#pico the lovie
Explore tagged Tumblr posts
prucanusuk · 6 years ago
Text
The Seven Deadly Sins [2/9]
Chapter 2: Gluttony
Wicketly wakety splickety I ACTUALLY UPLOADED ANOTHER CHAPTER FOR THIS? INSTEAD OF JUST HIATUSING THE STORY INDEFINETELY?
Yep, another chapter, just for everyone! I want to thank aph-fedya and everyone else who liked my first chapter, for you all inspired me to write another chapter! Thank you so much!
Enough about me, though! On with the story!
Alfred loved to eat.
Anyone who hung out with him for even a fraction of a second could see that; he shoved hamburgers down his throat as fast as he could swallow and always capped it off with a large soda.
It was a miracle he as fit as he was with all that junk food he ate.
However, María knew something that many people did not.
Le encantaba la comida hecha a mano.
Alfred was a sucker for that "made-from-the-heart" stuff, loving that someone went through the effort to make him something to eat, never thinking he deserved something so nice.
Claro que lo mereces, tonto. Tu mereces el mundo.
María sighed softly as Alfred laughed when the goalie, un chico llamado Gilbert, made another joke, barely brushing her side and letting his boyish sunlight radiate in front of her.
Tan cerca, pero tan lejos.
"п-пожалуйста…"
Her soft smile suddenly turned jaded when he showed up.
Siempre tienes que aruinar el momento, imbécil.
"И- Извините, I-I mean s-sorry!" the colossal bear of a man apologized, blushing a color so red her Papá's tomates would be put to shame.
"M-May I sit with?" el monstruo said, biting his lip so hard María was surprised he didn't draw blood.
A pregnant pause washed over the table, as they were all unsure as to what to do. While they didn't want to outright shun Mr. Creepy, they were not at all appealed to the idea of him being anywhere near them.
"Si!" María muttered to herself as Gilbert opened his mouth, "Has que el maricón se vaya de aquí!"
Suddenly, Alfred laughed joyfully, making everyone stop and turn to him.
"V-Vany-I mean Ivan," Alfred quickly corrected, still chortling into his soda.
"What a dumb question!"
La cara del tarado made him look as though he was going to kill them all.
"Alfred!" Gilbert hissed as he slowly inched away from the madman and the seemingly mad man.
"What were you thinking?"
However, Alfred was soon jumping over the table in a fell swoop, subtly brushing fingers so only someone who was truly paying attention would notice.
Maldita sea.
Maria silently cursed in her head as Alfred looked at him with those huge, soft, hurt eyes that only she should have been able to see.
"No, Ivan," Alfred cooed softly, looking like a kicked puppy, "I didn't mean it like that, please don't cry."
Llorar? Que llorar, el nos va a matar en un minuto! Sálvate Alfred!
However, everyone was shocked as the death aura that surrounded their maker dimmed down and was replaced by a sad look.
"What did Alfred," he struggled to not say his pet name, que solo ella, solo ella, tenia el derecho de llamarle con un nombre como ese, "mean by hurtful words?"
"I meant," Alfred started, looking at his shoes como un perro malo, "that you should never have to ask. You are always welcome to sit with us."
"д-да?" he questioned, a truly ghastly smile breaking over his face, threatening to devour anyone within distance.
"Of course!" Alfred proclaimed, smiling brightly at him instead of her. "As long as I'm here, you'll always have a place to sit in this joint!"
There was another silence settling over the table as Alfred and he looked at each other with loving eyes for what seemed like an eternity.
Creo que voy a vomitar.
Thankfully, Gilbert broke the silence with a forced laugh, sweating bullets.
"Hey, Alfred, in case you haven't noticed, there isn't any space for, uh…"
"Ivan," Alfred said, looking annoyed at his teammate, "His name is Ivan."
"Right. There isn't any place for Ivan to sit here. We're all full."
Alfred thought for a moment and quickly snapped his fingers.
"He can sit at my place!"
Everyone stared as Alfred quickly threw away his wrappers and cleared his spot for his "friend".
María's eyebrow started twitching as he saw him getting his spot all cleaned up for su amor, su precioso perfecto Ivan.
"There! Now you can sit here, big guy!" Alfred cheerily said, tugging him closer to sit in his spot.
