#Antoine Mayo
Explore tagged Tumblr posts
Text
'Le voyageur incertain'' (1974) by Antonis Malliarakis /Mayo (1905-1990)
#greek#art#art history#τέχνη#ζωγράφος#painting#painter#contemporary art#modern art#Antonis Malliarakis#antoine mayo#Αντώνης Μαλλιαράκης
38 notes
·
View notes
Text
Antoine Mayo - Grotta Azzurra. 1981
10 notes
·
View notes
Text
Mayo (Antoine Malliarakis)
Illusioniste
1965
#mayo#Antoine Malliarakis#surrealist#surrealism#surrealist art#surrealist artist#surrealist painting#surrealist painter#modern art#art history#french art#french painting#french painter#greek artist#aesthetictumblr#tumblraesthetic#tumblrpic#tumblrpictures#tumblr art#aesthetic#beauty
40 notes
·
View notes
Text
Untitled (Tree)
Antoine Malliarakis (Mayo)
oil on canvas, ca. 1960s
19 notes
·
View notes
Text
20 notes
·
View notes
Text
“He aquí mi secreto, que no puede ser más simple: sólo con el corazón se puede ver bien; lo esencial es invisible a los ojos”
El principito
Es una novela corta y también la obra más famosa del escritor y aviador francés Antoine de Saint-Exupéry publicada en abril de 1943.
El Principito, es el libro en francés más leído y más traducido, con más de doscientos cincuenta idiomas y dialectos incluyendo la escritura braille, y uno de los más vendidos a nivel mundial, con más de 140 millones de ejemplares en todo el mundo.
El Principito está considerado como un libro infantil por la forma en que está redactado, sin embargo, en realidad es que se trata de una crítica de la edad adulta, en la que se tratan temas profundos como el sentido de la vida, la soledad, el amor, la perdida y la amistad.
El Principito es un cuento poético, en el que se narra la historia de un piloto perdido en el desierto del Sahara en donde, después de sufrir una avería, es ahí a donde conoce a un pequeño príncipe proveniente de otro planeta. La historia tiene una temática filosófica, en donde se tratan temas profundos, desde la perspectiva de extrañeza con la que los adultos ven las cosas.
Antoine Saint-Exupéry (su autor), nació en Lyon Francia en junio de 1900, quedó huérfano de padre a la edad de 4 años y fue criado en un entorno femenino de una familia aristocrática de la ciudad de Lyon, en donde su madre trabajaba como enfermera.
En 1917, terminó su bachillerato en un colegio marista en Suiza y se hizo piloto cuando estaba cumpliendo su servicio militar a la edad de 21 años.
Saint_Exupéry, fue ganador de varios de los principales premios literarios de Francia, y piloto aviador en la Segunda Guerra Mundial, ilustró el manuscrito mientras se encontraba exiliado en los Estados Unidos tras la batalla de Francia.
Vivió en Concordia Argentina y allí fue en donde conoció a su esposa, la millonaria salvadoreña Consuelo Suncin, quien era también escritora y artista.
Su unión matrimonial duró 15 años, y fue una relación muy turbulenta por la profesión de piloto aviador en la compañía Aeroposta, en donde su fama como escritor, y su bohemia y múltiples infidelidades los distanciaba, pero a la vez los reencontraba en momentos de gran felicidad. De hecho la rosa en el principito, se dice es un homenaje a su esposa. Su infidelidad y dudas acerca del matrimonio se ven simbolizadas por el campo de flores que se encuentra el pequeño príncipe en la tierra. Sin embargo, la rosa es especial, porque es a ella a quien realmente quiere.
Saint-Exupéry muere en un accidente de avión a la edad de 44 años, se especula pudo haber sido derribado por un caza alemán piloteado por el joven aspirante Robert Heichele, muerto más tarde en Francia.
En septiembre de 1988, un pescador encontró, a casi un kilómetro de la isla de Riou, una pulsera de plata con la identidad de Saint-Exupéry, con su nombre y el de su esposa, y en mayo del 2000, un buzo encontró los restos de una aeronave P-38 Lighting, esparcidos en el fondo del mar cerca de donde fue hallado el brazalete.
Fuente: Wikipedia.
#cuentos#frases de cuentos#citas de la vida#notasfilosoficas#citas de reflexion#frases de escritores#frases celebres
47 notes
·
View notes
Note
So when the squad start helping out AK after R&BP AU, AK having to explain each new villain as they pop up is going to be so funny.
