#Festa Mandarin
Explore tagged Tumblr posts
patriziazangrilli · 6 months ago
Text
https://stock.adobe.com/it/contributor/208162194/Patrizia
Tumblr media
Babà al rum "Mandarino in festa", su Adobe Stock.
0 notes
ctmaples2 · 1 month ago
Link
Check out this listing I just added to my Poshmark closet: Soft Surroundings Festa Black Beaded Tunic Top Long Sleeves V-Neck Sz L Large.
0 notes
wallasbaldacine · 5 years ago
Text
Festa Mandarin Rio - Carnaval 2020
Festa Mandarin Rio – Carnaval 2020
Tumblr media
Em apenas um mergulho é impossível conhecer todos os mistérios.
Prepare-se. A imensidão da China traz muito mais do que você pode imaginar.
  Sejam todos bem vindos ao melhor Carnaval do Brasil!
————————————————
VENDAS:
Vendas pela Sympla: http://bit.ly/2oPNjye
Cód: FIBRA
Aproveite o desconto gerado pelo código 😉
View On WordPress
0 notes
luxina-autumn · 4 years ago
Photo
Tumblr media
I canapè di salmone e mandarino accompagneranno i vostri cocktail. La ricetta la trovate sul mio canale YouTube i Sentieri del Gusto ☺️ https://youtu.be/Hn7bP3Z_V-s #canapé #canapes #canapa #salmone #burro #mandarini #butter #salmon #mandarin #food #foodie #foodporn #festa #natale #capodanno #capodanno2021 #capodanno2020 https://www.instagram.com/p/CJVHhuMlgrV/?igshid=1qgc6c8ddavot
0 notes
sciatu · 5 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Piastrelle di ceramica siciliana.
Mi trovavo in una città del nord europa. Era molto bella e la gente simpatica ed educata. Mi piacevano i grandi canali, i gabbiani sui ponti, le case dalle grandi finestre, i piccoli alberi, la gente in bicicletta, gli odori strani di un cibo mai conosciuto. Arrivai in albergo e salii nella piccola camera con una finestra che occupava una parete e un piccolo letto. Mi sdraiai sul letto per riposare e leggere la posta sul telefono. Quando ad un certo punto smisi di fissare lo schermo luminoso del telefono, osservai la stanza dove era arrivata una penombra densa che velava tutto di nero. Mi alzai inquieto e anche se non soffro di claustrofobia mi sentivo come soffocare. Mi mancava qualcosa, ma non era l'aria che entrava e usciva dai miei polmoni velocemente. Capii osservando il pavimento di legno scuro cosa mi mancava: i colori! Quei colori intensi e luminosi della mia terra: il giallo oro dei cardi secchi, il giallo intenso della paglia, il verde cupo degli alberi di limoni, il verde tenero degli ulivi, il verde bottiglia del mare tra gli scogli, il verde chiaro dei fichidindia con l'esplosione degli arancione e dei rossi dei loro frutti, il verde oscillante delle foglie degli agavi ed il giallo solare dei loro piccoli fiori contro l'azzurro splendente del cielo e quello intenso del mare. Mi mancava il giallo del grano, il rosso dei papaveri, il bianco della zagara, il bianco sporco del vallo dei greggi, il bianco intenso della ricotta nei dolci, l'arancio dei mandarini, l'arancio, il rosa ed il rosso che colorano il cielo al tramonto, il rosso della sorba, il nero della lava e il rosa degli oleandri, la moltitudine intensa, chiassosa e irrequieta dei colori dispersi tra la gente durante una festa di paese. A casa abbiamo sempre qualcosa di questi colori, nei vasi o nei vestiti così, anche guardando per terra la ceramica che copre i pavimenti delle antiche case in città o in campagna, ritroviamo i colori della nostra anima, la luce in cui è cresciuta, l'arcobaleno luminoso in cui ha sognato. Ora, quando uno nasce e cresce, si porta sempre dietro quello che ha nutrito il suo cuore da piccolo: la parlata, i ricordi, gli affetti, il gusto, le canzoni e le rime. Vi sono cose però che solo la tua terra ti può dare, e tanto più ti allontani, tanto più l'ingiuri e la maledici, tanto più, nel rivederla, la tua anima ti tradisce, e quello che non pensavi e immagginavi, ti urla dentro dando al tuo cuore il fuoco della tua origine. I colori per me, sono una di queste cose.
