#obviously Maizuru wouldn't sing this exact song to Toshiro but. something like this? Lullabies i love lullabies.
Explore tagged Tumblr posts
malaierba · 6 months ago
Text
Ya la luna baja en camisón
A bañarse en un charquito con jabón
Ya la luna baja en tobogán
Revoleando su sombrilla de azafrán
Quien la pesque con una cañita de bambú
Se la lleva a Siu Kiu
Ya la luna viene en palanquín
A robar un crisantemo del jardín
Ya la luna viene por allí
Su kimono dice no, no y ella sí
Quien la pesque con una cañita de bambú
Se la lleva a Siu Kiu
Ya la luna baja muy feliz
A empolvarse con azúcar la nariz
Ya la luna en puntas de pie
En una tacita china toma té
Quien la pesque con una cañita de bambú
Se la lleva a Siu Kiu
Ya la luna vino y le dio tos
Por comer con dos palitos el arroz
Ya la luna baja desde allá
Y por el charquito-quito nadará
Quien la pesque con una cañita de bambú
Se la lleva a Siu Kiu
[translation below]
Already the moon comes down in her nightgown
To bathe in a puddle with soap
Already the moon comes down in a toboggan
Swirling her saffron umbrella
Whoever catches her with a bamboo pole
May take her to Siu Kiu
Already the moon comes in a palanquin
To steal a chrysanthemum from the garden
Already the moon is coming this way
Her kimono says no, no yet she says yes
Whoever catches her with a bamboo pole
May take her to Siu Kiu
Already the moon comes down, she's very happy
She'll powder her nose with sugar
Already the moon stands on her tiptoes
In a Chinese teacup she drinks tea
Whoever catches her with a bamboo rod
Shall take her to Siu Kiu
Already the moon's come down, coughing
Unwell, eating rice with two sticks
Already the moon comes down from there (trans: implied "from the sky")
And through the little puddle she'll swim
Whoever catches her with a bamboo pole
She takes it to Siu Kiu
1 note · View note