Because you have crazies like Penguin and Killer Croc but then the absolute WEIRDOS like Condiment Man and Killer Moth (the arsonist if I remember right).
AK explaining condiment man: so he’s like crazy but mostly just shoots ketchup and mayo and shit
The squad: WHY
AK: at least it’s not relish, that shits chunky
Jimmy: Honestly, I'm still stuck on the Man-Bat thing.
Antoine: YOU SMACKED HIM.
Jimmy: It was an accident! I thought he was you!
Antoine: Why. Just. Why, exactly, would I be there. At no time during that invasion did I have a minute to be there.
Jimmy: I smelled cigarette smoke, I thought it was you and then there was...kinda hair...and then he left! I don't know!
Jason: I can't believe I thought any of this was a good idea.
#asks#antoine drouot#jimmy rogers#jimmy left the patio door open and man-bat saw a light and went 'huh wassat'#insult to injury dove saw this#called penguin#and now the entire penguin goonbase knows about this#it was an Event
15 notes
·
View notes
Text
Mayo, (Antoine Malliarakis), Rue de la Galerie, 1974
via the-cricket-chirps
12 notes
·
View notes
Text
• Una de las óperas más hermosas del mundo es sin duda la ópera real de Versalles. Es el teatro y ópera principal del Palacio de Versalles, en Francia. Diseñado por Ange-Jacques Gabriel y con una decoración de interiores de Augustin Pajou, la ópera fue construida totalmente de madera y pintada para parecer mármol con una técnica conocida como falso mármol.
• Panorámica dónde se encuentra en Francia 👆 (Europa), el Palacio de Versailles.
• El edificio está ubicado en el extremo norte del ala de los nobles. El acceso del público general al teatro es a través del vestíbulo de dos pisos. Algunas partes de la ópera, tales como los aposentos del rey, representan una de las primeras expresiones de lo que se convertiría en el «estilo Luis XVI»
• El Persée de Jean-Baptiste Lully —escrita en 1682, el año en que Luis XIV se mudó al palacio— inauguró la ópera el 16 de mayo de 1770 en celebración del matrimonio del delfín —el futuro Luis XVI— con María Antonieta.
• La ópera real puede servir tanto como un teatro para ópera, piezas teatrales u orquesta (con una capacidad para 712 personas), así como una salle des festins, cuando el piso del nivel de la orquesta del auditorio puede ser alzado al nivel del escenario. En estas ocasiones, la ópera tiene una capacidad para 1.200 personas.
🎷🎼🎻𝅘𝅥𝅰𝅘𝅥𝅮🎺♫
Vídeo por Antoine.
Música del vídeo, Max Richter - Las nuevas cuatro estaciones - Vivaldi recompuesto: primavera 1.
#chateaudeversailles#versailles#royal palace#palace#royal style#ópera#architecture#heritage#art history#luxury#french aristocracy#18th century#elegancia#elegance
59 notes
·
View notes
Note
There’s literally no food better in the world than fries. I’m currently in Bruxelles for a work thing, and I’m eating SO many fries. I plan on eating enough to empty a potato field. If you’re ever here, get them from Maison Antoine (the hype is real) with mayo and eat them in parc Leopold nearby while watching the joggers and/or exhausted Eurocrats and enjoy the feeling that you’re neither a. jogging or b. working in the EU.
Ok, this sounds incredible. I've never been to Belgium, but I have had Belgian style fries and they were so good!!
I wish it was easier to get to Europe from the US, but I have definitely noted this advice for the next time I do!
And I am always, always grateful to not be jogging 😅
I hope you have a good work trip and really do clear out at least one potato field, dear nonnie!
3 notes
·
View notes
Text
Armadura de un soldado francés, caído durante la batalla de Waterloo, 18 de junio de 1815.
Esta armadura perteneció a François-Antoine Fauveau, de 23 años, un coracero que luchaba en el ejército de Napoleón Bonaparte durante la batalla de Waterloo. El acolchado de la armadura tenía un libro de pago, que describió al recluta como de "1,79 metros de altura" y poseedor de una "cara larga y pecosa con una frente grande, ojos azules, nariz aguileña y una boca pequeña". También decía que era mantequero de profesión y que estaba a punto de casarse.
El 21 de mayo lo encuadraron en el 2º regimiento de fusileros, 4º escuadrón, 4ª compañía. Y debió sentirse muy orgulloso, ya que los dos regimientos de fusileros eran la élite del cuerpo. Ellos llevaban unas deslumbrantes corazas de grueso latón dorado sobre hierro, mucho más airosas y espectaculares que las de hierro pulido del resto de los coraceros.