"н-нет," he stuttered, blushing at Alfred's actions, "This not necessary…"
"P'shaw, it ain't nothing big," Alfred drawled, smiling charmingly at a blushing Ivan.
"Anything for you, Ivan."
María saw red, and her smile was getting harder to maintain. La forma que dijo su nombre, como si era la única persona en el mundo para el, la hizo sentir furia como nunca lo había sentido.
"С-Спасибо," he stuttered, looking down at his feet.
"Вы очень добры."
As Alfred subtly blushed and smiled at whatever he said, María lost her last vestiges of patience.
"Me voy al baño," she said brusquely, getting up and leaving quickly before anyone saw her explode.
Fue tiempo a poner Plan: Siete Pecados Mortales en acción.
María gingerly sprinkled the last of the queso she grated on Alfred's chalupa.
Esto va ser magnifico.
María could just picture it now, Alfred realizing through probando su comida Mejicana how wrong he was in choosing him. He would soon grow tired and resentful of not having enough of her cooking, and when she hints at cooking for him every day, he would realize that Ivan was not enough to keep him satisfied, no como ella y su comida deliciosa.
La forma para entrar en el corazón de un hombre es por su estomago, no?
María smiled brightly as she put only a hint of Pico de Gallo in Alfred's chalupa and put the rest in hers.
Ella aprendió su lección de la ultima vez.
El hecho es que esto no es la primera vez que María trato de hacer comida para Alfred.
Two years ago, she made him some Carne Asada on Cinco de Mayo, claiming it was to help celebrate her culture.
Si, claro.
Alfred bought it, hook, line, and sinker, however, and happily thanked her as he chowed down on the meat.
María finally thought she won him over until something unexpected happened.
"W-Wow...this is really spicy!" Alfred said, sweating up a storm, trying his hardest to smile.
Mierda.
María's eyes widened as she saw Alfred race out of the cafeteria, some of the soccer members laughing as he ran towards the water fountain.
Eso…no fue como ella había planeado.
María winced, none too pleased about remembering that little incident.
That's why she came prepared, however, putting less spice in his and carefully labeling the foil it was wrapped in with an A so nobody would touch it.
"Mi hijita, estas lista para ir a la escuela?"
"Casi, Papá!" María shouted out, quickly leaving the kitchen to get her books ready, forgetting to put the chalupa in her lunch bag.
However, when she left, her Papi walked into the kitchen and saw something edible wrapped in foil, the letter A standing out like a sore thumb.
"Oi, bastard!" Lovino yelled out, "You nearly left your lunch here!"
"Aww, is my Lovi worried about me not eating? So sweet~" Antonio cooed as he snuck behind Lovino and gave him a hug.
"Get your hands off me, bastard!" Lovino yelled as he tried to elbow Antonio in the face.
Antonio, however, held on and pressed a kiss on Lovino's cheek, "Can't I just appreciate how loving and wonderful my husband is?"
Lovino quieted at that, looking redder than the ruby on his wedding band.
"Stupid bastard…" he mumbled as Antonio kissed his lips.
"Eww, come on Papá, Papi!" Mexico screamed, slightly embarrassed. "I'm still here!"
Lovino quickly parted and elbowed Antonio in the gut before he walked over to his daughter.
"Mi dispiace, mia figlia." Lovino said gently to his daughter. "Tu padre estaba actuando como un idiota de nuevo."
María giggled as her Papá looked betrayed at how Papi referred to his loving acts earlier.
"Esta bien, Papi," she said as she grabbed her lunchbox without knowing what chaos it would cause, "Solo no hagas un habito de besarse en publico, porfa."
"Te prometo, mia figlia." her Papi said as he gave her a kiss on her cheek. "Ten un buen día de escuela!"
"Si, Papi!" she exclaimed as she went with her Papá to the car.
Hoy va ser el mejor día de escuela de mi vida.
Todo estaba listo.
María smiled to herself as she went to her regular spot, not losing her temper even after he showed up with Alfred, looking at Alfred as though he hung up the stars.
No estoy asustada de ti.
María looked as innocent as possible when she exclaimed about not being able to eat another bite from the bag, saying she was too full.
Alfred, tan lindo, took the bait, asking her what she couldn't eat anymore.
Lo tengo.
María smiled as she explained how she ate un enorme desayuno, and her non-spicy chalupa was now too much for su débil estomago.
"Yo no supongo que tu puedes comerlo, Alfred?" she asked as her eyes glittered with faux sadness.