I was in a northern European city. It was very beautiful and the people were nice and polite. I liked the great canals, the gulls on the bridges, the houses with big windows, the small trees, the people on bicycles, the strange smells of a food never known. I arrived at the hotel and went up to the small room with a window that occupied a wall and a small bed. I lay down on the bed to rest and read the mail on the phone. When at some point I stopped staring at the luminous screen of the phone, I looked at the room where a dense penumbra had arrived that veiled everything in black. I got up uneasily and even though I don't suffer from claustrophobia I felt like suffocating. I missed something, but it wasn't the air that came in and out of my lungs fast. I realized by looking at the dark wood floor what I missed: the colors! Those intense and luminous colors of my land: the golden yellow of dry thistles, the intense yellow of straw, the dark green of lemon trees, the tender green of olive trees, the green bottle of the sea among the rocks, the light green of prickly pears with the explosion of the orange and red of their fruits, the oscillating green of the leaves of the agaves and the sunny yellow of their small flowers against the shining blue of the sky and the intense one of the sea. I missed the yellow of the wheat, the red of the poppies, the white of the orange blossom, the dirty white of the flock of herds, the intense white of the ricotta in the desserts, the orange of the mandarins, the orange, the pink and the red that color the sky at sunset, the red of the rowan, the black of the lava and the pink of the oleanders, the intense, noisy and restless multitude of the colors dispersed among the people during a village festival. At home we always have something of these colors, in the vases or in the clothes like that, even looking at the ceramics that cover the floors of the old houses in the city or in the country, we find the colors of our soul, the light in which it grew, the bright rainbow in which it dreamed. Now, when one is born and grows up, he always carries with him what has nourished his heart as a child: the speech, the memories, the affections, the taste, the songs and the rhymes. There are things, however, that only your land can give you, and the further you go, the more you curse and curse it, the more you see it again, your soul betrays you, and what you did not think and imagine, screams at you inside giving your heart the fire of your origin. Colors for me are one of these things.
47 notes · View notes
high-heels-shoes · 6 years ago
Photo
Tumblr media
HAPPY MOTHER’S DAY - share with all the moms, all over the world!
Shown: Patricia Nash Romana Sandals
Tumblr media
Italian: (La) Buona Festa della mamma French: (La) Fête des mères (“Day of Mothers”) German: Alles Gute/Liebe zum Muttertag! Japanese: 母の日 (Haha-no Hi omedetō) Spanish: Día de la Madre Vietnamese: Ngày của Mẹ (officially Ngay quoc te Nu – “International Women’s Day”) Polish: wszystkiego najlepszego w dniu matki Indonesian & Malay: Selamat hari ibu Irish: Lá na Máithreacha Dutch: Gelukkige Moederdag Lithuanian: Laimingos motinos dienos! Portuguese: Dia da Mãe Chinese Mandarin: 母亲节快乐 (traditional: 母親節快樂) Mǔqīnjié kuàilè Finnish: Äitienpäivä Hungarian: Anyák Napja Korean: Eomeoni-nal or Ŏmŏni-nal Portuguese: Dia da Mãe Swedish: Mors dag Persian: Rúze mâdar gerâmi bâd English: Happy Mother’s Day
