. Мясо с кровью жрут лишь глупцы, ребят. Неужели вы думаете, что никто из медиков не задавался вопросом "а что будет, если кровь больного "якобы раком" человека впустить в организм здорового человека"? Уверена, убеждена, что кто-то умнейший из медиков начинал задаваться сим вопросом и далее что происходило? Его тут же убирали - разными доступными гоу-азиатам способами. Автоавария, несчастный случай, болезненная процедура, иные медицинские проблемы, криминальный случай и так далее. Вот и всё, ребят. Проще простого. Чего тут размышлять? Просто надо принять сей факт, что еда влияет на все здоровье человека и всего-то делов, а? Теперь непосредственно о якобы раке. Что есть рак? Это воспаленная ткань, и в какой-то момент воспаление перерастает в видоизменение - всего-то. Что необходимо сделать? Просто убрать все животноводческие дела, а те что вы продолжаете употреблять, те в обязательном порядке готовить с тщательнейшим режимом температуры - во избежание попадания бог весть знает каких бактерий и микробов внутрь вашего организма. А что вам гоу-азиатские врачи рекомендуют сделать, когда они у вас обнаруживают раковые (по-иному, всего-то воспаленные) клетки? Они вас направляют на химиотерапию, дабы полностью изничтожить ваш собственный иммунитет до основания, а затем что? Затем вас будут продолжать кормить теми же самыми, привычными для вас продуктами, которые вновь будут лишь продолжать, уже на фоне сниженного до нуля иммунитета, находить места воспаления, присовокупляться именно к воспалительным очагам вашего болезненного организма, и далее сами себя будут и питать и размножать - в гиппократовых размерах. Ясно или еще не совсем? Смотрите, что мы получаем. Рак - есть лишь воспаленная и уже в дальнейшем видоизмененная якобы раковая, ну пусть название останется, клетка. Необходимо знание о еде и о чистой еде. А теперь еще - в начале цифрового, двадцать первого века - необходимо и знание о пофамильном списке, потому как меня через рис, гречку, картофель так же продолжали травить, пока я не стала покупать все продукты в незапланированных и разных местах. А ныне у меня и денег-то нет - покупать почти нечего. Хожу в ломбард - доснимаю последние деньги за колечко, просто не сразу всё взяла, что возможно. Лучше в больницу вообще не попадать - ни в какую. Всё есть лишь еда и ее производные. Кроме травм! Травмы - отдельная тема, благодаря которой они и чистый народ приводят в медицинские учреждения и так же делают их грязным, потому как гоу-азиат способен все подменить, согласно пофамильному списку.
И лучшее подтверждение, что "рак есть всего лишь воспаление, способное и до смерти довести", я два дня как назад встретила в малюсеньком аккаунте, на который я по сей день подписана в инстаграме, и в сем аккаунте вчера был небольшой пост с соответствующим текстом. Приятная и наикультурнейшая женщина, ведущая этот аккаунт, даже не ведает, что прорабатывает свои посты не просто так, а под пристальным вниманием гоу-азиатского влияния. Что это означает? В аккаунте почти нет лайков, несмотря на полтысячи подписчиков. И так же почти нет комментариев. Однако, наикультурнейшая москвичка умудряется, по сути, не пойми для кого вести очень красиво и аккуратно свою инстаграм-ленту. Отсего у меня возникает единственно верная мысль - москвичку некто поддерживает, кто и дает ей проход в закрытые архивы города Москвы для дальнейшего якобы исследования, а так же помогает этой пользовательнице инстаграма вести и иные свои, экспозиционные дела - и себе во благо, и гоу-азиатам на потребу. Смотрите, вот такой вот был текст под постом от ноября 2024 года:
И теперь не говорите мне, что вы не знаете правды, русский народище, что продолжает смотреть и молчать, пока я тут умираю от голода уже. А на счет раковых клеток есть история не только лишь Володи Лёвкина, у матери бывшей жены которого я когда-то достаточно долго проработала. Да-да, потому именно Лёвкина они прибрали - чтобы устрашить всех вас. На счет раковых клеток они сделали показательную, фактически, казнь Грузии. Отарик не Квандришвили, а Кушанашвили. Кушаньки не хочешь, а? Я Отару написала просто в комментариях прочитать тему из моего блога schizofr - не более того! - но он человек у нас слишком занятой, он не жаждет как я работать умом, а не одной лишь головой, ребят. Он предпочитает, ребят, лечиться от дури. Что они с ним сделали? Поставили диагноз, благодаря анализу клеток. Клетки воспалены, а никто и не спорит. А что надо было сделать? Начать чисто кормить самого себя и избегать пофамильный список, Грузия, понимашь, а? Грузия, ты слышишь, что я тебе говорю? Всего-то начать чисто себя самих кормить и избегать всего, что может навредить - пофамильного списка, автоаварий, разных столкновений с бандитами или просто с алкогольными дураками на дороге или в лесу, избегать и понимать опасность лишних перемещений по земному шарику, если уж ты решилась, Грузия, стать наконец-таки здоровой страной. А что они сделали с Отариком? Они стали ему органы вырезать. А почему всего на сей день было три операции? Операциями они так же обозначают людей, которые могут понимать "темку" и их так же надо убирать, ребята. Короче, Грузия, крепись и держись. Крепчай умом и делай свои дела по-чистому, иначе с гоу-азиатами никак. Они всех убирают в свой срок. Грузии советую и Отарика поддержать, и Абхазские земли к себе в крепкие руки взять. А все почему? Потому как именно в Абхазии, - и гоу-азиат это знает! - можно разместить невероятно чистые лечебницы и здравницы - там и климат подходящий, и растительность, фрукты, овощи необходимые всегда есть, и солнечный свет наилучший для сего момента выздоровления. Ясно, Грузия, что происходит? Отарику давайте знать и необходимо дела вместе делать, а не так как все вы - молчком да тупичком обойтись хотите. Не выйдет, царь Никитка. Не выйдет. Блохинцам (Онкоцентр Блохина) так же необходимо пинка под зад дать и тему им лично на подносе царском Михалковском поднести, ясно? Так что жду всех вас в моем аккаунте и заодно и с помощью - иначе мне просто жрать нечего, не на что и тот грязный рис покупать, что дает гоу-азиат в наши магазины. Ясно? Или же встречайтесь со мною, я вам все расскажу и будучи уверенной работать пойду - курьером тем же. С меня не станется, поверьте. Жду вменяемых.
Народище ужасный, надеюсь, я все ж в Польшу поеду. Доберусь-таки. Мне ваше Переделкино с вашими писаками теперь отродясь не нужно - у меня физика на чистой голове вновь пошла, как когда-то в далеком девятом классе средней образовательной школы под номером 307. Так что жду действий, а не просто просмотров не пойми какого ролика в Моем Мире на mail.ru. Та�� единственное мое видео отчего-то просмотры набирает под названием Шоу Маска (набралось уже сто просмотров), а все остальные, где Шубинцы идиотами себя представляют, вообще просмотров не имеют, так же как и мои аудиописьма - странный счет прослушиваний ведут, почти ничего не изменяя. О них я напишу после. И да, для еще более глубинного понимания темы Второй Мировой и Великой Отечественной войны в 1941-1945 годах, посмотрите, что гоу-азиаты сделали с нашим Сталиным и с нашей страною, с Советским Союзом, и на каких жесточайших условиях дали русским, нам, русским, победить в Берлине?!.. Посмотрите, в каком году и за сколько дней ДО ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ они подписали Приказ о создании онкологической службы в СССР? Ровно и точь-в-точь, и день в день с днем, когда был расстрелян Гитлер - измученный, кстати, ими же, гоу-азиатами, да-да-да, ребята. Надо понимать, что их азиатские влиятельные люди были везде, даже если официально гоу-азиатская пятка и не прослеживается.
Или вот еще статейка со значимыми данными:
Цитата. В Архангельске онкологическая служба стала развиваться после перемещения линии фронта за пределы Советского Союза в 1944 году, тогда в центральной городской больнице был открыт пункт с аппаратом для лучевого лечения. Прием пациентов проводился 2 раза в неделю. Конец цитаты.
