#English dub when????
Explore tagged Tumblr posts
mischiefmelody · 2 years ago
Text
LMK season 4 spoilers
-
-
-
-
-
-
-
-
WE WEREN'T READY
30 notes · View notes
talesfromthecrypts · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Soon we'll be able to see it: the home of Carmilla, the Bloody Countess. You've heard of her. For five thousand years her rule of terror lasted, and then, that was that! Your father, the Vampire King, grew angry. He was impatient with her vanity; offended by her bloodlust, her gluttony. He grew so tired that he killed her while she slept, impaling her on a sword, and that was it for her. Except she haunts the place now with phantoms and demons.
Vampire Hunter D: Bloodlust (2000) dir. Yoshiaki Kawajiri
3K notes · View notes
soosoosoup · 5 months ago
Text
Tumblr media
Poppy sweet love ❤️
youtube
Pucca!!!
youtube
Also the korean vers bc it's my fav <3
686 notes · View notes
hercarisntyours · 1 month ago
Text
"it's beautiful" *looks at elita*
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
177 notes · View notes
zoe-oneesama · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
Awww, it still got Sabrina first 😥
Episode 41 Part 7
First < Previous > Next
Season 1, Season 2, Season 3, Season 4, Season 5
Ep 42, Ep 43, Ep 44, Ep 45, Ep 46, Ep 47
Ko-fi | Patreon
5K notes · View notes
13eyond13 · 10 months ago
Text
Tumblr media
528 notes · View notes
melikes-reads · 2 months ago
Text
Nick and Charlie watching the Doctor Who Christmas special at Christmas...
And not just any Christmas special, but The Runaway Bride.
The Doctor and Donna.
David Tennant and Catherine Tate at their finest.
Well done, Heartstopper.
Well done, indeed.
78 notes · View notes
bread-blogs · 3 months ago
Text
“I’d recognize that smell anywhere.”
The smell in question:
Tumblr media
96 notes · View notes
turrondeluxe · 1 year ago
Note
Opinion on the hc that the (2012) turtles are bilingual (with there first language being Japanese) ?
(Kansjevdjdhud, I love that hc smm<3)
ITS ONE OF MY FAVORITE HEADCANON EVER
i love multilingual turtles!!!
i do think 2012 it's the one iteration that seems to be more in touch with yoshi's culture the most.
this might be for the fact that yoshi didn't have absolutely anyone at all when he arrived to new york, a complete unknown different place to him.
it's not literally specificed but one can deduce yoshi got the four turtles in the first place as an attempt to not feel as lonely after losing his family,his clan and being exiled.
so after the mutation i feel like yoshi would have taught the boys how to speak and read in japanese first instead of english since he would have been trying to find a level of normalcy and comfort in all he was going trough.
Another fact is that the brothers are used to splinter telling them stories as a way to pass the time when they were growing up. I like to think he tells them stories about different things like legends and just silly random stories from his past, all in yoshi's og language.
The show also shows it a lot! the brothers speak and understand japanese words pretty randomly! So i do think they mostly speak it while they are by themselves exclusively and at home instead of english (probably not much when april or casey are around as to not make them feel left out of the conversation tho)
Tumblr media
also another fun silly headcanon i like is that mikey somehow speaks and understands spanish because of how he says random words of the language in the show too lol. as to how he learnt it himself idk tho. he probably found some telenovelas in vhs or smt lmao
404 notes · View notes
lesbianslovenamari · 3 months ago
Text
Tumblr media
I was reading DunMeshi and was so confused by this phrase that I decided to look it up
Tumblr media Tumblr media
(Do correct me if you think this isn’t accurate cuz I just used google)
But I find it frankly hilarious that Chilchuck is using slang from various parts of the British Isles out of nowhere in the last volume??
(I’ve now had someone explain to me that apparently it’s not uncommon for certain uncommon types of informal Japanese to be translated as slang from specific areas, typically around Britain, in English)
First of all I’d alr seen people jokingly headcanoning him as Irish on here (which was an idea I absolutely love)
ALSO I come from a part of the UK where I’m very familiar with the term ‘git’ but had never heard of a version with an e and I also had no idea it meant the same as ‘bastard’
(I have considered that this could just be the regular meaning of the word ‘get’ but I thought it wouldn’t grammatically make sense here so I assumed it was slang esp cuz he would totally call someone a git)
Anyways I’ve checked other translations and it’s not the same so I find it so funny that this one (which I’m pretty sure is the official English translation) included it
Tumblr media
(^ another version I found online)
Anyways this is the translation I have and used as an example for this post, which I’m pretty sure is the official English translation:
Tumblr media
Edit: Btw also check tags I kinda wrote this when I was drunk on sleep deprivation
56 notes · View notes
mermaider00 · 1 year ago
Text
I love this screenshot of them because Sasaki is just doing all he can to kiss his boyfriend really good and Miyano is just lying there completely lost in the sauce
Tumblr media
253 notes · View notes
hxneylavendxr · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
HUGE EXPLOSION
230 notes · View notes
lucapizzelles · 3 months ago
Text
Tumblr media
"Fame è il mio secondo nome."
I love when the non-english versions of the movie give me heartbreaking characterizations not as barebones apparent* in the original. what do you mean he's not just "definitely hungry." what do you mean he's hungry so much that he uses the phrase usually reserved for things you're really good at/often find yourself feeling/do a lot ("danger is my middle name" "pizza is my middle name".)
Am i reading too much into this? yeah 100% definitely. dooooooonnnt careeee.
*because tbh you don't need to do much analyzing or digging to come to the conclusion that Alberto likely has a lot of malnourishment going on, but this kinda pushes it to the front
(also, luca infantalizes himself in a lot of the dubs (a lot being the Thai and Italian one, I should check the Spanish one though since I actually know that language) which I could also talk about for a significant amount of time)
44 notes · View notes
lbhslefttiddie · 20 days ago
Text
thoughts on orv as of ep 45:
i love women they are all so cool thank god for women
i am now 1500% certain something is deeply Wrong with kdj (affectionate)
if anything happens to this child im gonna scream and cry and throw up
Tumblr media
took a look at the wiki bc im still not wholly sure if i should be saying gilyoung or gilyeong and this is how i find out the webcomic is an adaptation of a novel (when questioning for orv was, long ago, i just googled orv and looked at the first thing that wasnt the wiki)
in the original novel GILYEONG DOESNT EXIST??? fucked up im shaking and crying
Tumblr media
27 notes · View notes
satorusluver · 1 month ago
Text
Will never cease wracking my brain for a believable reason why L, Mello, Matt, and Near all sound North American when they speak English.
22 notes · View notes
adhd-languages · 2 months ago
Text
I was trying to figure out what the word dosanko means which led me to this show
Tumblr media
Fairly standard. Makes me think dosanko is a nickname for girls from Hokkaido, though it’s also a type of horse? (Turns out they’re nicknamed after the horses :) )
Mostly I was just very charmed to see this
Tumblr media
25 notes · View notes