"As long as it's not spicy like your steak, I'm good," Alfred said as he reached forward to get the foiled tortilla from her lunchbox.
María blushed and smiled lightly as he passed her lunchbox back to her, fingers brushing slightly. She looked at him, smiling a huge, bright, smile.
Te gane, hijo de perra. Te…
María soon lost her smile as she looked into her empty lunchbox.
Porque esta vacío? Yo hice…
Her eyes widened with horror as her brain connected one and one together.
Her Papi was never affectionate unless her Papá complimented him.
Her Papá only compliments Papi when he does something super nice for him.
Como haciendo su lonche.
Un lonche para Antonio.
Que empieza con la letra A…!
"Espera!" María shouted, a little too late as Alfred ate half the chalupa in one bite.
The result was immediate.
Alfred spat the chalupa out, face turning plum. His tongue was out panting as he desperately tried to get some relief from the spice, eyes streaming.
Mierda!
The whole group panicked as Alfred started choking on the spice, sweat streaming down his face, head in his lap.
Que va a hacer ella ahora…?!
"Alfredka!" he screamed, forgetting about hiding who he really was. "Put this in mouth!"
He got his spoon and shoved some red blood-like stuff into Alfred's mouth.
Everyone quieted as Alfred stopped flailing and seemingly went unconscious.
Despues, su ojos azueles hermosos se abrieron de nuevo.
The whole table sighed in relief as their star player suddenly sat up.
"V-Vanya.." Alfred whispered as he put their hands together, also seemingly forgetting about the pet names.
"THAT TASTES SO GOOD!"
Everyone was startled as Alfred soon turned around and started devouring the rest of the red liquid in his bowl.
"Mhmm, it cools down the spice," Alfred moaned as he stuffed his face, "And it's sweet but the sour cream balances it out! What is it?"
"It Borscht," he mumbled, blushing at Alfred's use of his nickname, asqueroso. "Cold soup from homeland. Not very good…"
"Bullshit!" Alfred exclaimed as he drank some more of his soup, "This shit is dope! Did you make it?"
"д-да," he whispered, turning redder than Alfred when he was choking on the spices, "A-All by self."
"Dude, you gotta teach me the recipe," Alfred sighed as he gulped down the rest of his soup. "I'd eat it every morning, noon, and night."
"I-I…" he stuttered, his shyness making his glare look even worse, "I-I maybe…make it lunch for you daily?"
María's jaw slightly dropped as she saw la culebra no solo robo el centro de atención que debía haber sido suya, pero su idea también.
"Are you for real, dude?" Alfred asked, looking at him intently.
"д-да." he whispered, his face catching on fire.
"Hell yes!" Alfred exclaimed loudly as he put his arm around him, his blush getting redder by the minute, "I got a professional chef now, boys! Jealous?"
María smiled forcibly as her teeth gritted together.
Peor día de escuela de mi vida!
Aquí es donde llegamos ahora.
María's forced smile was becoming permanent as she saw them, eating lunch together on the other side of the table, Alfred growing sunnier and healthier by the minute as he gave him home-made lunches that should have been hers to give, never failing to deliver.
As they laughed together, brushing fingers as he "teasingly" fed him, María's mind was racing.
Tiempo para Fase Dos!
Your Dictionary:
Le encantaba la comida hecha a mano. – He loved hand-made food.
Claro que lo mereces, tonto. Tu mereces el mundo. – Of couse you deserve it, dummy. You deserve the world.
Un chico llamado… - A guy named…
Tan cerca, pero tan lejos. – So close, but so far.
п-пожалуйста. (Pazhalusta.) – Excuse me, please.
И- Извините (I-Izvineeti.) – I-I'm sorry.
Papá's tomates. - Father's tomatoes.
El monstruo. - The Monster.
Si! – Yes!
Has que el maricón se vaya de aquí! – Make the pussy leave!
Cara del tarado. – Moron's face.
Maldita sea. – God damn it.
Llorar? Que llorar, el nos va a matar en un minuto, sálvate Alfred! – Cry? What do you mean cry, he's going to kill us all in a minute! Alfred, save yourself!
Solo ella, solo ella, tenia el derecho de llamarle con un nombre como ese – Only she, only she, had the right to use pet names with him.
Como un perro malo. – Like a bad dog.