Что означает победа Советского Союза над Берлином? Что русские, советские первые из наций - за неимением и потерей знаний о еде ЕЩЕ ДО НАЧАЛА ВОЙНЫ в 1941, так как все знающие были либо расстреляны, либо же убиты, начиная с 1938 и по 1945 годы! - сдались и подписали себе медицинское убиение, придуманное самими же гоу-азиатами. Через медицинскую химиотерапию гоу-азиат придумал убивать людей еще с начала Первой Мировой, путаясь под ногами крепчающей Германской империи. Но именно к окончанию Второй Мировой гоу-азиат убрал всех пионеров-героев, которые знали с 1938 года из киевского седьмого класса "Б" о чистой деревенской пище, убрал всех НКВД-героев, которые с 1938 года вели эти дела и проживали в том самом известном сером Доме На Набережной. Война - дело емкое, грязное и нехитрое. Так считал гоу-азиат всегда, посему прибегал именно к военному вторжению и стравливал противников - одного с другим - дабы всех перебить и всех извести, кто бы смог эту правду о еде и далее нести в массы, чтобы святые пионеры-герои могли получать лучшие знания в МГУ и продолжать великое дело не только лишь одного Сталина, грузина с чистыми корнями, но и знания самого Христа - Который ведал и понимал, что при чистой еде он так и не умрет на кресте, ведь кровь потекши так и не прольется, не выльется вся до конца. По крови вы все прокляты - так говорят. Потому как вы все едите крайне грязную пищу, а ныне и не в состоянии понять, что и медициною они, гоу-азиаты, окончательно делают свои дела лишь сильнее и крепче, убивая все живое вокруг. Задумайтесь над моими словами и знаниями, полученными в крайне непростой ситуации, если уж вы сами не в состоянии подобное были вынести из своих болезней. Отари, Грузия, вперед. Передайте Отари и Блохинцам, что чистая пища должна стать настоящей здравницей, а земель лучше, нежели Армения и Грузия, и та же самая Абхазия - не найти. Грузия, помоги. Думайте, что происходит, ребята. Думайте моей головою, если своих знаний не достает. А Абхазия - да пусть будет лежать под Грузией, но деньгами будет наполнена из России - ведь русские непременно захотят лечиться чисто в здравнице, а не в гоу-азиатских московских и иных больницах, получая новые порции не пойми каких лекарств, заместо чистой еды, умеренного солнца Абхазских земель и обученного по новым стандартам медперсонала, который станет, наконец-таки, понимать, что медицина новая существует, и ей самое место и время именно в Грузии. Все, что изобретено в медицине, необходимо пересмотреть под новым углом - чистой пищи и наличия травматологического сектора медицины. Ведь пересаживать почку после аварии тоже необходимо - но с учетом чистой пищи, ребята. Удачи всем и жду отклика, помощи.
0 notes
shelf-days · 7 months ago
Text
Дорогой дневник, латынь!
24.06.2024
Мы с женой прочитали Сёгуна, обсудили и это, последние пару лет, большое наше развлечение и удовольствие — слушать и читать одновременно сложные и толстые книги, потом обсуждать их.
Приняли решение выучить латынь, ну потому что, а чего!?
Заказали Русско-Латинский словарь, я установил Дуалинго, но там нельзя учить латынь из под знания русского, из под английского можно, прикол!
Я английский чуть-чуть знаю, постараюсь, но прикольно — сперва понимать задание по английски, потом в голове переводить на русский!
Хотя языки это тема такая — спорная, вроде как полезно загрузить мозг, но с другой сторону — нахера мне латынь и английский!?
Я в несколько подходов пытался освоить английский, денег истратил уйму, но безрезультатно, потому что без среды это бесполезно, а в России нет вообще никакой почвы ни для каких языков, уж к сожалению или к счастью, для государства наверное к счастью, для моего общего развития наверное к несчастью, но почвы нет.
А ещё всё усугубляется тем что у меня мечты или желания побывать в англоговорящих странах нет! Ну типо, я даже ни разу не смотрел сколько стоит билет в Англию, даже ради просто интереса — потому что нет этого интереса, н�� просто, никакого, совсем!
Пару раз в Финляндию смотрел билет, так и у них там Финский язык и то, больше так, потому-что коллеги на старой работе замучили рассказами про то что нужно в финку съездить пока в Питере, а мне пздц не интересно, но до финов хотя бы ехать три часа всего.
Азия интересная, туда бы хотел и съездить и пожить, Япония и Китай — да! Кайфовые! Я туда и билеты смотрел, но они какие-то совсем недоступные и языки у них настолько сложные что труба, хоть и красивые, но даже не понятно как подступиться к ним!
А английский начинал учить потому что он в школе был и вроде по работе иногда требовался, ну и он логичный, да, окей, не красивый — звучит уёб);(.(,;но, как будто у людей зубов нет, но логичный.
Зато на латыни у меня теперь есть любимое слово — Cacator! Да это оно — это засранец!
Stercus accidit корочь.
9 notes · View notes