La coraza, de 6.96 kg de peso, que portaba la tarde de esa batalla sangrienta, era capaz de protegerlo de puñaladas, estocadas de espada o sable, incluso de contener el impacto de una bala de pistola, pero jamás podría haberlo protegido de una bala de cañón, como se evidencia claramente por los efectos devastadores que se evidencian en la coraza perforada violentamente en el lado derecho del pecho del joven François-Antoine, el orificio fue de entrada y salida por la espalda, es claro que su muerte fue instantánea, y es muy posible que ni siquiera supiera que fue lo que lo golpeó.
La armadura se conserva en el Museo del Ejército de París.
5 notes
·
View notes
Text
'La plage' (1972) by Antonis Malliarakis /Mayo (1905-1990)
#greek#art#art history#τέχνη#ζωγράφος#painting#painter#contemporary art#surrealism#Antonis Malliarakis#Antoine Mayo#Αντώνης Μαλλιαράκης
11 notes
·
View notes
Text
+++
Antoine Boyer is an internationally renowned guitarist who drew from the most authentic sources of gipsy jazz from an early age and was a pupil of the masters Mandino Reinhardt and Francis Alfred Moerman. Classically trained at the same time, he combines different musical worlds and plays what he calls "open jazz". In May 2021 his new album Tangram, which he recorded together with the fantastic harmonica player Yeore Kim, will be released. Their two instruments harmonise in a style that leaves plenty of room for improvisation and recalls influences of Django Reinhardt, Toots Thielemans or Radiohead.
Good listening!
youtube
Guitar : Antoine Boyer
Harmonica : Yeore Kim
Double basse : William Brunard
Drums : Jonathan Gomis
---------------------------------------------------------------------
Antoine Boyer es un guitarrista de renombre internacional que bebió de las fuentes más auténticas del gipsy jazz desde muy joven y fue alumno de los maestros Mandino Reinhardt y Francis Alfred Moerman. De formación clásica al mismo tiempo, combina diferentes mundos musicales y toca lo que él llama “jazz abierto”. En mayo de 2021 sale a la venta su nuevo disco Tangram, que grabó junto a la fantástica armonicista Yeore Kim. Sus dos instrumentos armonizan en un estilo que deja mucho espacio a la improvisación y recuerda influencias de Django Reinhardt, Toots Thielemans o Radiohead.
¡Que disfruten!
2 notes
·
View notes
Text
Mayo, (Antoine Malliarakis), Rue de la Galerie, 1974 (left)
Mayo, (Antoine Malliarakis), l’Annonce, 1978 (right)
#mayo#antoine malliarakis#surrealist#surrealism#surrealist artist#surrealist painting#surrealist painter#french art#french painting#greek artist#modern art#art history#aesthetictumblr#tumblraesthetic#tumblrpic#tumblrpictures#tumblr art#aesthetic#beauty
16 notes
·
View notes
Photo
Serge Reggiani and Simone Signoret in Casque d'Or (Jacques Becker, 1952)
Cast: Simone Signoret, Serge Reggiani, Claude Dauphin, Raymond Bussières. Odette Barency, Loleh Bellon, Solange Certain, Daniel Mendaille, Dominique Davray, William Sabatier. Screenplay: Jacques Becker, Jacques Companéez. Cinematography: Robert Lefebvre. Production design: Jean d’Aubonne. Film editing: Marguerite Renoir. Music: Georges Van Parys.