7 notes · View notes
pikipikimotorcycletravels · 6 years ago
Photo
Tumblr media
Wishing you a Merry Christmas, happy holidays and many days of twisting fun roads. 😉 Joyeux Noël! French Buon Natale! Italian Frohe Weihnachten! German Geseënde Kersfees! Afrikaans (South Africa) Feliz Navidad! Spanish "Nakutakia Krismasi Njema! Swahili Nollaig Shona Dhuit! Irish Boas Festas! Portugese Zalig Kerstfeest! Dutch Prettige Kerstdagen/ Zalig Kerstfeest! Dutch Wesolych Swiat Polish Gëzuar Krishlindjet! Albanian (Albania) Eftihismena Christougenna! Greek Sretan Bozic! Croatian Craciun Fericit! Romanian Merii Kurisumasu! Japanese Kung His Hsin Nien Bing Chu Shen Tan China! Mandarin S̄uk̄hs̄ạnt̒ wạn khris̄t̒mās̄! Thai Sung Tan Chuk Ha! Korean Chuc Mung Giang Sinh! Vietnamese Karisama te nawāṃ sāla khušayāṃwālā hewe! (India, Pakistan) Glaedelig Jul! Danish Rôômsaid Jôule! Estonian Gleðileg jól! Icelandic 🎉☃️🎄🎅 """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ✅We added @pikipiki_overland_photography to host our photos about every day life, landscapes, people and cultural stuff. If you want to see more than just bikes connect with us there. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Check out these interesting pages we follow: @comeletstravelsa @natphotoexplora @guglatech ================================= | #touratech | #motorcyclephotography | #adventurerider | #visitsouthamerica | #senabluetooth | #advlife | #advrider | #xladv | #dualsport |#dualsportlife | #dualsportadv | #motosiklet | #throttletherapy | #WhyWeRide | #turkanagear | #motolife | #mototravel | #lifeontheroad | #klimmotorcycle |#overland | #motorcyclediaries | #makelifearide | #madeforadventure | #expeditionportal | #travelaroundtheworld | #overlander | #adventurebikerider | #adventurebike | #motoadventure | ________________________________________________ (at Peru) https://www.instagram.com/p/Brpl5GLlYHu/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=1wwsgwu6hqly4
5 notes · View notes
ironlgacy · 6 years ago
Photo
Tumblr media
INFORMAÇÃO BÁSICA.
NOME COMPLETO: august james stark.
APELIDOS: gus, auggie, stark.
ESPÉCIE: humano.
DATA DE NASCIMENTO / IDADE: 10 de agosto / dezoito.
ZODIACO: leão.
LOCAL DE NASCIMENTO: new york city, ny.
GÊNERO: masculino.
PRONOMES: ele.
ORIENTAÇÃO SEXUAL: bisexual.
ORIENTAÇÃO ROMÂNTICA: biromântico.
OCUPAÇÃO: estudante (mestrado em engenharia mecânica e ciência da computação na universidade de columbia), engenheiro no departamento de pesquisa e desenvolvimento nas indústrias stark e herói nas horas vagas.
FÍSICO.
FACE CLAIM: shawn mendes.
ALTURA: 1.88cm.
PESO: 80kg.
COR DO CABELO: castanho.
COR DOS OLHOS: castanho.
PODERES & HABILIDADES.
ALTER-EGO: iron lad.
PODERES: august tem sua própria armadura (ou armaduras) equipada para ataque (raios repulsor, mísseis, descarga de plasma, ...) e defesa (escudo de energia e durabilidade), além de lhe dar a capacidade de voar, força e velocidade sobre-humana.
HABILIDADES: ele é um super gênio, mestre engenheiro, expert hacker, e grande estrategista. além de também ser treinado em luta corpo-a-corpo e artilharia.
LÍNGUAS: ingles, italiano, espanhol, francês, alemão, mandarin.
FAMÍLIA.
MOTHER: virginia “pepper” potts.
FATHER: anthony edward stark.
SIBLINGS: virginia stark, anthony stark.
