#tling
Explore tagged Tumblr posts
kurishiri · 6 months ago
Text
Ikemen Villains: Wedding Lily Parts ①〜④ card quote translations 💍
translations may not be 100% accurate, or may have some creative liberties. Please reblog, not repost!
Tumblr media Tumblr media
Alfons: “…If you so wish, I will make your life more crazy.”
Roger: “…You are the best woman, and I won’t ever find someone better than you.”
Tumblr media Tumblr media
Victor: “With these hands stained with blood, I’ll protect you from any calamity that may come our way.”
Ellis: “Until the day we are both the happiest in our lives, I swear we will love each other.”
Tumblr media Tumblr media
Liam: “You look really good — so pretty that I want to push you down right now.”
William: “I never could have seen the day come when someone would become so irreplaceable to me.”
Tumblr media Tumblr media
Elbert: “I want to be by your side. Forever, until death do us part.”
Harrison: “There’s no way we can go back now. So, accept your fate.”
514 notes · View notes
surreal-duck · 1 month ago
Text
Tumblr media
comfy cat
364 notes · View notes
youkaigakkou-tl · 6 months ago
Text
Tumblr media
Chapter 113 - Meiji Romance (Conclusion)
AAAAAA I was pogging out of my mind the entire time AAAAAA
We're "going back to being a comedy manga for a while" after this, or so sensei says..... we'll see how long that lasts.......
(Read it on mangadex)
(The chapter is 40 pages long, I'm not even going to try to fit the extra 10 pages into tumblr's 30 image limit, read it on mangadex)
120 notes · View notes
keiksy-cake · 3 months ago
Text
Himaruya Bamboo Thicket Blog Posts Link
Hi, today I came across those super old blog posts from Hima on Hetarchive, many of which are apparently still left untranslated. Since I had nothing to do today, I decided to put them all in a doc in order and side-by-side with English translations. Since it's A LOT and I'm lazy, I decided to just put them through ChatGPT lol. It's still a work in progress, atm of writing this I've only done January-March 2008 lol, but anyway if you're interested, feel free to check it out:
I'm learning a lot about Hima like this honestly, like apparently he has ADHD? It's very interesting
And if you happen to know if there was anybody else who tled these elsewhere, please let me know! :)
100 notes · View notes
krdc · 2 months ago
Text
every time i think kurosawa couldnt possibly get any weirder he proves me wrong
53 notes · View notes
akkivee · 1 month ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
i’m just sayiiiiiiiin’ bro, there was never a world where rei thought nayuta wouldn’t be by his side as they created their ideal world, with all the struggles that came with that goal
and similarly, just as ichiro had resolved to be alone, to play the bad guy as long as he gets the means to keep his small world safe, he bonded with kuukou, who was determined to not let ichiro be alone thru all their shady shit, and was devastated when he left bc ichiro never considered kuukou wouldn’t be by his side IM JUST SAYIN
22 notes · View notes
doctorbunny · 11 months ago
Text
Q.02 "Haven't you considered changing your job?"
No way I went through a lot to get into such a big company Even if its draining, if I work hard my efforts will pay off
Tumblr media
Notes: Once again no pronoun is used The term used to describe the company he works for is 最大手 (saioote) which is specifically the largest company or industry leader This is now 2/2 questions where a form of the word 'ganbaru' (to work hard) is used. If you watch a lot of anime you've probably heard of 'ganbatte' which is sort of used in the way English uses 'Good luck!' or 'Do your best!" but has more connotation of putting in effort/perseverance/working hard I wonder if he's going to keep using it whenever his job comes up
97 notes · View notes
deus-ex-mona · 3 months ago
Text
Tumblr media
just an attempted tl of watashi, c-kun ga suki~~~
恋愛シミュレーションゲーム
全員攻略対象
実際リアル恋ナシ
選択肢ミスれない!!
In this dating sim, Everyone’s a potential capture target It’s not a real romance, So it won’t matter if I make the wrong choices!!
恋愛シミュレーションゲーム
私は転校生
どうやら可愛いらしくて
モテちゃって仕方ない
A君もB君もすぐ拗ねちゃうから
相手してあげるね
八方美少女許して♡
In this dating sim, I’m a transfer student It seems like I’m quite the cutie So I can’t help my popularity Both A-kun and B-kun get pouty rather easily So I’ll accompany you guys, okay? Forgive me for being a sociable beauty?♡
イベントが発生
まだステータス足りない
ああ...人生うまくいかない
「無理ゲーじゃん」
An event has begun My stats still aren’t high enough Aah… This life isn’t going well “This game can’t be cleared.”
落としたくって落としたくって
一途になって嫌われた
トゥトゥトゥトゥトゥトゥルー
正直者がフラれる
現実だって二次元だって
誰からでもモテたいわけじゃない
私、C君が好き
I wanted to be fallen for, to be fallen for But my earnestness only made them hate me Tutututututuru Those who are true to themselves are met with rejection Whether in reality or in 2D, It’s not that I want to be popular with everyone I love you, C-kun
恋愛シミュレーションゲーム
二年生もよろしく
どうやら脈はあるらしい...
空気読んだ選択肢
DちゃんもEちゃんもすぐ拗ねちゃうから
相談のってあげるね
男女��等ステータス
In this dating sim I’ve moved on to the second year There seems to be hope for me yet… I now have an option to read the mood Both D-chan and E-chan get pouty rather easily So I’ll be your confidant, okay? I’ll raise my stats with guys and girls alike
怒り爆発マーク やば..
