Tumgik
#Bougies la Francaise
tmbeethatsme · 2 years
Link
Check out this listing I just added to my Poshmark closet: Bougies La Francaise NEW in Box 8 trouees dripless candles 9" cream appro 7 hour.
0 notes
digitalmore · 2 years
Text
เมซอง แบร์เช่ ปารีส เปิดตัวแบรนด์เทียนหอมระดับพรีเมียม Bougies LA FRANCAISE (บูกีส์ ลา ฟรองเซส์)
BangkokStyle เมซอง แบร์เช่ ปารีส เปิดตัวแบรนด์เทียนหอมระดับพรีเมียม Bougies LA FRANCAISE (บูกีส์ ลา ฟรองเซส์)
เมซอง แบร์เช่ ปารีส เปิดตัวแบรนด์เทียนหอมระดับพรีเมียม Bougies LA FRANCAISE (บูกีส์ ลา ฟรองเซส์) ตอกย้ำแบรนด์ผู้นำนวัตกรรมเครื่องหอมบ้านจากประเทศฝรั่งเศสที่ได้รับการยอมรับในระดับโลก พบกับคอลเลคชันเที… อ่านเพิ่ม
เมซอง แบร์เช่ ปารีส เปิดตัวแบรนด์เทียนหอมระดับพรีเมียม Bougies LA FRANCAISE (บูกีส์ ลา ฟรองเซส์) BangkokStyle
from BangkokStyle https://ift.tt/H9yG4Lx
0 notes
kyeyearbook · 7 years
Photo
Tumblr media
Rachel Gardner — 22 ans — South Florida — Etudiant en Science / Chimie.  — Barmaid du Rick’s — The Pussy lead — ( Aka ~  Brook Power )
  »    s a    b i o g r a p h i e        
Il y'a de ca 22 ans par une douce nuit d'été rafraîchissante dans cette canicule comme il n'y en avait que trop souvent en Floride, naquit une ravissante jeune femme que sa jeune mère nomma Rachel, Rachel Gardner, Gardner comme son père, père qu'elle pensait réellement qu'il viendrait vivre avec elle, mais malheureusement cette nuit, les pleurs de bébé ne furent pas les seuls. Un coup de téléphone avait ruiné le morale de maman qui apprenait alors que celui qu'elle pensait bientôt épouser n'avait jamais réellement penser faire sa vie avec elle, il la quittait pour une autre femme qu'il fréquentait depuis plusieurs mois dont la situation financière était bien meilleure. Il lui qu'il lui enverrait de quoi nourrir bébé, mais par fierté elle l'envoyait se faire voir. Malheureusement les papiers déjà signer et envoyé, bébé portait le nom d'un père qui ne voulait pas d'elle. Mais ce n'était rien. Marie, jeune francaise expatriée tombée amoureuse des plages de Tampa, était une mère remarquable quoi que très jeune. Elle supprima immédiatement toutes ses candidatures à l'université et gardait ses économies pour élever sa fille comme une femme responsable, son enfant étant tout ce qui lui restait par ici. Lettre de motivation et CV déposé dans tous les petits restaurants et complexes apte à l’embaucher. Elle lui donna tout ce qu'elle pouvait lui donner. Les deux femmes aussi forte l'une que l'autre grandirent ensemble, et alors que Marie fêtait ses 27 ans, Rachel elle soufflait ses 5 bougies. Maman rentrait tard le soir car  faisait des heures supplémentaires pour payer les cours de natation de son ange, mais Rachel avait de la chance, elle avait Rick, le meilleur ami de sa mère. Enfin vous l'aurez compris, Rachel n'était vraiment pas à plaindre son cadre de vie n'était que merveille. Jusqu'à son entrée à l'école. Elle fit la connaissance du petit démon nommé Tania, qui portait le même non de famille qu'elle, Tania se moquait d'elle en permanence, répétant des phrases tel que “Mon papa t'aimait pas, il m'a choisi moi”. Blessée si jeune par des concepts qu'elle ne comprenait pas, elle n'en parlait néanmoins pas à sa maman chérie, elle comprenait bien qu'elle serait blessée elle aussi. — Des années après, Rachel pourrait presque remercier sa demi-soeur pour tout ça, car elle est intimement convaincue que c'est grace à ce harcèlement qu'elle est aujourd'hui devenue une merveilleuse jeune femme, bien dans sa peau, aussi cool et drole qu'elle peut-être sexy si l'envie lui prend. 