SOBRE.
august, ou simplesmente gus, é o filho mais novo de tony stark and pepper potts e desde muito cedo o garoto demonstrou possuir a inteligência que é comum aos starks. entre os muitos interesses do garoto estavam, claro, a mecânica e engenharia, mas também música e esportes. sempre muito ativo e extrovertido, gus precisava de constante estímulos para que não ficasse entediado (o que normalmente terminava em explosões). ele pulou algumas séries e quando tinha apenas quinze anos foi aceito no mit.
no seu primeiro ano de universidade ele começou a trabalhar na sua própria armadura para o desespero de pepper que não queria seu filho adolescente envolvido em algo tão perigoso, e um ano de muitos testes depois e convencimento ele voou pela primeira vez como iron lad. o nome não seria sua primeira escolha, mas uma das exigências feitas por tony para que ele ajudasse a convencer pepper era que ele escolhesse o seu ‘nome de herói’ e august acabou como iron lad.
três anos depois, ele se formou em engenharia mecânica e engenharia elétrica & ciências da computação e voltou para nova iorque. hoje, ele faz mestrado na universidade de columbia já que prefere morar em sua cidade natal do que em boston. além de estudar, ele também trabalha meio período na empresa da família no departamento de pesquisa e desenvolvimento, e, claro, sai em missões como seu alter-ego.
PERSONALIDADE.
POSITIVO: carismático, perspicaz, engenhoso, confiante, flexível, comunicativo, energético, espontâneo.
NEGATIVO: audacioso, convencido, volátil, hedonista, impaciente, bagunceiro, indisciplinado, obsessivo.
MBTI: ENTP -- o inovador.
muito ativo e extrovertido, ele adora estar entre pessoas e uma boa festa. ele é sarcástico e astucioso, do tipo que perde o amigo mas não perde a piada. ele não faz por mal ou para machucar ninguém, mas tem um senso de humor que nem todos entendem. ele é rico, bonito e brilhante, e sabe, o que muitas vezes acaba gerando algumas atitudes arrogantes. august gosta das coisas boas e caras da vida, tem uma certa mentalidade hedonística de sempre ir atrás da curtição. extremamente leal aos seus amigos, não mede esforços para ajudá-los. espontâneo e imprevisível, é difícil saber exatamente o que se passa na cabeça dele ou o que ele vai fazer. atrás da arrogância, ele tem uma necessiade constante de se provar. provar que ele é realmente brilhante como pensam, que ele pode ser tão bom quanto seu pai.  
WANTED CONNECTIONS.
AMIGOS DE INFÂNCIA (00/??): toda a galera que conhece ele desde pequeno. sempre pensei nos vingadores como meio que uma família estendida. chamando os vingadores de tio e os filhos como primos.
MELHOR AMIGX (00/01): o rhodey do gus! melhor amigo que tá sempre com ele em todas as loucuras que faz. são partners-in-crime e gus confia cegamente nessa pessoa.
YIN/YANG (00/01): também melhor amigx, mas essa pessoa é completemente diferente do gus. enquanto o gus é extrovertido e energético, essa pessoa é mais calma e os dois se equilibram. a pessoa que segura o gus quando ele tá querendo fazer algo muito estúpido.
YOUNG AVENGERS (00/??): sério, eu voto que tenhamos um grupo de jovens heróis por aqui. vamos juntar os filhos dos vingadores e deixar as crianças serem felizes.
PRIMEIRO AMOR (00/01): ese é um amor de infância. tipo criancinhas mesmo que brincavam de ser namorados e gus dizia para todo mundo que ele ia casar com ela quando crescesse. não aconteceu, mas os dois têm uma relação super fofa e tem gente que ainda acha que eles vão terminar juntos.
EX-NAMORADXS (00/02): dá uns ex pro menino, pessoas! pode ter terminado de boa ou não. talvez o gus tenha traido? talvez os dois se odeiem ou talvez eles ainda estejam afim um do outro, mas negam? vamo plotar que sai coisa bem legal!
AMIZADE COLORIDA (00/02): as pessoinhas que tão aqui pra curtição igual ao august. nada muito profundo ou com muito sentimento, só duas pessoas se divertindo. (também tem a ideia de que um ou os dois começam a se apaixonar? olha o drama!)