放置しすぎてごめん
ああ..反省 軌道修正
「勝ち確じゃん」
Oh no, they’re visibly angry… I’m sorry for always leaving you hanging Aah… I’ll repent and get back on track “I’m sure I’ll succeed this time.”
求められて求められて
みんな愛して嫌われた
トゥトゥトゥトゥトゥトゥルー
欲張りすぎてフラれる
現実だって二次元だって
好きな人変わるかもしれない
私、A君が好き
Everyone’s looking for me, asking for me I’m loved and hated by everyone Tutututututuru My excessive greed has gotten me rejected Whether in reality or in 2D, I may switch up on my love interests I love you, A-kun
下駄箱にあった手紙
伝説の木の下で
私に告白してくれるのは?誰?
There’s a letter in my shoe locker Who will be the one to confess to me Beneath the tree of legends?
落としたくって 落としたくって
一途になって報われた
トゥトゥトゥトゥトゥトゥルー
正直者でよかった
現実だって二次元だって
誰からでもモテたいわけじゃない
私、B君が好き
I wanted to be fallen for, to be fallen for And my earnestness has paid off Tutututututuru I’m glad that I’m true to myself Whether in reality or in 2D, It’s not that I want to be popular with everyone I love you, B-kun
22 notes · View notes
lanshappycorner · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
"Eh~? What are you so angry about? I'm just doing things my own way. It's the usual, isn't it?♪"
メロルド / Merold
CV: 林勇 / Yū Hayashi
Illustrator: 赤倉 / Akakura (< I've linked the illustrator's unofficial fanart of Merold if you'd like to see. Although it is by his official illustrator, it is fanart, so don't repost it)
An easygoing and intelligent person who goes at his own pace
A Fragaria that has formed a contract with My Melody. Although he seems easygoing and careless, he's actually a very cunning and sharp person. He is good at manipulating(?*) others' feelings.
His ability has earned him the title of "The Strongest Knight" across the continent, and it's thanks to him that My Melody was able to build a stable kingdom. He thought he was really clear about the fact that he loved his younger brother, although in reality he was never really vocal about it.
*I'm not sure if he's good at simply understanding other's emotions or he's good at manipulating them, but for context's sake I said manipulating
131 notes · View notes
wovenstarlight · 10 days ago
Text
inching back towards 50 chapter buffer… slowly…
8 notes · View notes
superchat · 5 months ago
Text
its been said before and better by others but i cannot get over how miku gets so much love and affection from fans and then teto walks on stage and theyre like "bread girl you are going to suck."
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
16 notes · View notes
kurishiri · 5 months ago
Text
how to wake Harry up 101 (feat. Victor being.. well, Victor 😂👌)
step 1: barge into his room after (supposedly) knocking
Tumblr media
step 2: bust out a “well aren’t you two looking as cozy as a bug in a rug!”
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
y’all Victor is so silly how is it he has the most silly lines in the game-
195 notes · View notes
the-himawari-otome · 11 months ago
Text
Tumblr media
[Shuuen no Virche] Years go by, but love is always by my side - Ankou
<Original post here>
・゚・:,。★ translation under the cut ★,。・:・゚
—By the way.
Last year, I said something insensitive that displeased you, didn't I?
"I would like you to live a long life with someone you love and trust"—was it?
For me to do such a thing lacked consideration towards you.
...I have perished all such thoughts now.
Watching over your life—is my privilege as your eternal lover.
I may fear the flow of time, but I do not fear the time during which my love for you grows.
Now then, let us begin another new year together, my lovely princess.
This Watchman of Death shall follow you wherever you go.
---
[DO NOT USE OR REPOST MY WORK W/O PERMISSION, THANK YOU]
34 notes · View notes
youkaigakkou-tl · 4 months ago
Note
I wanted to ask about the translation of Kyoto part 7– on pg 14-15 Sano thinks to himself (in your version) "Then, I'll be able to see his smile again" but in the officials, it says "If I just do that, then he should smile again". Do you know what's up with the translation difference here?
Tumblr media
So the line in jp is "そうすればまたアイツは / 笑ってくれるはず…"
Breaking it down:
そうすれば sousureba: if i do that, in that case
また mata: again
アイツ aitsu: he
笑って waratte: smile
くれる kureru: give, do
はず hazu: probably, should
tbh both lines have the same core idea don't they? (conditional -> he smiles)
though at the time i translated this chapter i was still mostly only looking at the chinese tl and only referencing the jp for the -san's and the -kun's
the chinese tl somewhat amplifies the "kureru" part, it words it as "展露笑容" ("show (a) smile") which i think i interpreted as having way more weight on the act of "showing" which implies a recipient (and "kureru" kinda implies recipient too)
really i probably also didn't want to accidentally lose any words or nuance and rather chose to double down on it
33 notes · View notes
irafuwas · 1 year ago
Text
Tumblr media
Synopsis for the "Lost in the Book with Stitch" event
"One day, the students come across a strange book in the library, and when they open it up, a blinding light begins to pour out from its pages... Next thing they know, they've been washed ashore on a deserted island!? Surrounded by the white sands of the shoreline and the blue waters of the sea, they run into "Stitch". The summer's really heating up now!"
First part of the story drops this Friday at 16:00 JST!
(screenshot credit)
126 notes · View notes
justicerikai · 7 months ago
Text
"nakagami soemon's research~ explained all in 5 mins (sort of?)" has been uploaded with official eng subs! they have my stamp of approval. touché, official-kun. you get the job done when you want to, don'tcha.
youtube
16 notes · View notes