#manekko
Explore tagged Tumblr posts
Text
MANEKKO ANIMAL 悟いろ by 共通言語 ※If you like this artwork please support the artist by visiting the source!
46 notes
·
View notes
Text
The first Pokémon to examine couldn't really be anything else except one of my favourites:
Skitty
Big disclaimer: I'm still learning myself. This blog is an attempt to learn something new for myself first. If anyone notices any kind of error in what's written here, even just a spelling typo, please let me know!
Learning is what we are all here for after all.
First, let's start with the Japanese name
エネコ Eneko is a pun between 狗尾草 エノコログサ Enokorogusa, which refers to the green foxtail, the type of plant that Skitty's tail looks like, and �� ねこ neko, cat.
Then let's look at some of the Pokedex entries:
動くものを 見つけると 夢中に なって 追いかけ回す 習性を 持つ ポケモン。
夢中(むちゅう) being absorbed in something
追いかけ回す(おいかけまわす) to chase something around
"When it sees something that moves, this Pokémon has the habit of getting immersed chasing it around"
You can attach 回す to the -masu stem of a verb to indicate that you are doing that action "all around, all over"
(Example: chasing around)
動くものを つい 追ってしまう。
"It ends up chasing moving things unintentionally"
Different dex entry, same general meaning but with a slightly different nuance. I find reading these kind of dex entries useful because they offer multiple ways of saying the same thing, and are good to reinforce the same vocabulary that appears in them and grammar rules.
ーてしまう signals that you are doing the action without meaning to
つい as an adverb similarly shows that you are doing the action unintentionally, subconsciously, and it's often paired with てしまう to emphasize it.
For its abilities, they are mostly named with English words anyway even in Japanese, except for Cute Charm (which was its only ability in Gen 3, if I remember correctly, since Normalize didn't exist)
Cute Charm is called メロメロボディ, which uses the "meromero" onomatopoeia to indicate being spellbound or madly in love.
Some interesting moves it can learn:
猫騙し (ねこだまし, Nekodamashi) Fakeout
The Fakeout move has a interesting bit of trivia in its Japanese name! It has the kanji for "cat" and "to deceive" in it, and it's actually a reference to a specific sumo move!
"Nekodamashi" refers to a sumo technique where one of the athletes slaps the air with both hands right at the beginning of the match near their opponents face to stun them. That's why it can only be used in the first turn in the Pokémon games!
And since it translates pretty much to "cat's deception", it's the reason why mostly kitty Pokémon other than Fighting types like Hariyama can use it.
真似っこ (まねっこ, Manekko) Copycat
It stands for "to imitate" and I can't help but think that the reason it can learn this move is because of another cat pun in "manekko", which conveniently also works in the english version. Sadly not in other languages.
Skitty's lost signature move:
猫の手 (ねこのて, Nekonote) Assist
Another cute move with its origin stemming from a Japanese idiom!
Assist is another move that can be learned almost exclusively by cat Pokemon, and it's effect was to randomly use a move known by another Pokémon in the party. It was unique to Skitty in Gen III and is what made it maybe my favourite Pokémon ever: watching this adorable pink kitty bust out Earthquakes and Flamethrowers that the rest of my team used was hilarious. Was it effective? Usually not, but it was hilarious.
I always had a Skitty on my team during most of my Gen III playthroughs and in ORAS.
The idiom is 猫の手も借りたい ("I want to borrow even a cat's paw), which is a way of saying "I'm desperate and need any help I can get ". Even a cat's.
Cute and fitting name for a move where a kitty asks the rest of his team for "help"!
#pokémon#japanese#japanese langblr#japanese language#pkmn#pkmn trivia#nihongo#japanese learning#skitty#pokemon#langblr#neko's vocabdex#learning japanese
64 notes
·
View notes
Text
One Piece Figure Plush Doll Toy Chopper Manekko FILM RED Banpresto Lot 2
One Piece Figure Nami Sanji Brooke Robin World Collectable Bandai Anime Lot 4
One Piece Figure Piggy Bank Straw Hat Pirates Luffy Zoro Sanji Usopp Chopper Lot
One Piece Figure Plush Toy Doll Ichiban Kuji Sanji Straw Hat Pirates Anime Lot 2 ebay toys.samurai.shop
One Piece Figure Plush Toy Doll Puzzle Glass Ichiban Kuji Chopper Rare Lot Goods
ebay toys.samurai.shop
0 notes
Photo
By 8775bono_e
#pokémon#lucario#mega lucario#mega evolution#aura#Aura Day#Manekko#Bone Rush#Rising Fist#riolu#drawing
136 notes
·
View notes
Text
@manekko
“Manager. Thanks for today as well. Will you be dropping by the dormitory today and join us all for dinner? Everyone schedule end earlier today and it been awhile we can all gather for dinner.“
2 notes
·
View notes
Text
Manekko Rhythm
Okay, so. I’m a player of Explore Heaven World (Rhythm Heaven) and also a Rhythm Rally player at heart. So, @scooterscanley decided to challenge me to play Manekko Rhythm PaRappa. It didn’t go very well. I first couldn’t get my clap to be heard by it and when I eventually DID... I COULDN’T CLEAR A SINGLE PATTERN. I pushed on however until I eventually passed ONE, YES, THAT’S RIGHT. ONE!!
