#апологет путина
Explore tagged Tumblr posts
Text
🟢 ТРОИЦА — ДОГМАТ, КОТОРОГО НЕТ 🟢
Hey there! С вами Герард, — и мы продолжаем интеллектуально троллить особо упоротых христанутых верунов, изучая христ-во с точки зрения академич. историч. науки! Сегодня вы узнаете:
1️⃣ откуда в христ-ве берётся учение о Троице — и почему его быть НЕ должно;
2️⃣ почему того, кто создаёт один из главных догматов христ-ва, — казнят по обвинению в ереси;
3️⃣ как переписчики Нового завета искажают текст — нечаянно и умышленно;
4️⃣ как в древнем мире люди, НЕ умеющие читать, — становятся правительственными чиновниками;
5️⃣ почему Теон Грейджой — персонаж из II в. н.э., а Анатолию Чубайсу самое место — в IV в. н.э.;
6️⃣ как Эразм Роттердамский пытается заставить церковников НЕ искажать текст Библии;
7️⃣ что такое «Гундяевская Графомания» — и что на самом деле значит «Полный П…здец».
✅ В предыдущем посте (facebook.com/100004433593342/posts/1617687581722346) я рассказываю о наиболее распространённых обывательских представлениях, связанных с историей христ-ва, — и предлагаю читателям выбрать тему, к-рая интересней всего. Спасибо всем, кто участвует в голосовании! Ваше мнение для меня очень важно и ценно.
❗️Вы всё ещё можете повлиять на итоги голосования! А пока голоса распределяются так:
1️⃣ Эразм Роттердамский и догмат о пресвятой троице (55);
2️⃣ евангельская игра слов, возможная в др.-греч. языке, — но невозможная в арамейском (42);
3️⃣ Наполеон — анафематствованный православный великомученик (35);
4️⃣ мифологема «Москва — Третий Рим» — обоснование экспансионистской политики Росс. империи (30);
5️⃣ термин «Отечественная война 1812 г.» — апогей антиисторизма (27).
У меня, в отличие от Путина, — выборы честные. Vōx pŏpŭlī, vōx Dĕī (глас народа — глас божий). А потому сегодня мы обсудим догмат о т.н. Пресвятой Троице.
🟢 ТРОИЦА — ДОГМАТ, КОТОРОГО НЕТ 🟢
Один из главных догматов христ-ва — учение о Троице. Для христиан-фундаменталистов Бог — единый в трёх ипостасях: Отец, Сын и Дух Святой. Три ипостаси неслитны, но нераздельны, неразлучны и неизменны:
🅰️ Сын рождается от Отца;
🅱️ Дух Святой от Отца исходит;
🆎 Отец не рождается и не исходит ни от кого.
✅ Путано и нелогично? Well, logic was never their forte, you know. Христиане говорят, что тайна Троицы недоступна даже ангелам, — а уж тем более её нельзя познать умом человеческим. Что и говорить, — позиция удобная.
❓Откуда берётся этот догмат? Слóва «Троица» нет в евр. Библии, на к-рую опираются авторы Нового завета. Но и в НЗ вы не найдёте слов ἡ τρῐᾰ́ς [hē trĭắs] или trīnĭtās — Троица.
❗️В НЗ есть лишь одно место, где провозглашается учение о Троице. История, связанная с ним, — натуральнейший детектив.
1️⃣ ИОАННОВА ВСТАВКА
Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино.
И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном.
🅰️ Это — цитата из т.н. Первого послания ап. Иоанна (1Ин.5:7–8). Этот фрагмент столь известен, что даже имеет название — Comma Johanneum — Иоаннов стих, или Иоаннова вставка.
🅱️ Общепринятый рус. перевод Библии (т.н. Синодальный) не зря называют — СильноДальний. Он грешит и бесчисленными ошибками, — и наглыми намеренными искажениями. Сравним эту писанину для православных ПТУ с оригиналом:
ὅτι τρεῖς εἰσῐν οἱ μᾰρτῠροῦντες,
τὸ πνεῦμα, καὶ τὸ ῠ̔́δωρ, καὶ τὸ αἷμᾰ· καὶ οἱ τρεῖς εἰς τὸ ἕν εἰσῐν.