PEGUETES (00/??): o menino já ficou com muita gente!
4 notes · View notes
ctmaples2 · 5 months ago
Link
Check out this listing I just added to my Poshmark closet: Soft Surroundings Festa Black Beaded Tunic Top Long Sleeves V-Neck Sz L Large.
0 notes
marcosmariani · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Insider Music Festival - Mandarine Tent  Hot Since 82  Paul Ritch  Héctor Couto b2b Cuartero  Festa Bros  Manu Desrets
0 notes
rubymikun · 7 years ago
Photo
Tumblr media
TsukiPro Marine Festa: Drink menu's ingredients translation.
All drinks are non-Alcohol.
Tsukiuta.
Winter: Hot cocoa + Whipping cream + Mango sauce + Arazan (edible pearls that are used in decoration for sweets).
Spring: Black tea aid + Milk + Whipping cream + Framboise sauce
Summer: Lemon syrup + Mandarin orange syrup + Soda + Sliced lemon.
Autumn: Corn soup + Fan (shape) waffle + Parsley.
SolidS & QUELL
Shiki & Tsubasa: Crashed grape jelly + Mint mojito syrup + Ginger Ale + Mint.
Rikka & Dai: Bluecurrant syrup + Hyaluronic jelly + Tonic water + Pink grapefruit syrup.
Shuu & Eichi: Ramune (a famous soda brand in Japan) syrup + Grapefruit jelly + Soda + Sliced lemon + Mint.
Issei & Ichiru: White grape aid + Green apple syrup + Star-shaped coconut jelly (Blue & Red).
ALIVE (SOARA & Growth)
Sora & Morihito & Soushi:  Bluecurrant + Hyaluronic jelly + CC Lemon + Mint + Sliced lemon.
Nozomu & Ren: Mango syrup + Ice tea + Whipping cream + Strawberry.
Kouki & Mamoru: (I can't read this so help is appreciated) Aid + Hot tea + Marshmallow + Mango sauce.
Kensuke & Ryouta: Cranberry syrup + White water + Sliced orange.
174 notes · View notes
pixarbrasilblog · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Mais um para a coleção! Trilha sonora de Viva - a vida é uma festa, Edição de Luxo Asiática, em mandarim. One more to the collection! Coco Original Soundtrack Asia Deluxe Edition, in mandarin! 😍 #pixar #pixaranimation #OST #soundtrack #trilhasonora #disneypixar #disney #pixarcoco #coco #vivaavidaéumafesta #cd #coleçãopixar #pixarcollection https://www.instagram.com/p/B1bxyB1jQGz/?igshid=16q285tbzyps2
0 notes
sciatu · 6 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Sfinci di san Giuseppe, Tortine pasticceria Sciampagna, cannoli, granita caffè con panna e brioscia, gelo al limone pistacchi e cioccolato, torta sette veli pasticceria Capello, torta pasticceria Sciampagna, Torta pasticceria Spinnato, cassata pasticceria Irrera, cioccolato Antica Dolceria Bonaiuto Modica.