50% garçon manqué, il faut dire qu'elle n'aime pas particulièrement les filles, du moins pas celle qui critiques les autres en pouffant sur leurs passages. Non Rachel était capitaine de son équipe de natation au Lycée mais surtout ne cesse de gagner des championnats junior de surf en Floride depuis ses 15 ans : Elle à belle et bien trouvé son élément : L'eau, et tout comme l'eau elle a tendance a glisser sur les problèmes pour les éviter. Malheureusement, la belle jeune femme voit son rêve s'écrouler le jour ou dans une mauvaise chute elle tape un roché et s'ouvre l'arrière de la cuisse touchant des tendons et des nerfs qu'il faudra opérer. Même si elle est sur de pouvoir nager a nouveau elle rate l'entrée a l'université de ses rêves puisqu'elle ne peut pas honorer sa bourse sportive et travail donc un an dans un bar qu'elle ne connait que trop bien depuis ses premier diabolo fraise avec sa maman. Cette année sabbatique est un tournant : Sa mère part quelque temps voir sa famille en france, quant-à elle, elle tombe amoureuse d'un surfeur plus vieux qu'elle, avec qui elle vit une jolie histoire d'amour, mais maintenant qu'il n'est plus là elle se rend compte que ce n'était pas si bien qu'elle le pensait sur le moment. Finalement elle s'inscrit à South-Florida pendant un an et se fera de très bon ami puis elle est envoyé à St-Léo en temps qu'étudiante test à sa plus grande surprise se retrouvant à nouveau auprès de Tania. Après deux ans de rétablissement elle reprend petit à petit les entraînements de natation et de surf avec son coach dans le but d'atteindre à nouveau les compétitions. Sa mère étant parti plusieurs mois, son seuls pied a terre est le petit appartement étudiant qu'elle partage avec ses deux colocataires.
     »  s e s    l i e n s
▬ Tania Gardner ; ‘ Error 404′
Elle est la soeur que tu n’as jamais rêvé d’avoir, pas une fois dans ta vie. Elle fut ton tyran autrefois, lorsque vous cotoyiez le même collège, lycée, mais aujourd’hui tu compte bien lui montrer à quel point tu t’es épanouie, à quel point tu n’as pas eu besoin de sa prétendu famille parfaite, ou de ce prétendu père que vous partagez. Tu es indépendante, tu es forte. cette année t’as envie de lui prouver par A+B que tu vaux mieux qu’elle sur tout les plans et qu’a l’université tu réussiras mieux. 
 ▬ Johanna Jones ; Sisters before misters
Elle est ta meilleure amie, ton pilier dans ce monde de fou. Vous vous connaissez depuis 3 ans, parce que vous travaillez ensemble au bar de la plage. Mais pour la première fois avec un(e) collègue, le courant est plus que passé. Vous êtes inséparable, vous savez tout l’une de l’autres. elle te soutiens pour te entrainement et inversement tu la soutiens face au décès de sa mère. 
▬ Sean / Liam / Zach ; Pote de poche
South se sert les coudes face aux saint-lés qui sont sur leurs territoires. Ces gars là sont des gens que tu as l’habitudes de côtoyer en soirée, à l’université, par le biais de johanna, ou simplement des potes. Tu les connais ce sont de bon amis en soirée. Sans plus. 
▬ Ramsès ; l’erreur. 
un soir, une nuit, rien d’plus, il était là avec liam et avec plusieurs vers c’est devenu facile de lui parler, il t’as cédé . Une part de toi à envie de savoir pourquoi ce mec est aussi renfermé, tu sais qu’il y’a quelqu’un, que cette histoire d’un soir ne mènera a rien de bon, mais elle t’as donné envie de le forcer à s’ouvrir.  
▬ Someone ; prof de surf. 
   en rédaction.  
