#german language literature
Explore tagged Tumblr posts
Text
*Originally published in German with the title "Die Verwandlung"
#novella#novellas#the metamorphosis#franz kafka#20th century literature#german literature#german language literature#book polls#have you read this short fiction?#completed polls
19 notes
·
View notes
Text
books at the bookstore for Franz Kafkas 100th anniversary 🪲 reblog is ok, don’t repost/use
#my photos#franz kafka#kafka#kafkaesque#books#book blog#bookblr#bookstagram#book cover#book and reading#bookworm#book reading#book tumblr#book aesthetic#book addict#classical literature#classic books#german literature#german language#dark academia#dark academia aesthetic#academia aesthetic#studyblr
78 notes
·
View notes
Text
Thomas Mann by Philipp Kester, 1906.
#dark aesthetic#dark art#dark#darkness#dark academia#darkest academia#german language#german literature#thomas mann#aestheticism#aesthetic#dark romanticism#ennui#german writer#decadent#decadence#german romanticism
42 notes
·
View notes
Text
Every angel means terror--and yet (woe's me) / I sing unto you, you all-but-fatal birds of the soul, / knowing all about you. Jeder Engel ist schrecklich. Und dennoch, weh mir, / ansing ich euch, fast tödliche Vögel der Seele, / wissend um euch. -Rainer Maria Rilke, "Duino Elegies" No. 2
#quote#quotes#Rainer Maria Rilke#Duino Elegies#literature#poetry#German#German language#translation#German translation
84 notes
·
View notes
Text
How can I explain to my friends how much I love analyzing literature? Like…even at school! I just love finding new little thing that foreshadow. Or details that explain the actions of a character. Pretty words that really mean something? It’s literally so fun! It’s like getting to know new people and understand them and their emotions. Understanding what makes them human even though they’re just ink on paper!
8 notes
·
View notes
Text
Miloš Kopecký and Rudolf Jelínek in The Fabulous Baron Munchausen (Baron Prášil) 1962, dir. Karel Zeman IMDB
#Czech#čumblr#Czech cinema#Czech film#The Fabulous Baron Munchausen#Baron Prášil#Miloš Kopecký#Rudolf Jelínek#Karel Zeman#Gottfried August Bürger#Josef Kainar#film#film edit#classicfilmedit#fantasy#comedy#fairy tale#adaptation#foreign language adaptation#German literature#central Europe#European cinema#European film#campy#psychotronic film#1960s#Czechia#Czech Republic#Czech pop culture#gif
26 notes
·
View notes
Text
About me
26 years old
Woman
French-Bosnian living in France
Graduated in 2022 with a Master's degree in International and European Law
Currently working full time
I started in September 2024 a second bachelor's degree in Slavistic (Bosnian, Croatian, Montenegrian, Serbian) – online program.
Languages I speak: French (C2), English (C2), German (C1), Bosnian/Serbo-Croatian (B2)
Languages I would like to learn one day: Spanish, Korean or Mandarin
Current language goals: pass the Goethe Zertifikat C1, pass the TOEIC exam and finish my bachelor in BCMS.
I enjoy reading!
I also practice yoga and I run quite often. I am currently training for a 21km run.
I'm an ENTP type.
Weirdly enough, I have a horrible memory! Makes my life a little bit harder than necessary.
#bookblr#studyblr#slavistic#library#linguistics#literature#dark academia#light academia#academia#langblr#bosnian#croatian#Serbian#BCMS#balkans#litterature#reading#studying#study#language study#German#Goethe Zertifikat#TOEIC#books
4 notes
·
View notes
Text
[TRANSLATION BENEATH- Original and English]
Original [german]
Dear Mother
Du bist wie dein Vater
Eines Tages bin ich weg
Dein Vater ist ein schrecklicher, schrecklicher mensch; ohne dich wäre ich nicht mot ihm zusammen, dann wäre ich glücklich
Irgendwann kommst du von der Grundschule nachhause und ich bin nicht mehr da
Eines Tages werde ich einen Müllsack nehmen und alles wegwerfen was dir gehört
Ich hätte dich ja auch auf die Straße werfen können
Du kannst keine Depressionen haben- du hast eine tolle Mutter
Ich habe dich geboren- ich habe das recht dich nackt zu sehen
Sei froh, dass du als Kind nicht misshandelt wurdest; sei dankbar
Wenn du vergisst Gassi zu gehen, werde ich ihn einschläfern, wenn du in der Grundschule bist
Dir gehört nichts, es ist alles meins- ich habe es bezahlt
Geh aus meinen Wohnzimmer
Manchmal habe ich das Gefühl ich habe ein Kind geboren, was nie hätte geboren werden sollen
Sei nicht überrrascht, wenn ich alles packe, was du liebst und nie wieder komme
Weißt du eigentlich wie schlimm es ist, wenn man mich fragt warum meine Tochter keine Kleider trägt?