[hóti treîs eisĭn hoi mărtŭroûntes]
tò pneûma kaì tò hŭ́dōr kaì tò haîmă kaì hoi treîs eı̉s tò hén eisĭn]
✅ Переводим:
ибо три свидетельствуют,
дух, вода и кровь; и сии три об одном.
⁉️ А где же Отец, Слово (id est, Сын) и Дух Святой?! А нету! Именно в таком виде этот фрагмент представлен во ВСЕХ научных критич. изданиях оригинальных текстов НЗ! ¹⁻⁶
❗️А знаете почему? Потому что именно в таком виде этот фрагмент представлен во ВСЕХ манускриптах НЗ на языке оригинала — и на др.-греч. койнé, и на ср.-греч. языке Ромейской империи.
2️⃣ ОРИГИНАЛ и ПЕРЕВОД
Может быть, др.-греч. и ср.-греч. манускрипты НЗ врут? Сравним с текстами на латыни. Общепринятый лат. перевод Библии — т.н. Vulgāta — сделан в конце IV в. н.э. Иеронимом Стридонским.
quĭă trēs sunt quī testĭmōnĭum dant, spīrĭtŭs ĕt ăqua ĕt sanguĭs,
ĕt trēs ūnum sunt.
ибо три свидетельствуют, дух, вода и кровь;
и сии три об одном.
❗️Именно в таком виде этот фрагмент представлен во ВСЕХ научных критич. изданиях Vulgāta ⁷⁻⁸, — ибо именно в таком виде он представлен во ВСЕХ древних латинских манускриптах НЗ.
🅰️ Итак, CJ (Comma Johanneum) блистательно отсутствует и в оригинале НЗ, — и в общепринятом переводе на латынь. Но откуда в таком случае появляются слова, провозглашающие догмат о Троице?
🅱️ Может быть, CJ всё же является неотъемлемой частью оригинального текста, — но манускрипты, содержащие его, утрачены? В древнем мире это дело обычное (facebook.com/100004433593342/posts/1609748035849634, ч.1).
🆎 Если CJ всё-таки присутствует в авторском тексте 1Ин.5:7–8, — то его обязательно должен цитировать хотя бы один из сотен раннехрист. авторов. Обратимся к их текстам. Может, они нас обрадуют?
3️⃣ ЧЕГО НЕТ — ТОГО НЕТ
Увы и ах, — но CJ не цитирует ни один раннехрист. автор до IV в. н.э. Его не приводит ни один раннехрист. апологет (кто такие апологеты — facebook.com/100004433593342/posts/1611725542318550, ч.5–8).
❗️А ведь именно апологетам приходится отвечать на недоуменные вопросы язычников и гневные выпады иудеев, — не понимающих, как бог может быть един в трёх ипостасях. Так что апологетам сам бог велит (и буквально, и фигурально) использовать в работе слова, в к-рых как нельзя лучше оформлено учение о троице.
🅰️ Более того — CJ не упоминают даже те раннехрист. авторы, что цитируют 1Ин.5:7–8! Среди них — Климент Александрийский, он же Κλήμης ὁ Ᾰ̓λεξᾰνδρεύς [klḗmēs ho ẳlexăndreús] или Tĭtus Flāvĭus Clēmēns (cā. 150 – cā. 215).
✅ Это один из виднейших деятелей раннего христ-ва — блистательный интеллектуал, истинное дитя эпохи эллинизма. À propos, правосл-я церковь НЕ считает Климента святым. Ну естествен��о. Православнутые веруны ненавидят людей умных.