1 note · View note
Photo
Tumblr media
inteRiOr tubes White by iggy-rouvinen featuring circular rugs ❤ liked on Polyvore
Zuo star light 11,460 INR - modernfurniturewarehouse.com
Mini lamp 16,175 INR - frenchbedroomcompany.co.uk
Arteriors ceiling light 139,050 INR - laylagrayce.com
Circular rug 190 INR - ikea.com
Crystal perfume bottle 2,880 INR - zgallerie.com
Votive Cup Set 1,275 INR - zgallerie.com
D L Rhein white throw pillow 7,680 INR - laylagrayce.com
White box 1,280 INR - ikea.com
Skull home decor 54,415 INR - 1stdibs.com
Wooden chair 76,185 INR - modani.com
Serena Lily white furniture serenaandlily.com
Painted furniture 1stdibs.com
Guglielmo Ulrich dresser 1stdibs.com
Sofa 1stdibs.com
White furniture 1stdibs.com
White furniture 486,555 INR - 1stdibs.com
West Elm drum table 6,630 INR - westelm.com
White furniture 29,530 INR - sweetpeaandwillow.com
White furniture 35,530 INR - kathykuohome.com
Bougies la Francaise 5 Pillar Iron Candelabra & Candles 8,150 INR - frenchdressing.com.au
Connected Fair Trade Products Handcrafted White Capiz Chandelier Light... 3,455 INR - amazon.com
Large 19th c. Original French Apothecary Bottle of Aqua Lactuca... svpply.com
0 notes
reseau-actu · 6 years
Link
Tumblr media
Depuis plusieurs mois, un certain nombre de médias martèlent parfois plusieurs fois par jour que le français comporterait de nombreux mots d’origines arabes. Malheureusement, il n’est pas rare de voir ce fait avancé par les médias être utilisé pour justifier une politique migratoire particulièrement violente et cruelle à l’égard des français. Ce nombre de mots est estimé selon ces médias au nombre de 500.
Pourtant, c’est une chose étrange d’en venir à considérer que ces 500 mots (1,6%) auraient plus de légitimité à représenter la France que les 31 500 mots restants (98,4%) de la langue française. Face à l’utilisation très insistante par certaines sphères politiques de cette information linguistique, il est donc nécessaire de se pencher sur la question et de vérifier si cela légitime réellement l’argumentaire immigrationniste.
  Plus de mots arabes dans la langue française que de mots gaulois?
Un des arguments les plus mis en avant est qu’il y aurait aussi plus de mots arabes dans la langue française que de mots gaulois.
Il est juste regrettable que la « langue gauloise » n’ai jamais réellement existé. Celle-ci fut divisée en plusieurs milliers de dialectes celtes. Le socle culturel linguistique de la France, contrairement au socle ethnique, est le latin. En effet, le latin représente 44 % des origines des mots dans la langue française. On compte également 10 % de grec ancien. Presque tout le vocabulaire utilisé en sciences provient du grec, ce qui n’est guère étonnant dans la mesure où les élites romaines elles-même utilisait le grec ancien comme langue du savoir, de la même façon que les français utilisèrent le latin plus tard par ailleurs. Un nombre conséquent de mots germains existent également dans la langue française, de par la proximité avec l’Allemagne et l’Angleterre, mais aussi comme vestige de l’histoire franque et normande.
De plus, il est à noter qu’une langue ne saurait se résumer aux mots qu’elle contient. Elle est grandement défini par sa syntaxe, son alphabet, par sa façon de présenter les informations, par les images qu’elle utilise, par la mythologie qui la nourrit. Or, l’arabe est très loin d’avoir légué un quelconque héritage au français sur ce terrain plus fondamental. Dans la représentation de l’arbre des langues, en effet, l’arabe n’appartient même pas à la branche des proto-langages indo-européens, branche dans laquelle se trouve le français, si vaste qu’elle vient à intégrer le sanskrit et le persan. Deux langues anciennes qui vont justement être le centre de notre attention.
  Arborescence des langues proto-indo-européennes, Rutgers University
  Une grande partie de ces mots arabes désignent des mots du commerce avec les pays du sud, dont la généalogie retrace l’itinéraire des routes commerciales
Un autre point à noter est que ces mots arabes proviennent souvent d’un champ lexical de produits du commerce des pays du sud et de l’asie, des produits qui n’existaient pas alors sur le sol français. En effet, un certain nombre de ces denrées nous provenaient par le commerce avec les pays arabisés ou sous colonisation arabe. L’Espagne a notamment été un pont linguistique pour les mots décrivant ces denrées. On peut citer par exemple les mots: coton, satin, jasmin, soude (plante), safran benzène (l’essence), goudron.
De ce fait, beaucoup de ces mots ne sont que des mots qui ont transité par la langue arabe. Leur origine remonte souvent vers d’autres contrées et la langue arabe n’a fait que les emprunter, elle-même, à d’autres langues. On retrouve ainsi dans ces mots « arabes » beaucoup d’origines antérieures sanskrites (zéro, chiffre) ou persanes (divan, caravane, bazar, chicha, châle, douane, échec, épinard, momie, tambour, tabouret, azur, lascard, écarlate, calibre). Le sanskrit étant une langue d’érudit ancienne née en Inde. Les origines perses et sanskrites se retrouvent souvent mêlées ensemble, retraçant les anciennes routes commerciales avec des mots tels que: aubergine, nénuphar, sucre, orange. S’arrêter spécifiquement à l’arabe relève de la malhonnêteté.