Solange, du eine Frau bist, musst du die Kühe putzen Ich werde gehen
Translated English
Dear Mother
You are like your father
One day I'll be gone
Your father is a terrible, terrible human, without you, i would never be with him, i would be happy
One day you will come home from elementary school and I won't be there anymore
Some day, I'll take a big trash bag and throw away anything that belongs to you
I could have thrown you out on the streets
You can not have depression- you have an amazing mother
I gave birth to you, I have the right to see your naked body
Be happy that you weren't raped as a child. Be thankful
If you forget to walk the puppy, I'll let the vet put him to sleep while you are in elementary school
You own nothing; it all belongs to me, I paid for it
Leave my living room
Sometimes, I get the feeling that I gave birth to a child who should have never been born
Don't be surprised if I pack all the things you love and ever come back
Do you even know how hard it is when I get asked why my daughter isn't wearing dresses?
As long as you are a woman, you have to clean the kitchen
#writing#word art#literature#mother#mothers day#mommy issues#mother issues#parenting#trauma#tw mommy issues#tw emotional abuse#emotional abuse#emotional art#text art#art by me#german art#german#native language#native art#therapeutic#queer artist#queer art#trans artwork#trans artist#transphobia#tw sexism#tw child abuse#tw r4p3#tw sex assault#tw transphobes
4 notes
·
View notes
Text
*Originally published in German under the title "Nussknacker und Mausekönig"
#novellas#novella#the nutcracker and the mouse king#nussknacker und mausekönig#e.t.a. hoffman#e. t. a. hoffman#german language literature#german literature#prussian literature#not sure if i should tag it as prussia since that country doesn't exist anymore? but whatever#19th century literature#have you read this short fiction?#book polls#completed polls
11 notes
·
View notes
Text
conflict of sticking with my environmental planning degree plan and a potentially more stable/well paying job vs wanting to go for an arts degree in literature analysis and writing and history and culture because i love it so so much but know it wont be considered ‘useful’. FIGHT
#like. did i pick this. yes.#but only because i like plants#and i like outdoor spaces#and when doing research it was a well paying and open field job-wise#however#while planning my courses i was looking under my ‘dicipline based writing’ requirement#and while i know i need to take something related to my major#oh my god#masterworks of world literature#fairytales then and now#enchanted worlds (course on germanic folk tales)#a course entirely on the age of reformation#a whole course on banned books#world cinema#politics of food and sex#extinction. an entire course on the extinction process. it goes into fossils and cultures and ethnic groups and languages and#endangered species and human extinction. that sounds so fucking cool and also extremely depressing#like. i wanna take all of these. i wanna learn!!!#but noooooo i have to pay thousands of dollars and deal with an extreme amount of stress with competing coursework and thinking about future#career paths. like. ok it’s late and these are late night thoughts. but i wanna be able to just take classes like these. and learn.#why do i have to be working towards a degree. why does there have to be an end goal. why can’t i just learn and write essays#why did they make learning stressful#and like. all of these are awesome. but realistically woudlnt work with my major. at all.#i could take extinction but there’s another course that fits my major way better that i /should/ take#me rambling#i think it’s funny there’s also a course called capitalism and debt. they just tell you don’t go to college because they take all your money#anyways. hoping that i get over it#or that i get a well enough paying job that i can take college courses when im old and still want to learn#edit: THEY ALSO HAVE A COURSE CALLED TALES OF HORROR#HISTORICAL SND POLITICAL CONTEXT OF HORROR STORIES
4 notes
·
View notes
Text
Franz Kafka heaven at the local bookstore (bought two books)
reblog is ok, don’t repost/use
#my photos#franz kafka#kafka#kafkaesque#favorite authors#favorite books#bookstore#books#bookblr#bookblog#book cover#comfort book#bookshelf#bookworm#bookaddict#booklover#academia#academia aesthetic#german language#german literature#classical literature#literature#litblr#lit
16 notes
·
View notes
Text
Who would take pride in his own diseases, and brag about them too?
Ah, what am I saying? Everybody does it. It’s precisely their diseases that people pride themselves on, and I do— more perhaps than anybody else.
Fyodor Dostoevsky, Notes from Underground
#fyodor dostoevsky#notes from underground#russian literature#quote#literature#prose#fiction#novel#existentialism#pride#self#ego#disease#illness#mental illness#this book is so good so far#ive seen so many people on tiktok and insta#but i totally copied one of the german language assistants at school and bought the same copy they had#maybe ill post the cover it’s so cool
2 notes
·
View notes
Text
Current poetry reading is The Poetry of Rilke, in a lovely bilingual edition with translations by Edward Snow. I'm pretty pleased with myself--my German has been dormant for longer than I care to admit, yet I was able to resuscitate it quickly enough that I'm actually taking issue with some of Snow's translation choices. (This isn't a slam on him, though. His versions are, for the most part, very fine; and anyway, Rilke--like all truly great poets--defies translation.)
34 notes
·
View notes
Text
*Currently Translating Lord Byron’s “To Thyrza”*
Torn between the urge to explicate and the urge to contextualise, with the thoughts brought forth in the poem’s explication raising questions whose answers can only be found—one hopes—in Byron’s other poems to Thyrza, more broadly his poems on loss and grief, and his chronology of experiences at the time of writing the poem itself. Byron’s letters from October 1811 paint a sombre picture of a lover deserted and a youth shocked by untimely death and dwelling more and more on the one-sided longing that death necessitates, overwhelming him to such an extent that he remarks: “Oft have I born the weight of ill, / But never bent beneath till now!”
The direct and the poetic translations are equally challenging, as the first requires grammatical precision and assigning fair lexical equivalency to all things signified, both within and without the poem, and the second risks boiling rich emotion and expression down to the bone, resulting in a style vaguely reminiscent of German Romanticism and too brief-sounding for Byron’s wordy, yet precise 8-syllable lines.
How can one hope to capture the desperate all-encompassing grief of a lover’s pledge unworn?
Asking for a friend.
From my insta @athenasannexe
#langblr#studyblr#germanic languages#literature#poetry#translation#byron#really trying to challenge myself with these translations
9 notes
·
View notes
Note
Wait French grammar is close to Spanish????
Oh man
I think I officially tagged out when we got to the conjugation of verbs in indirect speech. I had Spanish in school and I was fine before that and then it just got wayyyy too much
lmaoooo rip anon
yeah French/Italian/Spanish/I think Portugese too? and a few others latin language, are all built on the same latin root logistic so the grammar works very similarly.
i picked on Italian in middle school but it's more the vocabulary that never stuck, and i picked up Spanish at uni, but same, didn't really stick.
though it means also i can somewhat read Spanish/Italian ahah
Like, English is simpler in term of just writing/grammar. (English's real challenge for Latin rooted language is the fact it's a tonal language, compared to French that's syllabic. Means English's accentuation of the words tend to focus on one syllab as the center of the word to pronounce but the rest will be muted. But that's also something i know English speakers don't realize, hell, i didn't realize either until i started to study English Linguistic and suddenly it made sense why, if you're from a language with more focus on syllabic, English comes off way harder. Point is that the real challenge for a Latin rooted language will be more on prononciation than on grammar. ) So it is easier to pick up when you don't have a native english background, but English to other language will be more challenging.
Conjugaison in French/Spanish/Italian follow similar logistic even in term of how many exceptions you have to remember. mostly because we slap everything on the suffix of the word. English will use modal words to mark various level of intentions, except in past tense. And in French/Spanish/Italian the suffix are also influenced by which pronoun is used (in Italian at least there's also the fact you can drop the pronoun all together if the verb is clear enough in its conjugaison about who you're talking about). And there's also the whole "the language is inherently more gendered so any attempt at a neutral comes with its lot of problem to discuss".
ironically despite being called Latin languages, this specific conjugaison rule doesn't apply to Latin itself, which has the same basis as German: the suffix aren't influenced by the pronouns, but by the role the word has in a sentence.
I picked up a bit of latin in middle school, didn't stick as well but i remember this sticking out.
English is just.... drastically simpler in the sense that conjugaison is stripped to its bare minimum and the pronouns use will do the heavy lifting in a different way. It's just that English is also working on difficult phonetic rules that aren't instinctive to follow, but yeah.
so yeah. rip you anon o7
#sorry i like. graduated highschool on a literature diploma degree#(which means focus on french literature linguistic languages history philosophy ect)#(with two languages course study (english in major focus + literature and a second language between italian spanish and german))#we had an optional course too which could be a third language or a specific art study angle#mine was Cinema studies but it means in my class group i had tons of 3rd language folks too#and yeah and then i got a diploma in english linguistic/literature/history#which requested learning another language too so shrugs#so yeah i have opinions about linguistics#ichareply#anonymous
4 notes
·
View notes
Text
28th Feb 2024, 12:24
I'm back lol sorry for dropping off the face of this blog. that's what IB does to you I guess
Some very cool things have happened since I was last here in writing. I got all five offers back, and I've accepted a firm and insurance choice to two wonderful places!!! Their creative writing departments were wonderful, and the lecturers at my firm were genuinely inspiring to listen to. To get in, I need a 6 in English, and 36 points overall. I think I can do it. My current goals/predictions are:
HL English LangLit: 6 needed for uni, and I managed it in my one mock since switching up. If I get a 5 I can still get into my insurance just fine, but I REALLY want to get into my first choice if I can.
HL Psychology: 7 is the goal. I really want a 7, and there's no excuse barring a lack of revision to not get one. My psychology department is genuinely incredible, and I've done very well in all my mocks. I really want to make them proud so I'm hoping the essays they give us are kind.
HL Global Politics: 7 suggested by the mocks so far, but I'm not the most confident in my politics abilities. I do want a 7 in it if possible though because I really like my politics teacher and also want to make him proud lmao
SL CompSci: 7 almost certain considering my mock grades thus far. I'm not worried tbh.
SL Maths Analysis: 7 PLEASE Maths is so easy to revise and it's easy points!!
AB German: 6 is probably more realistic than a 7 because too many minor slip ups can sink the grade completely, but I really want a 7 too.
Core: 2 is what I'm expecting tbh. My EE and TOK were both fine but I don't think they were WOW yk. I'm expecting a B for my EE hopefully and a B for my TOK, but if I've made my corrections well then hugely maybe I can get an A, which would give 3 points????? That's assuming my EE is in fact B-worthy which I really have no clue about.
Obviously I want to get as high as I can, but if I get a minimum of a 6 in everything, that's still more than enough with Core. I know I'm extremely likely to get a 7 in at least CompSci, so at a minimum I'm thinking I'll get 39 unless core flops?? My goal is to get over 40 though:))))
I'm terrified of making some kind of mistake that gets me disqualified. I know that's irrational but the fear is still there. My English teacher kinda spooked me by saying someone once failed their diploma because they didn't put page numbers in their EE so uh.......................... woooooooo. I'malso terrified about AI writing affeciting me. I haven't touched AI for anything I've done for school ever, but I'm nervous that the AI checker will be bad:( And what if I haven't cited something correctly?????? aaaaaaaaaaaa:(((((((((( Also as a heads up, for this exact reason, I won't be liveblogging my exams lol. I don't want to risk saying anything I'm not supposed to regarding the exams, so I'll make notes and post about them after results day or so. If I post anything during exam season, it'll probably be good-luck posts and nothing more lmao.
We've finished content in pretty much every subject now, which is exciting!! IAs are nearly done -- just waiting for final confirmation that a handful of them are ready for submission, and I've got my computer science IA to finish correcting. The end is scarily close.
Feeling terrified, but as long as I keep my head down and work hard, it'll be alright. Less than 11 weeks left. Let’s do this.
75 days until.
#studyblr#study blog#ib student#ib studyblr#ibdp#further from maths#further from feelings#ib psychology#ib global politics#ib english language and literature#ib computer science#ib maths analysis and approaches#ib german ab initio#I’m back lamoooo#gonna post more regularly again#they say#75 days until
4 notes
·
View notes