You win PaRappa, but just wait until I try again some day.
7 notes
·
View notes
Photo
KOKIA - サル~真似っこおサル~ (Saru ~Manekko osaru~)
Monkey ~monkey see, monkey do~
Ook eek ook eek Ook eek ook eek ook
When you laughed, I laughed too When you got angry, I was angry too If you cry, I’d cry too No matter what, we do it together, monkey see, monkey do x2 If I copy you, hey, I could walk!
Ah~ we’re walking, ook eek Ah~ two pairs of feet walking, ook eek Ah~ I can use both hands, ook eek Ah~ I’m free now, ook eek What shall I do with these hands now I’m free? ‘pose’
Pranks are in the process of our evolution, don’t get angry Papa, mama, everyone became people that way Don’t forget that~ (hohohohohoho)
*turning into a monkey*
Ah~ we’re walking, ook eek Ah~ two pairs of feet walking, ook eek Ah~ I can use both hands, ook eek Ah~ I’m free now, ook eek What shall I do with these hands now I’m free? ‘glasses’
Pranks are in the process of our evolution, don’t get angry We stand up and start walking, and even when we tumble, we get up again Don’t forget that~ (hohohohohoho)
Ah~ we’re walking, ook eek Ah~ two pairs of feet walking, ook eek Ah~ I can use both hands, ook eek Ah~ I’m free now, ook eek
3 notes
·
View notes
Text
AU where Bakugo refers to Monoma as “manekko yaro” (copycat asshole) and class 1B, overhearing, adopts the nickname Manekko for him partially because it’s cute and partially because they know it pisses him off
20 notes
·
View notes
Text
tontonton Animal Concert update!
Via KOKIA.com/news
I started the project ‘tontonton’ back in 2017, creating albums for which I write songs with an animal motif.
So far, I’ve released volume one Doubutsu no ongakkai (’animal concert’) and volume 2 Ikimono no ongakkai (’concert of living beings’), but now, I’m putting all 22 animal songs from both these albums together so that you may enjoy them as one album.
To commemorate this update, the name is also changing: the album with animal themed songs will be called ‘Animal CD tin’!
I’ve included all recorded song titles below. (T/N: see below the ‘Read more’ link)
I also took this opportunity to start selling gift sets at good values.
Please be sure to check out the KOKIA Jirushi web shop.
http://ancocoro.shop-pro.jp
(T/N: KOKIA is also selling separate tins (without CD included), featuring the animals that haven’t been featured on the tin covers before.)
From volume 1, Doubutsu no ongakkai 1. Kuma ~kuma ono hatsukoi kuma tta na~('Bear ~the bear’s first love, he’s stumped~') 2. Kirin ~nagai kubi shita kirin-san~ ('Giraffe ~the long-necked giraffe~') 3. Kaba ~madamu hippo (kaba-fujin) no yume~('Hippo ~Madam Hippo's (Mrs. Hippo's) dream~') 4. Tanuki ~matsuri no yoru~ ('Raccoon dog ~festival night~') 5. Namakemono ~mou ii jan~ ('Sloth ~it's fine already~') 6. Saru ~Manekko osaru~ ('Monkey ~monkey see, monkey do~') 7. Fukurou ~Fukurou ga shiraseru kyaku ga kita to~ ('Owl ~a guest has arrived, the owl reports~') 8. Hitsuji ~Maigo no mee~('Sheep ~a lost child's bleat~') 9. Ookami ~Tooboe ookami~ ('Wolf ~howling wolf~') 10. Raion ~Yowamushi raion be my friend~ ('Lion ~cowardly lion~') 11. Kujira ~mama no daiji-san irasshai~ ('Whale ~here is mama's treasure~') 12. Shimauma ~Shimauma no Pajama~ ('Zebra ~the zebra's pajamas~')