Aussi, beaucoup de mots sont ainsi importés dans la langue française pour décrire des pratiques religieuses ou culturelles étrangères. C’est notamment très marqué avec les mots d’origine encore sanskrit (avatar, gourou, nirvana, chakra, mantra, svastika, viagra). Quoi de plus naturel que de reprendre certains mots étrangers pour décrire des choses étrangères (chine, mandarin, manouche venant du sanskrit également)? C’est ainsi le cas pour les mots « girafe », « fennec » ou « gerboise » dont l’origine pourrait venir de l’arabe. Des mots décrivant une faune étrangère à notre territoire.
La liste des mots associés à chaque langue est consultable et très bien fournie sur Wikipédia aux adresses suivantes : pour le sanskrit, pour le persan et pour l’arabe.
  Carte des anciennes route de la soie, à mettre en parallèle de la généalogie des mots attribués à l’arabe dans la langue française. Les routes commerciales retracent la généalogie de ces mots, passant du sanskrit au perse, puis à l’arabe avant d’atteindre l’Europe. Ces routes furent opérationnelles du IIe siècle avant J.-C. au XVIe siècle après J.-C. 
  Une partie de ce vocabulaire issue du monde arabe est relative à la guerre et à la violence
Quelques rares exceptions existent à ces dénominations liées à la guerre et la violence du fait des incursions islamiques en Europe. C’est le cas du mot amiral, matraque, arsenal, barde (armure), caïd ou mesquin. C’est le cas du mot cafard, hérité de « kafir », le mécréant. C’est aussi le cas du mot assassin, référant à la secte tueuse perso-syrienne des haschichins. Cette secte tenait son nom du « haschisch », utilisant cette drogue pour mettre dans un état second ses tueurs.
  Cartes des conflits entre monde occidental et monde musulman
  Confusion volontaire entre reprise d’un mot et reprise d’une idée
Lorsqu’il s’agit de mots arabes, une confusion est très souvent volontairement faite : celle de faire croire que parce qu’un mot est repris d’une langue étrangère, le concept ou l’idée qu’elle décrit est obligatoirement inconnu à la langue qui fait cet emprunt.
Par exemple, le mot bougie est bien présent en arabe mais provient de l’appellation de la ville de Bejaïa, ville de la Kabylie très exportatrice de cire. Le mot « jupe » venant de l’arabe « jobba » a remplacé un mot qui préexistait pour désigner le même vêtement: « cotillon ». Certains mots en arabe peuvent même être simplement issus du grec ancien. C’est le cas pour les mots « guitare », «chimie», « alambic », « élixir » ou « abricot » passé du grec (kithara / khumeía / ambix / xêrion / praikókion) à l’arabe (kittara / kîmiyâ / al-inbīq / al-‘iksīr / āl-barqwq).
Le mot « algèbre » provient du nom d’un ouvrage du perse Al-Khwarizmi (al-jabr), dont les travaux reposent sur les écrits indiens et grecs. Le mot « algorithme » est également associé étymologiquement au nom de ce mathématicien, bien que le mot arithmós (signifiant nombre) préexiste en grec ancien. De fait, le précurseur de l’algèbre et de l’algorithmie est considéré comme étant Diophante d’Alexandrie ayant vécu entre le Ier et le IV siècle av JC, ayant déjà laissé des écrits à cette époque sur la résolution d’équations quadratiques (ax2 = bx + c) et la décomposition d’un nombre en somme de deux carrés. Il en va de même pour le mot chiffre issu du sanskrit, les chiffres étant déjà très bien connus des romains et des grecs.
Ainsi ces mots peuvent être associés à la reprise d’un certain formalisme, et non à la reprise du concept ou de l’idée même. Dans tous ces exemples, ce que les mots décrivaient préexistaient à leur utilisation.
  Page 85 de l’édition de 1621 des Arithmétiques de Diophante
  Concrètement, que devons nous en terme de lexique à la langue arabe une fois ces précautions prises ?
Il existe pourtant bien des mots qui sont uniquement originaires de l’arabe sans faire partie du champ lexical de la guerre, des biens commerciaux ou de la faune de l’étranger. En voici la liste faite une fois toutes les précautions nécessaires prises: amalgame (union charnelle), alcool, carafe, fard, matelas, magasin, hasard, macramé, récif, talisman, tare, zénith. Sur les 500 mots courants évoqués, il ne reste donc alors plus que 12 mots.