В трилогию работ Климента входит сочинение “Στρωμᾰτεῖς” [strōmăteîs], букв. — лоскутки, мешанина, всякая всячина. В нём Климент в т.ч. отстаивает догмат о Троице. Он цитирует 1Ин.5:7–8, — но CJ не приводит! ⁹
🅱️ Ничего о CJ не знает главный латинист ранней церкви и отец западного христ. богословия — Тертуллиан, он же Quīntus Septĭmĭus Flōrēns Tertullĭānus (cā. 155 – cā. 240).
Тертуллиан, как и Климент, — отстаивает догмат о троице. В сочинении “Adversŭs Praxĕān” (Против Праксея) он многократно цитирует другие тексты НЗ, приписываемые ап. Иоанну, — но CJ не упоминает! ¹⁰
🆎 Приходится признать: раннехрист. авторы о CJ не знают — и потому не упоминают и не цитируют его как полноправную часть текста НЗ. Чего нет — того нет.
4️⃣ ARGŪMENTUM EX SĬLENTĬŌ
В то же время argūmentum ex sĭlentĭō (доказательство от молчания) тут не работает. Раннехрист. авторы не цитируют CJ прямо, ссылаясь на 1Ин.5:7–8, — но формула Троицы у них встречается часто. Причём именно в том виде, как она дана в CJ.
✅ Первый, кто упоминает формулу Троицы, — Киприан Карфагенский, он же Thaschus Cæcĭlĭus Cyprĭānus (cā. 200 – 258). В сочинении “Lībĕr dē Ūnĭtāte Ēcclĕsĭæ” (О единстве церкви) он заявляет:
Ĕt ĭtĕrŭm dē Pătre ĕt Fīlĭō ĕt Spīrĭtū sānctō scrīptŭm est: ĕt hī trēs ūnum sunt.
И ещё написано об Отце, Сыне и Духе Святом: и эти трое есть одно ¹¹.
🅰️ Итак, что мы имеем? Формула Троицы в том виде, как она дана в CJ, — есть уже в III в. н.э. Но НИ ОДИН из раннехрист. авторов, цитирующих эту формулу, — НЕ ссылается на 1Ин.5:7–8.
🅱️ О чём это говорит? О том, что среди сотен раннехрист. авторов находится один поразительный охмуряло, ботало и врун. Туфтолог, фейкер и слухмейкер, к-рый впервые утверждает, что CJ — неотъемлемая часть авторского текста 1Ин.5:7–8.
⁉️ Кто тот мирской надувала, хрюкало и протобестия?! Кто сей облыжник, пургомёт и хлюздун?! Кто этот Врунгель, Чубайс и Мюнхгаузен?! Сейчас узнаем.
5️⃣ ЕРЕТИК и ДВЕ ТРОИЦЫ
Этот фуфлолог, заливало и трепло — Прискиллиан Авильский, он же Prīscillĭānus (cā. 340 – cā. 385). В сочинении “Lībĕr Ăpŏlŏgētĭcus” (Слово в защиту) он пишет:
Sīcŭt Ĭōhannēs āit: trĭa sunt quae testĭmōnĭum dīcunt ĭn terră, ăqua, cărō ĕt sanguĭs, ĕt hæc trĭa ĭn ūnum sunt; ĕt trĭa sunt quae testĭmōnĭum dīcunt ĭn cælō, pătĕr, verbum ĕt spīrĭtŭs, ĕt hæc trĭa ūnum sunt ĭn Chrīstō Ĭēsū.
Как и Иоанн говорит — трое свидетельствуют на земле: вода, плоть и кровь, и эти трое суть одно; и трое свидетельствуют на небе: отец, слово и дух, и эти трое суть одно во Христе Иисусе ¹².
🅰️ Читатели внимательные и вдумчивые (id est, такие, каких я люблю) — наверняка замечают, что Прискиллиан цитирует 1Ин.5:7–8 неточно.
✅ В оригинальном тексте трое земных свидетелей — τὸ πνεῦμα, καὶ τὸ ῠ̔́δωρ, καὶ τὸ αἷμᾰ — spīrĭtŭs ĕt ăqua ĕt sanguĭs (дух, вода и кровь). А у Прискиллиана — ăqua, cărō ĕt sanguĭs (вода, плоть и кровь). Вместо духа — плоть. Ай-ай-ай.