VISITING SICILY - THE SUN TASTE - Do not visit Sicily if you do not eat the sicilian  desserts. You have to take this seriously because food in Sicily is very important and desserts are the most important part of every lunch and dinner. Eating in Sicily is not just eating, but a real social activity. There is no important event in a Sicilian family that should not be celebrated or remembered by a lunch or dinner. Those who are invited to lunch must not only avoid to eat three days in advance to make room for all that they will have to eat, but have a duty to bring sweets and if these sweets, for unfortunate event they will not be good, for the rest of your life  it will always be remembered as your mortal sin. Every religious Party has its own special sweets: St. Joseph, St. Martin, St. Agatha, Easter, Christmas, Carnival, the day dedicated to the dead people, every little party has a sweet that is only done on that occasion because it is not a party if there isn’t that specific sweet. So you have to sacrifice yourself and visiting Sicily you have to eat all the desserts you can, those on the street or homemade (granita, ice cream, ice cream with croissants, giuggiulena, nougat, honey biscuits, rewards, sfinci, fravioli, u pupu cull 'ovu) and those of the pastry (cassata, cassatine, minne di Sant'Agata, olivelle, soft nougats, nougat of pistachios, cakes seven veils, babbà, sweets of the dead, pignolata, martorana fruit, lemon trunk, zuddi, parfait of almonds, biancomangiare, bucellato, African, savoia cake, San Martino biscuits, sweet peaches, queen biscuits, Elena pastas, minni di virgini, pigtails,  gelo of orange or mandarin orange, cinnamon, watermelon, Tetù and Tetò, mpanadigghi, cuddureddi, Petralla's pegs, Bersaglieri, Cassatelle di Agira, Santa Lucia's bed, Aniseed biscuits, sighs of a nun, Marsala's Spagnolette, almond cakes, curly biscuits, piparelli and all the others and all the other hundreds of sweets that I am not able  to write here but that you can find on this site https://www.dolcisiciliani.net/)
VISITANDO LA SICILIA - IL GUSTO DEL SOLE - Non visiti la Sicilia se non mangi i suoi dolci. Devi prendere la cosa seriamente perchè il cibo in Sicilia è importantissimo ed i dolci sono la parte più importante di ogni pranzo e cena. Mangiare in Sicilia non è solo nutrirsi, ma una vera attività sociale. Non c’è evento importante in una famiglia siciliana che non debba essere festeggiato o ricordato a pranzo o a cena. Chi è invitato a mangiare non solo deve digiunare tre giorni prima per fare posto a tutto quello che dovrà mangiare, ma ha il dovere di portare dei dolci e se questi dolci, per malaugurato caso non saranno buoni, per tutto il resto della sua vita gli sarà sempre ricordato come un peccato mortale. Ogni festa ha il suo dolce particolare: San Giuseppe, San Martino, Sant’Agata, Pasqua, Natale, Carnevale, la ricorrenza dei morti, ogni più piccola festa ha un dolce che viene fatto solo in quell’occasione perchè non è festa se non vi è un dolce. Quindi ti devi sacrificare e visitando la Sicilia devi mangiare tutti i dolci che puoi, quelli di strada  o fatti in casa (granite, gelati, gelati con la brioscia, giuggiulena, torrone, biscotti al miele, rispeddi, sfinci, fravioli, u pupu cull’ovu) e quelli della pasticceria (cassata, cassatine, minne di Sant’Agata, olivelle, torroni molli, torroni di pistacchi, torte sette veli, babbà, dolci dei morti, pignolata, frutta martorana, tronco al limone, zuddi, parfait di mandorle, bianco mangiare, bucellato, africano, torta savoia, biscotti di san Martino, pesche dolci, biscotti regina, paste Elena, minni di virgini, treccine, gelo all’ arancia al mandarino, alla cannella, all’anguria, Tetù e Tetò, mpanadigghi, cuddureddi, cucchie di Petralla, bersaglieri, Cassatelle di Agira, la cuccia di Santa Lucia, Biscotti all’anice, sospiri di monaca, le spagnolette marsalesi, torte alle mandorle, biscotti ricci, piparelli e tutti gli altri e tutti gli altri centinaia di dolci che non riesco a scriverti ma che puoi trovare su questo sito https://www.dolcisiciliani.net/).
Per aiutarti nel duro impegno di scoprire i dolci siciliani ti allego l’elenco di quelle che vengono considerate le migliori pasticcerie siciliane.
To help you in the hard work of discovering the Sicilian sweets I am attaching the list of those that are considered the best Sicilian pastry shops.
Caffè Sicilia - Corso Vittorio Emanuele III, 125 Noto (SR)
Pasticceria Irrera  - Piazza Cairoli, 12, Messina
Antica Dolceria Bonajuto  - Corso Umberto I, 159, Modica (RG)
Pasticceria Eden  - Via Nuova Granatari, Torre Faro (Messina)‎.