13. Karaoke / Kuma (’Bear’) 14. Karaoke / Kirin (’Giraffe’) 15. Karaoke / Tanuki (’raccoon dog’) 16. Karaoke / Saru (’monkey’) 17. Karaoke / Kujira (’whale’)
From volume 2 Ikimono no ongakkai 1. Hajimaru yo ~ikimono no ongakkai~ ('It's starting ~concert of living beings~') 2. Niwatori ~ichiba de mo niwatori~ ('Chicken ~just one chicken~') 3. Kangaruu ~kangaruu poketto~ ('Kangaroo ~kangaroo pocket~') 4. Panda ~pasuteru karaa wa yume~ ('Panda ~my dream is in pastel colors~') 5. Koneko ~je m'apelle Koneko fuwafuwa~('Kitten ~my name is Kitten, fluff fluff') 6. Hebi ~hanihohebi tanchou fujin~ ('Snake ~haniho snake, mrs. minor key') 7. Zou ~ookina karada ni makenai haato~('Elephant ~my heart won't lose to my big body~') 8. Gorira ~Gorira-san ga koron da~ ('Gorilla ~the gorilla has fallen over~') 9. Roba ~sonna ni ooku wa shiranai kedo~('Donkey ~I don't know about that much') 10. Nezumi ~oyasumi dechu~ ('Mouse ~good night, kiss~') 11. Kaeru ~haru ni kurumarete kero~ ('Frog ~wrapped in spring, ribbit~')
12~21 are karaoke versions of all songs
3 notes
·
View notes
Note
Dare: "I dare you to say...one bad thing about Yuki."
“So cruel! Manekko-chan! Ahh, but that’s the game...I guess...if I have to....I don’t like how much he can sleep sometimes! He looks really handsome and angelic you know, but sometimes I want to have fun and do things!”
3 notes
·
View notes
Photo
Manekko Toko Toko Loppy
771 notes
·
View notes
Text
11.7 Momo
Source: Momo [rabbit chats]
he addresses tsumugi as manekko-chan.
mane (マネ) → manager ko (子) → kid, as tsumugi is younger than momo
52 notes
·
View notes
Note
"H-Hewwo Gaku-san."
“H-Hewwo, Tsumugi... am I doing this right?”
1 note
·
View note
Note
( ✉ → sms ) sooooo… what was your first impression of me
TEXT MESSAGE STARTERS !
【MITSUKI】: I was...kind of indifferent I suppose! You seemed pretty young to be tasked with such a huge job...but at the same time you had a lot of drive and determination.
【MITSUKI】: Now that I get to see how hard you work for all of us, I’m thankful that I got to meet you!!
【MITSUKI】: If you keep giving in your best, I will too! www Let’s continue the journey together, Manager!!!
【MITSUKI】:
1 note
·
View note
Photo
TRANSLATION MASTERPOST
KOKIA album [2019.08.13] ~tontonton 音楽動物園~ (ongaku doubutsuen, ‘musical zoo’)
This album combines the tracks from both tontonton albums.
Tracks:
Disc 1:
1. Bear ~the bear’s first love, he’s stumped~ (クマ ~くまおの初恋 クマったな~ (Kuma - ~kuma ono hatsukoi kumatta na~ )) 2. Giraffe ~the long-necked giraffe~ (キリン~長い首したキリンさん~ (Kirin - ~nagai kubi shita kirin-san~)) 3. Hippo ~Madam Hippo’s (Mrs. Hippo’s) dream~ (カバ~マダムヒッポ(カバ夫人)の夢~ (Kaba ~ Madamu Hippo (Kaba fujin) no yume~)) 4. Raccoon dog ~festival night~ ( タヌキ~祭りの夜~ (Tanuki ~Matsuri no yoru~)) 5. Sloth ~it’s fine already~ (ナマケモノ~もういいじゃん~ (Namakemono ~mou ii jan~)) 6. Monkey ~monkey see, monkey do~ (サル~真似っこおサル~ (Saru ~Manekko osaru~)) 7. Owl - ~a guest has arrived, the owl reports~ (フクロウ~フクロウが知らせる客が来たと~ (Fukurou - ~Fukurou ga shiraseru kyaku ga kita to~)) 8. Sheep ~a lost child’s bleat~ ( ヒツジ~迷子のメェ~ (Hitsuji ~mago no mee~)) 9. Wolf ~howling wolf~ ( オオカミ~遠吠えオオカミ~ (Ookami ~tooboe ookami~)) 10. Lion ~cowardly lion, be my friend~ (ライオン~弱虫ライオン be my friend~ (Raion ~Yowamush raion be my friend~)) 11. Whale ~here is mama’s treasure~ (クジラ~ママの大事さんいらっしゃい~ (Kujira ~ Mama no daijisan irasshai~)) 12. Zebra ~the zebra’s pajamas~ ( シマウマ~シマウマのパジャマ~ (Shimauma ~shimauma no pajama~))