🅱️ Мало того — с тремя свидетелями небесными тоже не всё гладко. Прискиллиан не просто приписывает безымянному автору послания «Иоанна» то, чего тот не имеет и в мыслях. У Прискиллиана трое небесных свидетелей (отец, слово и дух) сливаются воедино — в образе Иисуса.
🆎 Id est, у Прискиллиана Троица превращается в Единицу. Конечно, христианам-ордотоксам такая позиция не нравится. Для них Иисус — не вся Троица, а лишь вторая ��постась. Прискиллиана осуждают как еретика — и приговаривают к казни чрез усекновение.
‼️ Но при этом формула двух троиц — небесной и земной — входит в ортодокс-е христ. богословие как истина в последней инстанции! Один из главных догматов христ-ва — дело рук еретика! C’est symbolique, n’est-ce pas?
6️⃣ РОТОЗЕИ и ХАЛТУРЩИКИ
Что происходит дальше? Почему брехня Прискиллиана попадает в 1Ин.5:7–8 как неотъемлемая часть авторского текста?
✅ Прискиллиан пишет на латыни. Поэтому изначально формула двух троиц попадает в латинские манускрипты НЗ. Но не как полноправная часть текста, — а как глосса. Что это значит?
🅰️ Др.-греч. ἡ γλῶσσᾰ [hē glō̂ssă] — язык как орган тела и как наречие, на к-ром говорят и пишут. Из др.-греч. языка это слово приходит в латынь, — но уже в другом значении. Лат. glōssă — редкое, устаревшее или иностранное слово, требующее пояснения.
🅱️ Представьте себя на месте человека поздней античности. Вы читаете рукопись — и натыкаетесь на непонятное слово. Выясняете его значение. Но как закрепить полученную информацию, — чтоб не забыть и не потерять? Правильно — вписать на полях рукописи. Или меж строк.
🆎 Так появляются многочисленные глоссы и их сборники — глоссарии. Именно в качестве глоссы CJ попадает на поля одной из рукописей Первого послания «Иоанна». Происходит это в IV–V в. н.э. ¹³
❓А потом один из переписчиков переносит CJ с полей и междустрочий — в сам текст. Но как это происходит? Почему какой-то ротозей и халтурщик превращает каракули на полях — в неотъемлемую часть текста?!
✅ Чтоб ответить на этот вопрос, — надо разобраться с вопросом грамотности в древнем мире.
7️⃣ ИСХИРИОН, ТЕОН и ПЕТАУС — ПОЛНЫЙ ПИСЕЦ
Говорить о грамотности в древнем мире приходится каждому, кто имеет дело с историей христ-ва. См., exemplī grātĭa, мой разбор обывательских представлений об истории христ-ва (facebook.com/100004433593342/posts/1617687581722346, ч.3–6) — или анализ догмата о непорочном зачатии Иисуса и приснодевстве Марии (facebook.com/100004433593342/posts/1573254012832370, ч.2).
❗️Люди древнего мира безграмотны поголовно. Те немногие, кто могут читать, — не умеют писать. Но бывает и наоборот. Есть те, кто писать могут, — а читать не умеют! Более того — такие люди сплошь и рядом становятся чиновниками!
✅ В конце II в. н.э. в Верхнем Египте живёт писец по имени Петаус. Он надзирает за финансами и сельским хозяйством, решает иму��ественные споры, разбирается с налогообложением. В зону его ответственности входит несколько деревень.
🅰️ В числе прочего Петаусу приходится разбирать жалобу жителей на писца по имени Исхирион. Исхириона обвиняют в профнепригодности, ибо он — ᾰ̓γρᾰ́μμᾰτος [ẳgrắmmătos] — безграмотный, необразованный, невежественный ¹⁴.
‼️ À propos, именно этим эпитетом один из безымянных авторов НЗ награждает апостолов Петра и Иоанна (facebook.com/100004433593342/posts/1617687581722346, ч.6). Христ. традиция приписывает Петру и Иоанну авторство 7-ми текстов НЗ. Но НЕ объясняет, как невежественные простолюдины, не умеющие читать даже на арамейском языке, — могут написать столь длинные и сложные тексты на др.-греч. койнé.
✅ Вернёмся к жалобе, к-рую разбирает Петаус. Его ответ поистине поразителен. Он утверждает, что Исхирион отнюдь не безграмотен, — ибо может подписать своё имя под документом! ¹⁵
Прямо как в рассказе М.М. Зощенко — «дворник, даром что беспартийный, а спец: писать и подписывать может» (facebook.com/100004433593342/posts/1627031277454643).
🅱️ Знаете, почему Петаус так снисходителен? Потому что сам он — ничуть не грамотней Исхириона!
✅ От Петауса остаётся большой архив рукописей — в т.ч. обрывок папируса, на к-ром он упражняется в каллиграфии. Зачем упражняться? Затем, что в древнем мире нет понятия индивидуального почерка. Писцов учат писать одинаковым шаблонным почерком. Это упрощает чтение рукописей. И облегчает датировку, — ибо общепринятый почерк меняется медленно, на протяжении поколений.
🔹На обрывке папируса Петаус 12 раз пишет одну и ту же фразу на др.-греч. языке:
Πεταῦς κωμογραμμᾰτεὺς ἐπιδέδωκα.
[petaûs kōmogrammăteùs ẻpidédōka]
Я, Петаус, деревенский писец, заверил это.
🔹4 раза он пишет фразу правильно. На 5-й раз теряет букву ἐ в последнем слове. И остальные 7 раз повторяет фразу с той же ошибкой! Он не понимает смысла того, что пишет, — просто копирует одну и ту же фразу с какого-то источника! А в других каракулях Петауса есть ошибки ещё более глупые! ¹⁶
🆎 Правда, Петаусу помогает родной брат — Теон (привет фанатам “Game of Thrones”!). На одной из рукописей Петауса есть красноречивая подпись:
θέων ἔγρᾰψᾰ καὶ ῠ̔πὲρ τοῦ Πεταῦτος τὰ πλῖστᾰ.
[théōn ẻ́grăpsă kaì hŭpèr toû petaûtos tà plîstă]
Я, Теон, написал бóльшую часть ещё и для Петауса ¹⁷.
🔹Вы будете смеяться, — но Теон тоже тот ещё грамотей! Он пишет πλῖστᾰ, — а надо πλεῖστᾰ. На слух разница почти незаметна — εῖ [eî] сливается в ῖ [î]. Теон следует принципу многих завсегдатаев интернета — «как слышыца, так и пишэца». Он просто не знает, как писать правильно!
🔹И учтите, что дело происходит в Египте, где находится Александрия — крупнейший политич., экономич. и культурный центр. В Египте ещё с древнейших времён писцы — элита общества. На остальном ареале древнего мира дело обстоит намного хуже — особенно в более позднюю эпоху. Профессия писца не пользуется уважением, — и её избирают те, кто ещё безграмотней, чем Исхирион, Теон и Петаус ¹⁸⁻¹⁹.
8️⃣ НЕСВЯЩЕННАЯ ЛАЖА в СВЯЩЕННОЙ ПИСАНИНЕ
А с манускриптами НЗ дело совсем швах — особенно в первые века христ-ва. Писцы, копирующие их, — отнюдь не профессионалы с соответствующей подготовкой. Манускрипты они переписывают в прямом смысле на коленке — и часто не с оригинала, а под диктовку. Диктующий чихнёт, писец ковырнёт в ухе, — и в текст вкрадётся ошибка.
🅰️ По последнему подсчёту есть ок. 5,700 рукописей НЗ на языке оригинала — и более 10,000 на латыни. Добавьте к этому многочисл-е манускрипты с переводами на языки раннего христ-ва — сир., копт., арам., евр., эфиоп., араб., др.-груз., др.-арм., ст.-слав., ĕt cētĕra, ĕt ălĭa ²⁰.