д-да? (D-Da?) – Y-Yes?
Creo que voy a vomitar. – I think I'm going to be sick.
Su amor, su precioso perfecto Ivan. – His love, his precious, perfect Ivan.
н-нет. (N-Nyet.) – No. (Informal)
La forma que dijo su nombre, como si era la única persona en el mundo para el, la hizo sentir furia como nunca lo había sentido. – The way he said his name, like he was the only person in the world in his eyes, made her feel fury like she had never felt before.
С-Спасибо. (S-Spasibo.) – Thank you.
Вы очень добры. (Vy ochin' dabry.) – You are very kind.
Me voy al baño. – I'm going to the restroom.
Plan: Siete Pecados Mortales – Plan: Seven Deadly Sins
Queso – Cheese
Chalupa – A tortilla made into a bowl that you can stuff however you like.
Esto va ser magnifico. – This was going to be magnificent.
Probando su comida Mejicana. – Trying her Mexican food.
No como ella y su comida deliciosa – Not like her and her delicious food.
La forma para entrar en el corazón de un hombre es por su estomago, no? – Wasn't the way to get into a man's heart through his stomach?
Pico de Gallo – Spice Used In Traditional Mexican Dishes
Ella aprendió su lección de la ultima vez. – She learned her lesson last time.
El hecho es que esto no es la primera vez que María trato de hacer comida para Alfred. – The fact of the matter is that this isn't the first time María that tried to make food for Alfred.
Carne Asada – Mexican Grilled and Sliced Beef, Can Be Spicy
Cinco de Mayo – May Fifth, Mexican/American Holiday
Si, claro. – Yeah, sure.
Mierda. – Shit.
Eso…no fue como ella había planeado. – That…didn't work as planned.
Mi hijita, estas lista para ir a la escuela? – Are you ready to go to school, my daughter?
Casi, Papá! – Almost, dad!
Papi - Daddy
Mi dispiace, mia figlia. – I'm sorry, my daughter.
Tu padre estaba actuando como un idiota de nuevo. – Your father was acting like an idiot again.
Esta bien, Papi. – It's okay, daddy.
Solo no hagas un habito de besarse en publico, porfa. – Just don't make it a habit, please.
Te prometo, mia figlia. – I promise, my daughter.
Ten un buen día de escuela. – Have a great day at school!
Hoy iva ser el mejor día de escuela de mi vida. – Today was going to be the best school day of her life.
Todo estaba listo. – Everything was ready.
No estoy asustada de ti. – I'm not scared of you.
Tan lindo. – So cute.
Lo tengo. – I got him!
Un enorme desayuno. – A big breakfast.
Su débil estomago. – Her weak stomach.
Yo no supongo que tu puedes comerlo, Alfred? – I don't suppose you could eat it, Alfred?
Te gane, hijo de perra. Te… - I won, son of a bitch. I…
Porque esta vacío? Yo hice… - Why is it empty? I made…
Como haciendo su lonche. – Like making his lunch.
Un lonche para Antonio. – A lunch for Antonio.
Que empieza con la letra A…! – Whose name starts with an A…!
Espera! – Wait!
Que va a hacer ella ahora…?! – What is she going to do now…?!
Despues, sus ojos azueles hermosos se abrieron de nuevo. – Then, his beautiful blue eyes opened again.
Borscht – A chunky, cold stew that is made of red beets and sour cream.
Asqueroso. – Gross.
La culebra no solo robo el centro de atención que debía haber sido suya, pero su idea también. – The snake not only robbed her spotlight, but her idea too.
Peor día de escuela de mi vida! – Worst school day ever!
Aquí es donde llegamos ahora. – So, this is where we are.
Tiempo para Fase Dos! – Time for Phase Two!
HOLI CANOLI MOLI ITS DONE
THIS WAS SO MUCH LONGER THAN I THOUGHT
Anyway, I hope you all enjoyed this chapter! This is honestly so unexpected long, haha ^^;
I hope you all enjoyed reading this, and know that somebody loves you…me!
17 notes · View notes
pico-the-lovie · 6 years ago
Photo
Tumblr media
Also! Pico is doing very well. He hasn't molted yet but he has gained some color on his face and butt! He's also moody and clingy but I understand it given that during the school year I had very little time to spend with him. But he's a sweetheart and we're working on some neat tricks :)
15 notes · View notes