Disc 2:
1. It’s starting ~concert of living beings~ ( はじまるよー ~いきものの音楽会~ (Hajimaru yo ~ikimono no ongakukai~)) * 2. Chicken ~just one chicken~ ( ニワトリ ~1羽でもニワトリ~ (Niwatori ~ichiba de mo niwatori~)) 3. Kangaroo ~kangaroo pocket~ ( カンガルー ~カンガルーポケット~(Kangaruu ~kangaruu poketto~)) 4. Panda ~my dream is in pastel colors~ ( パンダ ~パステルカラーは夢~(Panda ~pasuteru karaa wa yume~)) 5. Kitten ~my name is Kitten, fluff fluff~ ( 子ネコ ~je m’appelle 子猫ふわふわ~ (Koneko ~je m'apelle Koneko fuwafuwa~)) 6. Snake ~haniho snake, mrs. minor key~ ( ヘビ ~はにほへび短調夫人~ (Hebi ~hanihohebi tanchou fujin~)) 7. Elephant ~my heart won’t lose to my big body~ ( ゾウ ~大きな体に負けないハート~ (Zou ~ookina karada ni makenai haato~)) 8. Gorilla ~the gorilla has fallen over~ ( ゴリラ ~ゴリラさんがコロンだ~(Gorira ~Gorira-san ga koronda~)) 9. Donkey ~I don’t know about that much~ ( ロバ ~そんなに多くは知らないけど~ (Roba ~sonna ni ooku wa shiranai kedo~)) 10. Mouse ~good night, kiss~ ( ネズミ ~お休みでチュ~ (Nezumi ~oyasumi de chu~)) 11. Frog ~wrapped in spring, ribbit~ (カエル ~春に包まれてケロ~ (Kaeru ~haru ni tsutsumarete kero~))
* This track does have lyrics, but they only consist of the title and the words ‘ton ton ton’.
15 notes
·
View notes
Text
Setlist Ikimono no Ongakkai [2019.08.03]
The setlist for KOKIA’s Ikimono no ongakkai concert on August 3 has been shared on Twitter by Pasha. The translation follows below. Since the afternoon performance was KOKIA’s first performance where pre-school children were allowed, the set lists for the afternoon and the evening differ.
Be sure to check out the thread on Twitter for pictures of the niwaKOKI (KOKIA chicken)! She wasn’t kidding in her blog entry when she said she was pretending to become a chicken ;)
Afternoon performance
Ikimono no ongakkai (’concert of living beings’) Niwatori ~ichiba de mo niwatori~ ('Chicken ~just one chicken~') Kaba ~madamu hippo (kaba-fujin) no yume~ ('Hippo ~Madam Hippo's (Mrs. Hippo's) dream~') Kangaruu ~kangaruu poketto~ ('Kangaroo ~kangaroo pocket~') Kirin ~nagai kubi shita kirin-san~ ('Giraffe ~the long-necked giraffe~') Panda ~pasuteru karaa wa yume~ ('Panda ~my dream is in pastel colors~') Saru ~Manekko osaru~ ('Monkey ~monkey see, monkey do~') Gorira ~Gorira-san ga koron da~ ('Gorilla ~the gorilla has fallen over~') Hebi ~hanihohebi tanchou fujin~ ('Snake ~haniho snake, mrs. minor key') Kuma ~kuma ono hatsukoi kuma tta na~ ('Bear ~the bear’s first love, he’s stumped~') Tanuki ~matsuri no yoru~ ('Raccoon dog ~festival night~') Nezumi ~oyasumi dechu~ ('Mouse ~good night, kiss~') Niwatori (’Chicken’) encore: Niwatori
Evening performance
Ikimono no ongakkai (’concert of living beings’) Fukurou ~Fukurou ga shiraseru kyaku ga kita to~ ('Owl ~a guest has arrived, the owl reports~') Tanuki (’Raccoon dog’) Kirin (’Giraffe’) Panda (’Panda’) Saru (’Monkey’) Gorira (’Gorilla’) Hebi (’Snake’) Kuma (’Bear’) Kangaruu (’Kangaroo’) Raion ~Yowamushi raion be my friend~ ('Lion ~cowardly lion~') Zou ~ookina karada ni makenai haato~ ('Elephant ~my heart won't lose to my big body~') Niwatori (’Chicken’)
encore: Niwatori
Piano: Souta Seta Guitar: Daisuke Takagi
1 note
·
View note