🅱️ А ещё есть многочисл-е цитаты из НЗ у раннехрист. авторов и отцов церкви. Далеко не полное собрание их творений занимает сотни толстенных томов! Причём на примере Прискиллиана видно, что святоотеч. цитаты НЗ часто некорректны.
‼️ Сколько различий меж всеми вариантами оригиналов НЗ, переводов и цитат, — не знает никто. Счёт идёт на сотни тысяч!! ²¹ (Подробней об искажениях текста НЗ поговорим в одном из след. постов.)
✅ Теперь вы знаете, что значит — ПОЛНЫЙ ПИСЕЦ. Не приходится удивляться, что среди сотен безграмотных писцов находится дубиноголовый долбодятел, к-рый переносит CJ с полей и междустрочий текста — в сам текст.
🔹Что происходит дальше? Другие писцы сравнивают два варианта 1Ин.5:7–8 — без CJ и с ним. И решают, что лучше перебдеть, чем недобдеть. Лучше вписать в текст лишнее (потом разберёмся), — чем не вписать необходимое (а то отправишься на тот свет вслед за Прискиллиан��м).
🔹Так CJ становится полноправной частью 1Ин.5:7–8. И два стиха обретают вид, привычный каждому христианину в ср.-век. Европе:
Quŏnĭăm trēs sunt, quī testĭmōnĭum dant ĭn cælō: Pătĕr, Verbum, ĕt Spīrĭtŭs Sānctus: ĕt hī trēs ūnum sunt.
Ĕt trēs sunt, quī testĭmōnĭum dant ĭn terră: spīrĭtŭs, ĕt ăqua, ĕt sanguĭs: ĕt hī trēs ūnum sunt.
Ибо трое свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Дух Святой; и Эти трое суть одно.
И трое свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и эти трое об одном.
🔹Но это искажение проникает лишь в латинские манускрипты. В рукописях НЗ на языке оригинала CJ отсутствует, — как и в переводах на сир., копт., арам., евр., эфиоп., араб., др.-груз., др.-арм., ст.-слав. и другие языки ²².
❗️В массовом порядке CJ проникает в текст НЗ на языке оригинала лишь в XVI в. Но уже не в рукописи, — а в печатном издании. Здесь на сцену выходит великий Эразм Роттердамский.
9️⃣ ВОСТОК и ЗАПАД — РОМЕИ и РИМЛЯНЕ
Эразм Роттердамский, он же Desiderius Erasmus Roterodamus (1466–1536) — один из ярчайших представителей Северного Возрождения. Его деятельность задаёт тон всей эпохе Реформации и Контрреформации.
✅ В числе прочего он осуществляет первое печатное издание оригинальных текстов НЗ. Но почему это происходит лишь в XVI в.?
🅰️ Тут дело не столь богословское, — сколь политическое. В ср.-век. Европе царит т.н. Священная Римская империя германской нации. Это надгосударственное образование презентует себя как единственный легитимный наследник Римской империи.
🅱️ Но на востоке есть ещё одна Римская империя — Восточная, она же Ромейская. В ср.-век. Европе её именуют империей греков (facebook.com/100004433593342/posts/1621228034701634). А в наши дни называют Византией, — но это верх безграмотности (facebook.com/100004433593342/posts/1617687581722346, ч.8–10).
🆎 Ромейская империя — гос-во православное. Православных в католич. Европе считают еретиками и раскольниками. Католич. богословы не проявляют интереса ни к т.н. святоотеч. текстам, написанным на ср.-греч. языке, — ни даже к оригинальным текстам Нового завета (написанным на др.-греч. койнé).
🔹Эразм решает ситуацию исправить. И напарывается на агрессивных христиан-фундаменталистов.
1️⃣0️⃣ ЭРАЗМ РОТТЕРДАМСКИЙ — ПОХВАЛА ГЛУПОСТИ
Эразмово издание оригинальных текстов НЗ — труд поистине капитальный. Эразм называет его — “Nŏvum Īnstrūmentum omne” (Всё Новое учение) или “Nŏvum Testāmentūm omne” (Весь Новый завет).
✅ В наше время Эразмово изложение текста НЗ известно как Textus Rĕceptus (общепринятый текст). Это название происходит от формулы, с помощью к-рой современники описывают работу Эразма:
Textum ergō hăbēs, nunc ăb omnĭbus rĕceptum.
[Этот] текст, что у нас есть, — теперь воспринят всеми.
🅰️ Первое издание Textus Rĕceptus выходит в 1516 г. Второе — в 1519 г. У Эразма есть лишь 7 манускриптов НЗ на языке оригинала (из тех 5700, что известны сегодня). Апокалипсис «Иоанна» в манускриптах представлен не полностью, — и недостающие фрагменты Эразм переводит с латыни.
🅱️ Но главное — ни в 1-м, ни во 2-м издании нет CJ! У католиков-фундаменталистов это вызывает бурю негодования. Эразма обвиняют в том, что он хочет уничтожить учение о Троице — один из двух главных догматов христ-ва.
🆎 Эразм справедливо отвечает, что CJ исключено потому, что его нет ни в одном из наличествующих манускриптов НЗ на языке оригинала. И обещает включить CJ в 3-е издание, — если ему предоставят манускрипт, в к-ром CJ есть.
⁉️ Догадываетесь, что происходит дальше? Католич. монах-францисканец изготавливает поддельный манускрипт! Он переводит CJ с латыни на др.-греч. язык. Эразм, верный слову, — включает CJ в 3-е издание (1522 г.). Но снабжает длинным комментарием, — мягко намекая, что манускрипт поддельный ²³.
🔹Одно из главных сочинений Эразма — “Stultĭtĭæ Laus” или “Μωρίας ἐγκώμῐον [mōrías ẻnkṓmĭon] — «Похвала глупости». Но нельзя придумать лучшей похвалы глупости, — чем комментарий Эразма к CJ.
1️⃣1️⃣ БЛЯДСТВО ХРИСТАНУТОЕ
Так CJ попадает в Textus Rĕceptus, — и 1Ин.5:7–8 обретает общепринятый вид:
ὅτι τρεῖς εἰσῐν οἱ μᾰρτῠροῦντες ἐν τῷ οὐρᾰνῷ, ὁ πᾰτήρ, ὁ λόγος, καὶ τὸ ἅγῐον πνεῦμα· καὶ οὗτοι οἱ τρεῖς ἕν εἰσιν.
καὶ τρεῖς εἰσῐν οἱ μᾰρτῠροῦντες ἐν τῇ γῇ, τὸ πνεῦμα, καὶ τὸ ῠ̔́δωρ, καὶ τὸ αἷμᾰ· καὶ οἱ τρεῖς εἰς τὸ ἕν εἰσῐν.
[hóti treîs eisĭn hoi mărtŭroûntes ẻn tō̂i oủrănō̂i ho pătḗr ho lógos kaì tò hágĭon pneûma kaì hoûtoi hoi treîs hén eisĭn
kaì treîs eisĭn hoi mărtŭroûntes ẻn tē̂i gē̂i tò pneûma kaì tò hŭ́dōr kaì tò haîmă kaì hoi treîs eı̉s tò hén eisĭn]
Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино.
И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном.
✅ Издание Эразма становится базой для переводов НЗ на европ. языки — герм. (Martin Luther), исп. (Reina-Valera), чеш. (Bible kralická) и англ. (William Tyndale). À propos, William Tyndale за перевод Библии приговорён к смертной казни. (Об этом поговорим в одном из след. постов.)
🔹К чести католиков надо сказать — сейчас они говорят о CJ правду. CJ нет в “Nŏva Vulgāta” — пересмотренном и исправленном переводе, сделанном по приказу Иоанна Павла II.
0 notes