I Dolci di Nonna Vincenza Piazza San Placido, 7 Catania
Pasticceria Di Pasquale corso V. Veneto, 4  Ragusa
Pasticceria Cappello via Colonna Rotta, 68 Palermo
Pasticceria Fiasconaro piazza  Margherita, 10 Castelbuono (Pa)
Al Caffè del Corso  via Ungheria, 21, Chiusa Sclafani
Da Alfredo – lungomare Lingua,a Salina  (Me)
Pasticceria Colicchia via delle Arti, 6 Trapani
Maria Grammatico via Vittorio Emanuele, 14 Erice – Trapani
De Luca10. Bar Gelateria De Luca – Via Nazionale, 208 Vill. Briga Marina (San Paolo)
Eurobar13. Eurobar – Via Giuseppe Garibaldi, 11/13 Dattilo, Trapani
Antico Caffé Spinnato  -  Palermo
Pasticceria Carmelo Sciampagna - Marineo (Pa)
Pasticceria Oscar – Via Mariano Migliaccio, 39 Palermo
Bar Costa15. Bar Costa – Via Gabriele D’Annunzio, 15 Palermo
Pasticceria Savia -  Via Etnea 300, Catania
Pasticceria Ficarra – Via Umberto 69 , Catania
Pasticceria Verona e Bonvegna – Via Asiago 60, Catania
23 notes · View notes
dearmyjimin · 7 years ago
Text
For ARMYs who can understand mandarin, 2017 FESTA Honey FM has been fully subbed here by @WNS防弹黄暴团. The video and subs are pretty HD and complete :) 
10 notes · View notes
baladasexclusivas · 6 years ago
Photo
Tumblr media
VACA NA LAJE 📍Rio de Janeiro, RJ 📍📍Morro do Vidigal 📅05 de março de 2019 🕗17h ***TEMOS CUPOM DE DESCONTO*** Dos mesmos produtores de um dos weekends mais aclamados do Brasil, o Vaca Loca Weekend em Araçatuba - SP, vem aí a quarta edição do Vaca na Laje, uma das festas mais concorridas do carnaval do RJ. O diferencial da festa começa pelo local escolhido, com uma das vistas mas lindas da cidade maravilhosa: o Morro do Vidigal. Não se preocupe em como chegar lá. Haverá a "Kombi da comunidade", que far�� ida e volta para o Leblon por apenas R$10 o trecho. Programe-se para chegar cedo e tire fotos incríveis do pôr do sol, daquelas dignas de milhares de likes. Garanta logo o seu ingresso porque vai voar! Depois não diga que não avisamos! 🥃OPEN BAR PREMIUM🍻 💲LOTE PROMOCIONAL💲 Feminino: R$280 Masculino: R$370 ⚠️CÓDIGO DE DESCONTO POR DIRECT, SOLICITE O SEU!⚠️ *Ingressos com taxa de 10% pelo site www.ingresse.com #vacanalaje #vacanalaje19 #carnaval #carnaval2019 #carnavalrj #carnavalRio #carnavalriodejaneiro #carnival #carnivalinrio #carnivalinbrazil #vidigal #carnaval19 #carnavalnorio #riodejaneiro #rio #rj #errejota #sapucai #camaroten1 #camaroteallegria #camaroterio #arcadenoe #curtaesbornia #festavizu #mandarin #riosunset https://www.instagram.com/p/BtgY8nfgdrj/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=vvo6lzrim3fl
0 notes
kannichdeutsch · 7 years ago
Conversation
How "Merry Christmas" is said .....
Afrikaans: Geseënde Kersfees
Afrikander: Een Plesierige Kerfees
African/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats
Albanian:Gezur Krislinjden
Arabic: Milad Majid
Argentine: Feliz Navidad
Armenian: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azeri: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal
Basque: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengali: Shuvo Naba Barsha
Bohemian: Vesele Vanoce
Bosnian: (BOSANSKI) Cestit Bozic i Sretna Nova godina
Brazilian: Feliz Natal
Breton: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Bulgarian: 'Chestita Koleda/ Chestito Rojdenstrvo Hristovo'.