Toutefois, contrairement à ce que peuvent raconter certains militants de gauche, ces mots ne sont pas directement compris dans la langue française. Ils n’ont qu’une origine étymologique lointaine provenant de l’arabe. Cela veut dire qu’en aucune manière, Eric Zemmour ne parlerait arabe en employant ces mots, et un locuteur arabe serait bien incapable de les comprendre lui-même. Qu’importe les mensonges, cette vérité est plaisante pour un certain bord politique habité par un projet politique très hasardeux.
Aussi, cette liste réduite reste à prendre avec précaution. Par exemple, il est possible que le mot « amalgame » (amal al-gamāa) trouve également son origine dans le grec ancien avec l’assemblage des mots « ama » (ensemble) et « gamein » (marier).
  L’approche culturelle prédatrice de la langue arabe justifie sa marginalisation
La chose la plus dangereuse en définitif est de lier ces faits linguistiques, vestiges d’anciennes routes commerciales, à une quelconque revendication politique. Le français comporte un certain nombre de mots germains, anglais voir même japonais. Mais jamais il ne viendrait pourtant à l’idée des allemands, des anglais ou des japonais de remettre en cause l’intégrité de la nation française. Aucun de ces pays n’aurait la saugrenue idée de transformer ces échanges culturels en revendications suprémacistes.
Ironiquement, si les échanges culturels avec les pays arabes aboutissent en définitif à la revendication du territoire français, alors tout contact doit être évité et les pays arabes doivent rester isolés du reste du monde. Si une goutte de la langue arabe dans l’océan Atlantique suffit à ce qu’il soit revendiqué comme l’océan arabique, alors il n’y a pas d’autre choix que de marginaliser cette langue et de se prémunir de son comportement carnassier.
Alors que l’arabe pourrait être une langue comme une autre, et échanger culturellement normalement, ses locuteurs font le choix de la prédation. Évoquer ces 500 mots comme argument politique est en vérité un comportement plus que favorable aux thèses de l’extrême droite, préconisant un principe de précaution envers cette langue.
Les échanges culturels devraient pouvoir se faire sans rencontrer la volonté de domination constante de l’un sur l’autre. Si de telles intentions existent chez l’un des partenaires culturels, cette relation devient alors nocive et ne peut qu’être arrêtée et réprouvée.
Peter Columns
Identitaire, ingénieur spécialisé dans les technologies de l’Intelligence Artificielle.
0 notes
krystalroser-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
Christmas soon!!!!!! by lovemeforthelife-myriam featuring christmas home decor ❤ liked on Polyvore
Bath body product / Holiday decoration / DEPT christmas tree ornament / Laura Ashley christmas home decor, $29 / Golden candlestick / Reindeer Soft Toy, $3.26 / Bougies la Francaise Taper Candle - Metallic Gold (Wedding Candle), $6.09 / Christmas Wishes Gold and Red Medium Bag - £1.10 : Gift Bag Shop -..., $1.47 / Moufles torsadées à pompons pour enfant - Fille - Rose candy - Okaïdi, $14
0 notes
natalyeswang · 8 years
Text
1864, Mystic Falls
1864, Mystic Falls by vedrana-b featuring farmhouse home decor ❤ liked on Polyvore
Lord Taylor blue pendant / Thierry Mugler perfume fragrance, $125 / Farmhouse home decor / Life’s Simple Pleasures Shopping for Used Tea Cups / Bougies la Francaise 5 Pillar Iron Candelabra & Candles, $125
0 notes
auntcece · 8 years
Text
The English Cottage
The English Cottage by chani featuring paris home decor ❤ liked on Polyvore
Claudette flat shoes / Monsoon white purse, $7.59 / Jewelry / Miss Selfridge flower ring, $10 / Belt / Pink bedding, $125 / 2x3 picture frame / Paris home decor, $125 / Voluspa candles candleholder / Shabby chic home decor / Anthropologie home decor / D L Co diamond candle / The Good Spell Book / Bougies la Francaise - 100mm Pillar Candle Straw - LIMITED STOCKS, $30 / LOVE wooden blocks, $19 / Vintage Fabric Union Jack Cushion — Cox & Cox, the difference between..., $110 / The Country House Online Store / Anthropologie Refracted Ambiance Jar
0 notes
cgagencia-cn · 10 years
Text
Novedades Bougies la Française
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes