#��鉾
Explore tagged Tumblr posts
Text
39 notes
·
View notes
Text
尾張津島天王祭 朝祭
鉾持がかわゆ~い!
尾張(おわり)津島天王祭 朝祭 鉾持(ほこもち)が泳いで、上陸して、走る。津島神社に鉾持が到着。
尾張津島天王祭 朝祭 市江船
市江舟から鉾持が飛込むところ
9 notes
·
View notes
Text
感動のバニラアイス🍈メロン
〜風の谷農苑にて〜
メロンは果糖、ショ糖、ブドウ糖などの糖分が豊富です。カラダへの吸収が早く即効性のエネルギー源となり、食欲も増進させるのだとか。さらに赤肉メロンには、抗酸化パワーで知られるβ-カロテンが青肉メロンの25倍含まれています。 今朝は茨城県鉾田市産の完熟赤肉メロンに、バニラアイスをトッピング〰😋
美味しく健康に、自然の恵みに感謝して頂きます(合掌)。
#メロン #バニラアイス #鉾田市 #風の谷農苑 #大地の宴 #melon #daichinoutage #utage_jp #tokyo #japan
7 notes
·
View notes
Text
7:49
天の逆鉾まであとちょっと
風がさらに強く吹きつける
@高千穂峰
3 notes
·
View notes
Text
Gion Matsuri: Niwatori Float 鶏鉾
One of the fun parts of the Gion festival is being allowed to enter the floats themselves for a small fee. Even the tickets themselves are a fun souvenir.
As I mentioned in this post, many Yamaboko have special displays. Niwatori had kamidana, and several dolls that act as spiritual receptors for the kami, and tapestries from Europe. This float in particular embodies the idea of world peace. [x] the story of the float is based on an old Chinese tale. [x]
And of course the highlight is being allowed to enter the float itself. There are some floats that are forbidden to women, which personally I was sad to see even if I understood the cultural reasons for, cause they looked like they'd have really interesting displays and museums inside. On the top level of the float is where the musicians sit. And you enter it through a gangway.
2 notes
·
View notes
Text
5 notes
·
View notes
Text
晴天巡行前 2011
Pentax K-7
DA 15mm F4 ED AL Limited
DA 40mm F2.8 Limited
FA 77mm F1.8 Limited
朝早く起きて巡行前の各鉾町をスナップした。祭りが始まる前に帰宅した。ぼくは本番より準備中が好き。人が多いのは嫌い。ごった返すのも嫌い。身動きが取れないのも嫌い。いつも、歩いていたい。移動していたい。
I got up early in the morning to take some photos of the pre-festival atmosphere.
#Pentax K-7#DA 15mm F4 ED AL Limited#DA 40mm F2.8 Limited#FA 77mm F1.8 Limited#祇園祭#山鉾巡行#gion festival#2011#July#kyoto#snap
2 notes
·
View notes
Photo
鉾八幡宮 香川県三豊市財田町 #鉾八幡宮 #香川県 #神社 #八幡宮 #三豊市 (鉾八幡宮社務所) https://www.instagram.com/p/CoooGG5hGPX/?igshid=NGJjMDIxMWI=
25 notes
·
View notes
Text
20231210
河津来宮神社
杉鉾別命神社の大クス
熱海の方が有名だし人もたくさん来るのだろけど、こちらの方が自分としては好き
3 notes
·
View notes
Text
父の入院に伴って帰省。好天の土曜日(10/28)に念願の高千穂峰に登ってきました。早朝07:30に高千穂河原に到着し前後に人影も少ない中で09:00には山頂1573mに到着。登山道入り口からお鉢が見えてくる迄は石畳と石段、その後赤茶けた火山岩の小石道になった後は強烈な火山岩のザレ場(登山道は無くザレ場一面の中で自由に登る)を登り切ると御鉢火口縁に到着。火口縁に沿って四方の絶景を楽しみながら背門丘(せたお)の霧島神宮元宮に到着したら最後は本峰の小石や砂のザレ場を登って頂上に至りました。
2 notes
·
View notes
Text
19 notes
·
View notes
Photo
〜 旅人の記録 〜 茨城県 「鉾田市〜行方市」 (夕景・トワイライト) 霞ヶ浦へ向かう、鉾田市から行方市。 たまたまタイミングが良く、トワイライトの時間帯の情景に出会えました。 静かな夕景の道。 心落ち着く長閑な道。 〜 旅人の記録 〜 #茨城県 #鉾田市 #行方市 #霞ヶ浦沿い #トワイライトの道 #心落ち着く道 #美しいルート #心に残る良い旅を #旅 #旅人の記録 #独り旅 #follow . https://www.instagram.com/p/CmEB3RrOlJj/?igshid=NGJjMDIxMWI=
2 notes
·
View notes
Photo
✿ 梅焼き ・かまぼこで、春を再現したのが「梅焼き」です。すり身を卵黄で溶き、梅型に入れて柔らかく焼き上げた、香ばしい卵黄のほっこりとした食感が持ち味で、関西人には、馴染み深いねり製品です。 ・愛らしい梅の花の外見と、繊細で微妙なふわふわ感は、職人の手焼きの技のみによって生み出されます。カステラのような風味は、いま流行のかまぼこスイーツのはしりといえるかも知れません。 ・関東の人には意外かも知れませんが、梅焼きは、関東炊き(おでん)の種としても珍重されます。出汁をたっぷりと吸い込んだシュワシュワとした食感は、さらに美味しさを際立てます。関東のはんぺんに匹敵する関西のおでん種かもしれません。梅焼きを楽しみながら春の到来を味わってみてください。 ・梅焼きの始まりについての記録はあまり残されていませんが、100年以上前から作られていたようです。関西ではポピュラーな厚焼きかまぼこの生地を梅の花の型枠に入れて、鉄板の上で、一つ一つ丁寧に焼き通す、手造りにより作られます。
#梅焼き#日本:おでん#日本:かまぼこ#日本:蒲鉾#kamaboko#かまぼこ#蒲鉾#練り物#日本:練り物#練り物:2020〜#2020〜#おでん#梅#凸:梅#凸:花#おでん:2020〜#おでん:関西#日本:関西#日本
2 notes
·
View notes
Text
2024年11月20日 7:51
久しぶりにここまで来たが、やっぱり来て良かった
この景色を見るまでが大変だが、見るとしばらくここから離れたくなくなる
大好きな景色の一つ
@高千穂峰
4 notes
·
View notes
Text
Gion Matsuri: Yoi Yoi Yoi Yama
3 Days before the first procession of the festival is called 宵々々山 Yoiyoiyoiyama. I visited several different floats during this time. Such as Uradeyama, and Aburatenjin. Almost all the Yamaboko will have paper lanterns which are absolutely stunning to see at nighttime.
Many floats will actually have special displays and exhibits at their holding house. You can also obtain Chimaki at them. Chimaki are these rice cakes wrapped in reeds which are hung up for blessings on the door. I got myself one from Aburatenjin for good luck in studies.
Of course the focus of the Yama is usually pine trees, they act as a way for the kami to descend on the float and grant it divine protection and blessings. This is actually discussed in A Year in the Life of a Shinto Shrine, especially when referring to the Okunchi festival there. But some of the floats used things like brightly decorated umbrellas and such.
0 notes