Catalan: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Chile: Feliz Navidad
Chinese: (Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Chinese: (Mandarin) Sheng Dan Kuai Le
Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito
Columbia: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
Cornish: Nadelik looan na looan blethen noweth
Corsian: Pace e salute
Crazanian: Rot Yikji Dol La Roo
Cree: Mitho Makosi Kesikansi
Croatian: Sretan Bozic
Czech: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Danish: Glædelig Jul
Duri: Christmas-e- Shoma Mobarak
Dutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast
English: Merry Christmas
Eskimo: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Estonian: Rõõmsaid Jõulupühi
Ethiopian: (Amharic) Melkin Yelidet Beaal
Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Finnish: Hyvaa joulua
Flemish: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
French: Joyeux Noel
Frisian: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Galician: Bo Nada
Gaelic: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
German: Fröhliche Weihnachten
Greek: Kala Christouyenna!
Haiti: (Creole) Jwaye Nowel or to Jesus Edo Bri'cho o Rish D'Shato Brichto
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaiian: Mele Kalikimaka
Hebrew: Mo'adim Lesimkha. Chena tova
Hindi: Shub Naya Baras (good New Year not Merry Christmas)
Hungarian: Boldog Karácsonyt
Icelandic: Gledileg Jol
Indonesian: Selamat Hari Natal
Iraqi: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irish: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat
Iroquois: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay.
Italian: Buone Feste Natalizie
Japanese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Jiberish: Mithag Crithagsigathmithags
Korean: Sung Tan Chuk Ha
Kurdish: Serî sallî nwê pîroz
Lao: souksan van Christmas
Latin: Natale hilare et Annum Faustum!
Latvian: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lausitzian:Wjesole hody a strowe nowe leto
Lettish: Priecigus Ziemassvetkus
Lithuanian: Linksmu Kaledu
Low Saxon: Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar
Luxembourgish: Schèine Chreschtdaag an e gudde Rutsch
Macedonian: Sreken Bozhik
Maltese: IL-Milied It-tajjeb
Manx: Nollick ghennal as blein vie noa
Maori: Meri Kirihimete
Marathi: Shub Naya Varsh (good New Year not Merry Christmas)
Navajo: Merry Keshmish
Norwegian: God Jul, or Gledelig Jul
Occitan: Pulit nadal e bona annado
Papiamento: Bon Pasco
Papua New Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Pennsylvania German: En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
Peru: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo
Philippines: Maligayang Pasko!
Polish: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
Portuguese:Feliz Natal
Pushto: Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha
Rapa-Nui (Easter Island): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Rhetian: Bellas festas da nadal e bun onn
Romanche: (sursilvan dialect): Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!
Rumanian: Sarbatori vesele or Craciun fericit
Russian: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
Sami: Buorrit Juovllat
Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardinian: Bonu nadale e prosperu annu nou
Scots Gaelic: Nollaig Chridheil dhuibh
Serbian: Hristos se rodi.
Singhalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
Slovak: Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok
Slovene: Vesele Bozicne Praznike Srecno Novo Leto or Vesel Bozic in srecno Novo leto
Spanish: Feliz Navidad
Swedish: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Switzerland (Swiss-German): Schöni Wienachte
Tagalog: Maligayamg Pasko. Masaganang Bagong Taon
Tamil: (Tamizh) Nathar Puthu Varuda Valthukkal (good New Year not Merry Christmas)
Trukeese: (Micronesian) Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Thai: Sawadee Pee Mai or souksan wan Christmas
Turkish: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ukrainian: Z Rizdvom Khrystovym or S rozhdestvom Kristovym
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho (good New Year not Merry Christmas)
Vietnamese: Chuc Mung Giang Sinh
Welsh: Nadolig Llawen
Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!
~
http://www.santas.net/howmerrychristmasissaid.htm
142 notes · View notes