A gangster movie/love story set in the underworld of Paris at the start of the 20th century, Casque d'Or feels slight, but its images have a way of tantalizing you. Perhaps that's because it evokes paintings like Pierre-Auguste Renoir's Dance at Bougival and Luncheon of the Boating Party. Jacques Becker began his career as an assistant to Pierre-Auguste's son, Jean Renoir, so it's easy to guess that there's an element of hommage in Becker's film. (Jean Renoir's wife, Marguerite, also worked as Becker's film editor.) The film's title, which translates as "golden helmet," is a reference to the blond hair of Marie (Simone Signoret), whom we first see as part of a boating party that lands at a riverside dance hall. Marie is the mistress of the gangster Roland (William Sabatier), but they're clearly not getting along. So when a stranger, Georges Manda (Serge Reggiani), joins the company at the dance hall, Marie begins to flirt with him. Meanwhile, the head of the criminal syndicate of which Roland is a part, Félix Leca (Claude Dauphin), is also making a play for Marie. Georges is an ex-con, trying to go straight as a carpenter, but he is drawn into a fatal involvement with Marie. The performances of Signoret, Reggiani, and Dauphin, as well as a colorful supporting cast, carry the rather thin story a long way, greatly helped by Becker's finesse as a director. There is a real chemistry between Signoret and Reggiani, which Becker had noticed in their previous teaming as the prostitute and the soldier who set the sexual carousel turning in La Ronde (Max Ophuls, 1950). In their first dance together, which is reprised in a haunting flashback at the film's end, Georges holds Marie with one hand on her waist and the other arm hanging free at his side -- a suggestion of their innate intimacy. Later, when Georges sees her again at a café, Marie is dancing with Roland, but she keeps her gaze focused on Georges: Becker and cinematographer Robert Lefebvre execute a dizzying tour de force in following the spinning couple around the dance floor, as Marie turns to look at Georges after every spin. The evocation of the seamy side of the Belle Époque is greatly aided by the production design by Jean d'Eaubonne and the costumes by Mayo (né Antoine Malliarakis).
Pierre-Auguste Renoir, Dance at Bougival
Pierre-Auguste Renoir, Luncheon of the Boating Party
5 notes
·
View notes
Text
“Tengo miedo de herir el corazón de alguien. -¿Porqué?-(Suspiré)-Porque se cómo duele”
El principito
Es una novela corta y también la obra más famosa del escritor y aviador francés Antoine de Saint-Exupéry publicada en abril de 1943.
El Principito, es el libro en francés más leído y más traducido, con más de doscientos cincuenta idiomas y dialectos incluyendo la escritura braille, y uno de los más vendidos a nivel mundial, con más de 140 millones de ejemplares en todo el mundo.
El Principito está considerado como un libro infantil por la forma en que está redactado, sin embargo, en realidad es que se trata de una crítica de la edad adulta, en la que se tratan temas profundos como el sentido de la vida, la soledad, el amor, la perdida y la amistad.
El Principito es un cuento poético, en el que se narra la historia de un piloto perdido en el desierto del Sahara en donde, después de sufrir una avería, es ahí a donde conoce a un pequeño príncipe proveniente de otro planeta. La historia tiene una temática filosófica, en donde se tratan temas profundos, desde la perspectiva de extrañeza con la que los adultos ven las cosas.
Antoine Saint-Exupéry (su autor), nació en Lyon Francia en junio de 1900, quedó huérfano de padre a la edad de 4 años y fue criado en un entorno femenino de una familia aristocrática de la ciudad de Lyon, en donde su madre trabajaba como enfermera.
En 1917, terminó su bachillerato en un colegio marista en Suiza y se hizo piloto cuando estaba cumpliendo su servicio militar a la edad de 21 años.
Saint_Exupéry, fue ganador de varios de los principales premios literarios de Francia, y piloto aviador en la Segunda Guerra Mundial, ilustró el manuscrito mientras se encontraba exiliado en los Estados Unidos tras la batalla de Francia.
Vivió en Concordia Argentina y allí fue en donde conoció a su esposa, la millonaria salvadoreña Consuelo Suncin, quien era también escritora y artista.
Su unión matrimonial duró 15 años, y fue una relación muy turbulenta por la profesión de piloto aviador en la compañía Aeroposta, en donde su fama como escritor, y su bohemia y múltiples infidelidades los distanciaba, pero a la vez los reencontraba en momentos de gran felicidad. De hecho la rosa en el principito, se dice es un homenaje a su esposa. Su infidelidad y dudas acerca del matrimonio se ven simbolizadas por el campo de flores que se encuentra el pequeño príncipe en la tierra. Sin embargo, la rosa es especial, porque es a ella a quien realmente quiere.
Saint-Exupéry muere en un accidente de avión a la edad de 44 años, se especula pudo haber sido derribado por un caza alemán piloteado por el joven aspirante Robert Heichele, muerto más tarde en Francia.
En septiembre de 1988, un pescador encontró, a casi un kilómetro de la isla de Riou, una pulsera de plata con la identidad de Saint-Exupéry, con su nombre y el de su esposa, y en mayo del 2000, un buzo encontró los restos de una aeronave P-38 Lighting, esparcidos en el fondo del mar cerca de donde fue hallado el brazalete.
Fuente: Wikipedia.
#citas de reflexion#citas de la vida#el principito#antoine de saint exupéry#cuentos#citas de escritores#escritores#historias#relatos#frases de escritores#francia
96 notes
·
View notes