#彼女いません
Explore tagged Tumblr posts
asknewstoryness · 5 months ago
Note
Will you date me?
Breathe if yes.
Recite the Bible in Japanese if no.
Tumblr media
1:1]神が天と地を創造された当初、
[1:2]地は無形の空虚であり、暗闇が深層の顔を覆っていたのに対し、神からの風が水面に吹き荒れた。
[1:3]それから神は「光あれ」と言われました。そして光がありました。
[1:4]そして神は光が良かったのを見ました。そして神は光と闇を分けました。
[1:5]神は光の日と呼ばれ、闇は夜と呼ばれました。そして、夕方があり、朝、最初の日がありました。
[1:6]そして神は言われた、「水の中にドームを作り、水と水を分けさせなさい」。
[1:7]それで神はドームを作り、ドームの下にある水とドームの上にある水を分けました。そして、そうでした。
[1:8]神はドームスカイと呼ばれました。そして夕方があり、二日目は朝でした。
[1:9]そして神は言われた、「空の下の水が一つの場所に集められ、乾いた地が現われるように」。そして、そうでした。
[1:10]神は乾燥した土地を地球と呼び、集められた水を海と呼びました。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:11]神は言われた、「地は草を生みなさい。種を産む植物、種を含む実を結ぶ地上のあらゆる種類の果樹」。そして、そうでした。
[1:12]地球は植物を生み出しました。植物はあらゆる種類の種を生み出し、あらゆる種類の木は種を含む実を結んでいます。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:13]そして夕方があり、三日目は朝でした。
[1:14]そして神は言った、「空のドームに昼と夜を分ける明かりを置いて、しるしと季節と日と年とにさせなさい。
[1:15]そして、それらを空のドームの光にして、地球に光を放ちましょう。」
[1:16]神は二つの大きな光を造りました。昼を支配する大きな光と夜を支配する小さな光、そして星です。
[1:17]神は彼らを空のドームに置き、地球に光を与えた。
[1:18]昼と夜を支配し、暗闇から光を分離します。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:19]そして夕方があり、四日目の朝があった。
[1:20]そして神は言った、「水が生き物の群れを生みだし、鳥が空の���ームを越えて地球上を飛ぶようにしましょう」。
[1:21]それで神は偉大な海の怪物と、水が群がるあらゆる種類のあらゆる生き物、そしてあらゆる種類の翼のある鳥を創造されました。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:22]神は彼らに祝福を与えて、「実り豊かになり、海の水を増やし、水を満たし、鳥を地上で育てなさい」と言われた。
[1:23]そして夕方があり、五日目に朝があった。
[1:24]そして神は言った、「地はあらゆる種類の生き物を生むようにしよう。牛と忍び寄る物、あらゆる種類の地の野生動物。」そして、そうでした。
[1:25]神はあらゆる種類の地球の野生動物、あらゆる種類の牛、あらゆる種類の地面に忍び寄るすべてのものを造られました。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:26]それから神は言った、「私たちの似姿に従って、私たちの姿に人類を作りましょう。海の魚、空の鳥、牛、そしてその上に彼らを支配させましょう。地球のすべての野生動物、そして地球に忍び寄るあらゆる忍び寄るものの上に。」
[1:27]それで神は人類を彼のイメージで、神のイメージで創造した。男性と女性が作成しました。
[1:28]神は彼らを祝福され、神は彼らに言われた、「実り豊かになり、地を満たし、地を征服し、海の魚と、空の鳥と、すべての生き物とを支配する。地球上を移動します。」
[1:29]神は言われた、「見よ、わたしはあなたに、すべての地の表面にある種を産むすべての植物、およびその実に種を含むすべての木をあなたに与えた。
[1:30]そして、地球のすべての獣、空のすべての鳥、そして地球上にcreepうすべてのもの、生命の息吹を持つすべてのものに、私はすべての緑の植物を食物に与えました。」そうだった。
[1:31]神は自分が作ったものすべてを見ました。実際、それはとても良かったです。そして夕方があり、6日目の朝がありました。
[2:1]こうして天と地は完成し、すべての群衆は完成した。
[2:2]そして、七日目に神は彼がした仕事を終え、七日目に彼がしたすべての仕事を休んだ。
[2:3]それで、神は七日目を祝福され、神を祝福しました。
[2:4]これらは、天と地が創造された時の世代です。主なる神が大地と天を造られた日に、
[2:5]畑の植物がまだ地上になく、畑の草がまだ芽を出していないとき-主なる神がそれを地上に降らせず、地上まで耕す者がいなかったから;
[2:6]しかし、小川が地球から上昇し、地面の表面全体に水をまく-
[2:7]それから主なる神は、地のちりから人を形成し、命の息を鼻孔に吸い込んだ。その男は生き物になりました。
[2:8]主なる神は東のエデンに庭を植えられた。そしてそこに彼は彼が形成した男を置きました。
[2:9]主なる神は、地上から、目にやさしく、食物に良いすべての木、庭の中にある命の木、善悪の知識の木を育てられた。
[2:10]エデンから川が流れ出て庭に水が行き、そこから川が分かれて4つの枝になります。
[2:11]最初の名前はピションです。それは金があるハビラの全地の周りを流れるものです。
[2:12]その土地の金��良い。 bdelliumとオニキスの石があります。
[2:13]第二の川の名前はギホンです。それはクッシュの全地を流れるものです。
[2:14]第三の川の名前は、アッシリアの東を流れるチグリスです。そして4番目の川はユーフラテス川です。
[2:15]主なる神はその人を取り、エデンの園に入れてそれを耕し、それを守った。
[2:16]そして神は主に命じられた、「あなたは庭のあらゆる木を自由に食べてもよい。
[2:17]しかし、善悪の知識の木からはあなたは食べてはならない。あなたがそれを食べる日には、あなたは死ぬであろう」。
[2:18]主なる神は言われた、「その人がひとりでいるのは良くない。わたしは彼を彼のパートナーとして助手とする」。
[編集] 2:19それで、主なる神は、地上から野のすべての動物と、空のすべての鳥とを形成し、それらを人のところに連れて行って、彼らが何と呼ぶか​​を見させた。そして、その男があらゆる生き物と呼ぶものは何でも、それはその名前でした。
[2:20]男はすべての牛、空中の鳥、野のすべての動物に名前をつけた。しかし、男性にとって、彼のパートナーとしてのヘルパーは見つかりませんでした。
[編集] 2:21それで、神、主は深い眠りを人に降らせ、彼は眠った。それから彼はrib骨の一つを取り、肉でその場所を閉じました。
[2:22]そして、神、主がその男から取ったrib骨は、彼が女にして、その男に連れて来た。
[2:23]それから男は言った。「これはついに私の骨の骨であり、私の肉の肉です。これは女性と呼ばれるでしょう。
[2:24]それで男は父と母を離れて妻にしがみつき、彼らは一つの肉になります。
[2:25]その男とその妻は両方とも裸で、恥ずかしくない。
[3:1]さて、蛇は、主なる神が造られた他のどんな野生動物よりもcraftであった。彼は女性に言った、「神は「庭のどの木からも食べてはならない」と言ったのですか?」
[3:2]女は蛇に言った、「庭の木々の実を食べてもいい。
[3:3]しかし、神は言われた、「あなたは庭の真ん中にある木の実を食べてはならない。また、それに触れてはならない。さもないと死ぬ。 '"
[3:4]しかし、蛇は女性に言った、「あなたは死なない。
[3:5]神はあなたがそれを食べると目が開かれ、善と悪を知って神のようになることを知っています。」
[3:6]それで、女性は木が食物に良いこと、そしてそれが目に喜ばしいこと、そして木が一人の賢者を作ることを望んでいることを見たとき、その実を取って食べました。彼女はまた、夫と一緒にいた夫にいくつかを与え、彼は食べました。
[3:7]それから、両方の目が開かれ、彼らは自分たちが裸であることを知った。そして彼らはいちじくの葉を縫い合わせ、自分用にふんどしを作りました。
[3:8]彼らは夕風の時に庭で神の主が歩いている音を聞き、男とその妻は庭の木の間に神の主の臨在から身を隠した。
[3:9]しかし、神、主は人に呼ばわって、「どこにいるのか」と言われた。
[3:10]彼は言った、「庭であなたの音が聞こえた。私は裸だったので、怖かった。自分を隠した」。
[3:11]彼は言った、「だれがあなたが裸だとあなたに言ったのですか。あなたは私に食べないように命じた木から食べましたか」。
[3:12]男性は言った、「あなたが私と一緒にいた女性は、木から実をくれたので、食べました」。
[3:13]それから、神、主は女に言われた、「あなたはこれをどうしたのか」。女性は「蛇が私をだまして、食べました」と言いました。
[3:14]主なる神は蛇に言われた、「あなたはこれをしたので、あなたはすべての動物とすべての野生の生き物との間でのろわれている。あなたの腹の上に行き、あなたはあなたの人生のすべての日を食べなければならない」 。
[3:15]私はあなたと女性の間、そしてあなたの子孫と彼女の間に敵意を置きます。彼はあなたの頭を打ち、あなたは彼のかかとを打ちます。」
[3:16]彼は女性に言った、「私は出産時にあなたの苦痛を大きく増します。痛みであなたは子供を産みますが、あなたの欲望はあなたの夫のためであり、彼はあなたを支配します。」
[3:17]彼は言った、「あなたはあなたの妻の声に耳を傾け、わたしがあなたに命じた木を食べたので、 『あなたはそれを食べてはならない』と呪われた。あなたの;あなたは苦労してあなたの人生のすべての日それを食べるものとします;
[3:18]いばらとあざみはあなたのために生むでしょう。あなたは畑の植物を食べなければならない。
[3:19]顔の汗で、地面に戻るまでパンを食べる。あなたは塵であり、塵に帰らなければならない。」
[3:20]その男は妻イブと名付けた。なぜなら彼女はすべての生きている母親だったからだ。
[3:21]主なる神は人とその妻のために皮の衣を作り、それを着た。
[3:22]主なる神は言われた、「見よ、人は善と悪とを知って、わたしたちのようになった。そして今、彼は手を伸ばして、命の木から取って食べ、永遠に生きる" -
[3:23]それで、主なる神は、彼をエデンの園から、彼が連れ出された地まで送られた。
[3:24]彼は男を追い出した。エデンの園の東に彼はケルビムと、命の木への道を守るために燃え上がり回る剣を置いた。
[4:1]今、その男は妻のイブを知っていたので、彼女はカインを考え出して、「主の助けを借りて男を産んだ」と言った。
[4:2]次に彼女は彼の兄弟アベルを産んだ。アベルは羊の番人であり、カインは地の耕うん機でした。
[4:3]カインは時間の経過とともに、地の実のささげ物を主にささげた。
[4:4]そしてアベルは、その群れの初子である脂肪分を持ち込んだ。そして、主はアベルと彼の捧げ物を尊敬して���た、
[4:5]しかし、カインと彼の捧げ物については、彼には何の配慮もありませんでした。それでカインは非常に怒っていて、彼の表情は落ちました。
[4:6]主はカインに言われた、「どうしてあなたは怒っているのか。なぜあなたの表情が落ちたのか。
[4:7]うまくいけば、受け入れられませんか?そして、あなたがうまくいかなければ、罪はドアに潜んでいます。その欲望はあなたのためですが、あなたはそれをマスターしなければなりません。」
[4:8]カインは弟アベルに言った、「野原に出よう」。そして、彼らが野原にいたとき、カインは彼の兄弟アベルに対して立ち上がって、彼を殺しました。
[4:9]主はカインに言った、「あなたの兄弟アベルはどこにいるのか」。彼は言った、「私は知らない。私は私の弟の番人か?」
[4:10]主は言われた、「あなたは何をしたのですか。聞いてください。あなたの兄弟の血が地からわたしに叫びます
[4:11]そして今、あなたはあなたの手から兄弟の血を受け取るために口を開いた地面からのろわれています。
[4:12]あなたが地面に着くと、それはもはやあなたにその力を譲りません。あなたは地上で逃亡者であり、放浪者になります。」
[4:13]カインは主に言った、「私の罰は耐えることができないほど大きい!
[4:14]今日、あなたは私を土から追い出しました。そして、私はあなたの顔から隠されます。私は逃亡者であり、地球上の放浪者になります。
[4:15]それから主は彼に言われた、「そうではない!カインを殺す者は七度の復venに苦しむだろう」。そして、主はカインに印をつけられたので、彼の上に来た者はだれも彼を殺さない。
[4:16]カインは主の前を離れ、エデンの東のノドの地に定住した。
[4:17]カインは妻を知っていたので、彼女は妊娠してエノクを産んだ。彼は都市を建設し、息子エノクにちなんでエノクと名付けました。
[4:18]エノクに生まれたのはイラド。イラドはメフヤエルの父、メフヤエルはメトサエルの父、メトシャエルはラメクの父でした。
[4:19]ラメクは2人の妻を連れて行った。一人の名前はアダで、もう一人の名前はジラでした。
[4:20]アダはジャバルを産んだ。彼はテントに住んで家畜を飼っている人々の祖先でした。
[4:21]彼の兄弟の名前はジュバル。彼はly琴とパイプを演奏するすべての人々の祖先でした。
[4:22]ジラは、あらゆる種類の青銅と鉄の道具を作ったツバルカインを産んだ。トゥバルカインの妹はナアマでした。
[4:23]ラメクは妻に言った:「アダとジラ、私の声を聞いてください。あなたはラメクの妻たち、私の言うことを聞いてください。
[4:24]カインが7倍に復すれば、本当にラメクは77倍になります。」
[4:25]アダムは再び彼の妻を知り、彼女は息子を産んで彼にセスと名付けた。彼女は言った。
[4:26]セスにも息子が生まれ、エノシュと名付けました。その時、人々は主の名を呼び始めました。
#[3:4]しかし、蛇は女性に言った、「あなたは死なない。#[3:5]神はあなたがそれを食べると目が開かれ、善と悪を知って神のようになることを知っています。」#[3:6]それで、女性は木が食物��良いこと、そしてそれが目に喜ばしいこと、そして木が一人の賢者を作ることを望んでいることを見たとき、その実を取って食べました。彼女はまた、#[3:7]それから、両方の目が開かれ、彼らは自分たちが裸であることを知った。そして彼らはいちじくの葉を縫い合わせ、自分用にふんどしを作りました。#[3:8]彼らは夕風の時に庭で神の主が歩いている音を聞き、男とその妻は庭の木の間に神の主の臨在から身を隠した。#[3:9]しかし、神、主は人に呼ばわって、「どこにいるのか」と言われた。#[3:10]彼は言った、「庭であなたの音が聞こえた。私は裸だったので、怖かった。自分を隠した」。#[3:11]彼は言った、「だれがあなたが裸だとあなたに言ったのですか。あなたは私に食べないように命じた木から食べましたか」。#[3:12]男性は言った、「あなたが私と一緒にいた女性は、木から実をくれたので、食べました」。#[3:13]それから、神、主は女に言われた、「あなたはこれをどうしたのか」。女性は「蛇が私をだまして、食べました」と言いました。#[3:14]主なる神は蛇に言われた、「あなたはこれをしたので、あなたはすべての動物とすべての野生の生き物との間でのろわれている。あなたの腹の上に行き、あなたはあなたの人生のす#[3:15]私はあなたと女性の間、そしてあなたの子孫と彼女の間に敵意を置きます。彼はあなたの頭を打ち、あなたは彼のかかとを打ちます。」#[3:16]彼は女性に言った、「私は出産時にあなたの苦痛を大きく増します。痛みであなたは子供を産みますが、あなたの欲望はあなたの夫のためであり、彼はあなたを支配します。」#[3:17]彼は言った、「あなたはあなたの妻の声に耳を傾け、わたしがあなたに命じた木を食べたので、 『あなたはそれを食べてはならない』と呪われた。あなたの;あなたは苦労してあな#[3:18]いばらとあざみはあなたのために生むでしょう。あなたは畑の植物を食べなければならない。#[3:19]顔の汗で、地面に戻るまでパンを食べる。あなたは塵であり、塵に帰らなければならない。」#[3:20]その男は妻イブと名付けた。なぜなら彼女はすべての生きている母親だったからだ。#[3:21]主なる神は人とその妻のために皮の衣を作り、それを着た。#[3:22]主なる神は言われた、「見よ、人は善と悪とを知って、わたしたちのようになった。そして今、彼は手を伸ばして、命の木から取って食べ、永遠に生きる#[1:2]地は無形の空虚であり、暗闇が深層の顔を覆っていたのに対し、神からの風が水面に吹き荒れた。#[1:3]それから神は「光あれ」と言われました。そして光がありました。#[1:4]そして神は光が良かったのを見ました。そして神は光と闇を分けました。#[1:5]神は光の日と呼ばれ、闇は夜と呼ばれました。そして、夕方があり、朝、最初の日がありました。#[1:6]そして神は言われた、「水の中にドームを作り、水と水を分けさせなさい」。#[1:7]それで神はドームを作り、ドームの下にある水とドームの上にある水を分けました。そして、そうでした。#[1:8]神はドームスカイと呼ばれました。そして夕方があり、二日目は朝でした。#[1:9]そして神は言われた、「空の下の水が一つの場所に集められ、乾いた地が現われるように」。そして、そうでした。#[1:10]神は乾燥した土地を地球と呼び、集められた水を海と呼びました。そして、神はそれが良いことを見ました。#[1:11]神は言われた、「地は草を生みなさい。種を産む植物、種を含む実を結ぶ地上のあらゆる種類の果樹」。そして、そうでした。#[1:12]地球は植物を生み出しました。植物はあらゆる種類の種を生み出し、あらゆる種類の木は種を含む実を結んでいます。そして、神はそれが良いことを見ました。
3 notes · View notes
kochitora55 · 2 years ago
Photo
Tumblr media
台北の友達のお店 20年以上ぶりの再開。 23年前の結婚式にも参加させてもらって子どもは男の子は19歳 女の子は16歳になってた。 鍋は好きなものを取って、回転寿司のようにお皿によって値段が決まってる それをスタッフが作ってくれるもの。 いろんな味が混ざって美味しい。 高松のうちのお客様にもお店を教えてあげたいけど、予約はできないので、並ぶしかない。 それは友達のお店だと��ても、並んでました。 またお会いしましょう 明日高松に帰ります #火鍋 #松山小紅苺石頭火鍋城 #30分くらいは並んだかな #彼女とは27年くらい前からの友達 #台北行ったのも久しぶりだから #これからはちょくちょく行きます #香川県 #高松市 #せととら #瀬戸内トラベルサービス (松山小紅莓石頭火鍋城) https://www.instagram.com/p/CpFeIWZvwQP/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
nihongonotabi · 2 months ago
Text
ways to say "only", "just" in Japanese
When I started learning Japanese, I quickly discovered that “only” translates to だけ (dake). Soon after, I learned about しか (shika) and then ばかり (bakari). This led me to wonder how many ways there are to express the idea of "only" or "just" in the Japanese language. I began exploring the fascinating world of adverbs that convey limitation or exclusivity, each with its own specific nuance.
Here are some of the terms I’ve discovered (which I may continue to expand upon):
だけ (dake): Strongly emphasizes exclusivity, meaning that nothing else is included or considered. Example: 水だけください。 (Please give me only water.)
しか (shika) (used with a negative verb): Often conveys a sense of disappointment or limitation, implying that there’s nothing but the mentioned item, often with a sense of restriction. Example: 私は日本語しか話せません。 (I can only speak Japanese.)
ばかり (bakari): Suggests the dominance or prevalence of something, often with a sense of excess or monotony and a negative nuance. It does not imply strict exclusivity. Example: お菓子ばかり食べている。 (I’m only eating snacks.)
ばかし (bakashi): A casual variant of ばかり, used mostly in spoken language. It conveys a similar meaning but carries a more informal tone. Example: 遊んでばっかしいる。 (He’s only playing.)
のみ (nomi): Used in formal or written contexts, conveying exclusivity. It can sound elegant and refined. Example: 本日のみ有効です。 (Valid only today.)
ばかりか (bakari ka): This expression expands the meaning by introducing additional information, indicating more than just "only." Example: 彼は優しいばかりか、面白いです。 (He is not only kind but also funny.)
だけしか (dake shika) (used with a negative verb): This term combines だけ and しか, emphasizing strong exclusivity when used with negative constructions. Example: これだけしかない。 (There is only this.)
こそ (koso): Indicates that the highlighted item is particularly special or the best choice, often implying that nothing else can compare. Example: 今日こそ勉強する。 (Today, of all days, I will study.)
たった (tatta): Implies that an amount is minimal and often inadequate, highlighting a sense of limitation. Example: たった一人で旅行した。 (I traveled with just one person.)
わずか (wazuka): Emphasizes a minimal quantity or degree, often with a sense of surprise. Example: わずか10分で終わった。 (It only took 10 minutes.)
ほんの (honno): Indicates a small or trivial amount, often used to downplay something. Example: ほんの少しだけ食べた。 (I ate just a little bit.)
に限る (ni kagiru): This expression is used to convey that something is the best or only suitable choice for a situation. Example: 夏はアイスクリームに限る。 (Ice cream is the best for summer.)
だけでなく (dake de naku): Similar to ばかりか , this phrase is used to express that there’s more than just one thing happening. Example: 彼女は賢いだけでなく、優しいです。 (She is not only smart but also kind.)
単に (tan ni): Indicates simplicity; often used to clarify or explain something in a straightforward manner. Example: 単に冗談だよ。 (It’s just a joke.)
あくまで (akumade): Suggests that something is true only to a certain extent or in a specific context. Example: あくまで私の意見です。 (This is just my opinion.)
たかが (takaga): Often carries a dismissive connotation, suggesting that something is not very important. Example: たかが試験一���でどうなるものか。 (It’s just one exam; it won’t change much.)
I love discovering all these subtle differences and nuances, even if it can be frustrating at times. If you know of any more, please share!
742 notes · View notes
kyary1976 · 2 years ago
Photo
Tumblr media
#急遽デビュー #時間足りなかった . . . #架空女子 のプロデュースを今さら知り← 金がねぇ…🤔💭女性化して来た僕の画像を今夜【さゆ子】としてデビューさせます🍀*゜ 基本的に僕のタブレットの中に住んでる人です。 配信者🈁\_(・ω・`)ココ大事では無いですよ。電子の海の中に居ます。 #さゆ子 ???既にハッシュタグが・・・・ 普段忙しかったので【架空女子】の存在を知らなかったのでプロデュースに要した時間は🍀1時間半( •᷄ὤ•᷅)しかありませんが、第2弾さゆ子🌼*・のプロデュースには1日かけます🌼*・🍀 このノリ(♡ᴗ͈ˬᴗ͈)だったら #架空男子 もありそうだけど、FaceAppの男性化はいまいちよな。 今夜急いでプロデュースしてる時にケータイでビデオ撮影(セルフィー)してた時に、『俺って老けたな。。。』と思いました(´-`).。oO(🗿💬 大晦日は多分ヒマだから、さゆ子のプロデュースに1日かけるかな。もっときちんとした内容で🧠♥️ はっきり言ってこの【さゆ子】は🍀好き嫌いはっきり別れると思います(*^^*) (どんな女性でもその立場に24時間立たされてるんだな), さゆ子について詳しいことは、12月31日の大晦日に全容解明します。 今はデビュー第1弾のつまらない投稿で。 俺という画家職さんの営業職を勤める社畜(_*òωó)_バァンです🧚‍♀️💘🧚‍♀️ . . . #架空女子 #MypoorMagic #iPadの中生活 #社畜 #居ません #人の話し聴いてません #ひたすらMyWay #腹黒いです #彼氏は一応居ません #彼氏居ないことも嘘です #でも嘘です #ちっぱい教徒の19番目くらいかな #僕も会ったことありません #らいん交換は会ってから #仲良くなったら会える人ですか #旦那と冷めてます #顔つきをよく見るとしっちゃかめっちゃか #あっけらかん #キャリの浮気に萌えるジェラシー #営業職です #秘書ではありません #おいしいコーヒーミルク https://www.instagram.com/p/CmMGUh7J8SF/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
arminsumi · 1 year ago
Text
❀ 𝐈 𝐖𝐚𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐊𝐢𝐬𝐬 𝐘𝐨𝐮 | 𝟏 Gojo Satoru / Geto Suguru
Falling in love despite a language barrier.
Tumblr media Tumblr media
𝐂𝐡. 𝟏 | 𝐖𝐜. 𝟒.𝟔𝐤 | 𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫 𝐢𝐧𝐝𝐞𝐱 | 𝐏𝐥𝐚𝐲𝐥𝐢𝐬𝐭
Tumblr media
Satoru's never really been in love before.
Sure, in high school he experienced crushes and a handful of dates. But the crushes were shallow and short-lived, and the dates were lousy and forgettable.
But you? Well it's funny, see, you live on a whole different continent and can't speak his language, and yet to him you're as unforgettable as the scent of spring.
His feelings for you seep into his skin slowly, beautifully; and yet he can't express a single one to you because he too can't speak your language.
During late-night video calls, Suguru tries to bridge the gap between you and his best friend. And in your group chat, both Shoko and Suguru combine their skills to help you and Satoru understand each other. They do it because they see how badly the both of you want to know more about each other; especially Satoru.
Satoru has never been so infatuated before; never quite so curious and unashamedly intrigued with someone else. You're all he thinks about day and night.
When you speak, he desperately strains his ears. When you text, he consults the dreaded Google translate. And he's always nagging Suguru to translate everything, because he wants to know your every thought and expression.
Around a year and a half after meeting you, Satoru realizes something when he's lazing in his bed with his fluffy white cat curled up on his stomach as it rises and falls with his gentle breathing.
He likes you.
On call, when you giggle at the cat's fluffy tail blocking the webcam, Satoru thinks;
あなたの笑いが大好きです I love your laugh.
When talking about you with Suguru, he receives a little teasing smirk from him.
あなたは彼女が好きですよね? You like her, huh?
During lonely nights, he scrolls through your socials and stares longingly at photos of you, ones where you're hanging out with your real-life friends or family.
とても羨ましいです。私も彼女に近づきたいです。 I'm so jealous. I want to be close to her, too.
Listening to you attempt to speak Japanese on a call while him and Suguru are on a walk around Tokyo, he thinks;
私の言語であなたの声を聞くのが大好きです。 I love hearing your voice in my language.
Any photo of your face that you personally sent him, he looks at with heart eyes and saves immediately.
キスしたい。 I want to kiss you.
He'd be lying if he said he never pressed his lips to his screen and closed his eyes, pretending he was kissing you.
Satoru thinks poetically about you. He pens down these elaborative thoughts into his diary that he plans to give you one day. Maybe then you can get an idea of how deeply he thinks about you.
But even if he could speak English fluently, or you could speak Japanese fluently, he's sure neither language could be descriptive enough when it comes to his feelings for you.
He tries so hard to learn some phrases in anticipation of your upcoming visit, but all he can say when he meets you for the first time at Haneda airport is;
"Hi."
And he waves cutely.
"Hi!" you giggle, waving back.
And all at once, there's a bunch of thoughts buzzing in his head. He's looking at you like he's captivated. Even if he knew any solid English, he's sure he'd be speechless anyways.
実物の彼女はもっと美しい、信じられない。 She's even more beautiful in real life, I can't believe it.
彼女が何を言っているのか全く分かりませんが、いい感じですね。耳元で聞く彼女の声だけが私が望んでいたものです。 I have no idea what she's saying, but it sounds good. Her voice in my ear is all I wanted.
なぜ彼女は私ではなくスグルを抱きしめたのでしょうか?そ��瞬間は混乱の渦だったのでしょうか、それとも彼女は私を抱きしめたくなかったのでしょうか? Why did she hug Suguru instead of me? Was that moment a whirlwind of confusion, or did she just not want to hug me?
When you excuse yourself to go to the bathroom, the boys wait for you in their seats at the little airport cafe. The neon sign glows yellow above, plants hang from the ceiling; it's a busy place.
They're talking about you over their beverages.
Satoru groans dramatically, throwing his head back, fluffy hair flopping cutely.
"Oh Satoru," Suguru chuckles, "What's the matter? Why the groan?"
"I want to hug her."
Suguru's heart melts. "Then hug her. She doesn't bite. I think she wants to hug you, too."
"But then why didn't she hug me like she hugged you earlier? Maybe I don't seem huggable to her..."
"It was a rushed moment, she had just arrived you know? Don't overthink. Satoru, just hug her."
Satoru lets out a long, stifled noise that's a mix between a groan and a sigh. He tilts his whole body back, balancing precariously on the plastic chair. Rubbing his eyes until he sees some phosphenes, a habit he did when he was nervous. Suguru notices.
"Are you nervous?" Suguru asks tenderly.
"Really nervous. She's prettier in real life. I don't know what to do with myself." he admits quietly.
"Yeah, she is, haha. Oh, there she's coming back now — や!"
"や!" you returned, giggling.
That was Suguru's 'thing'. It's cuter in real life, seeing how his eyes curve up into a smile when he says it. There are details on his face that you didn't notice through the screen; he has an attractive trio of moles on his lower cheek, and when he smiles the left side of his lips curls up more to reveal some of his upper gum.
Satoru's heart beats a little harder when you sit closer to him. He's thinking;
Yay, 彼女は私の隣に座っています。 She is sitting next to me.
"Suguru, ask her if we're taller than she expected." Satoru asks suddenly. You just hear his voice next to you and it gives you tingles — there was a quality to his voice that only revealed itself in real life. An endearing voice crack accompanies the middle of his sentence.
"Satoru asks if we're taller than you expected." Suguru asks you, habitually resting his chin on the palm of his hand while taking a long sip on his iced tea.
"Yeah! Actually, I was surprised, because I thought you and Satoru were the same height, but Satoru is very slightly taller... " you say.
Satoru is listening curiously, waiting expectantly for Suguru's translation. And then it comes, and Satoru smirks at you.
"Yes." he nods, "(Suguru, how do I say I'm taller?) — I'm taller."
You let out a short and sweet ha-hah that makes even Suguru's heart feel a little something.
Each time you laugh, Satoru's thinking;
私はあなたの笑いが本当に大好きです。 。 。 I really love your laugh.
You three leave the airport for your hotel, so you can check in. It's almost midnight, your plane landed late. Though he thought he'd be tired, considering he's not a night owl like his best friend, Satoru is energetically striding next to you, teasing you and laughing with you and throwing hand gestures to try and communicate better. Suguru's fondly eyeing the two of you out, admiring how your chemistry comes to life so beautifully — this is what his best friend wished about for so long; to be at your side. Now he's getting to truly enjoy your company. The dreamy-eyed exchanges between you and Satoru make Suguru think that the two of you ought to be in a novel one day, with how pure and wholesome your story is unfolding right now.
Though, he can pick up on Satoru's frustrated stuttering when he fails to communicate with you. Suguru doesn't mind being the translator, nor does he mind bridging the gap between the two of you; Satoru's nagging can never bother him.
They help you out when you're checking into reception at the hotel, but then suddenly...
"... oh, that's not good. He said your reservation got cancelled." Suguru tells you.
"What!" you panic, "Why?"
Suguru inquires further for you, and finds out that it's because of overbooking.
So you groan, the three of you walking out of the hotel lobby, standing in the glow of the light coming through its glass doors. Satoru silently offers to take care of your suitcase, attentively noticing how tired you'd become from pulling it around.
"Thank you..." you tell him.
"Mm." he nods.
Suguru is quick to offer that you stay at their apartment. "... if you're comfortable with it. Just for the night, until you can find another booking elsewhere. Or if you want to stay by us for the whole month, that's okay too — just mind the cat."
"Suguru... thank you. I'm sorry to be intrusive."
"You're not being intrusive, don't worry. And anyways, I think Satoru will be excited to know that you're staying with us. He was bummed out when he learned that you were gonna stay at this hotel, since it's a bit far from our apartment."
Satoru looks at the two of you curiously after he hears his name mentioned.
"She's staying with us." Suguru tells him. You quietly appreciate his voice, and how soft it becomes when he speaks to Satoru.
"Yay!" Satoru says with a very cute thumbs up. You can hardly believe that this man is older than you.
"Tell him he's cute." you request to Suguru.
"Tell him yourself." he teases.
"No! That's embarrassing! Ah, never mind."
Satoru already knows what you said, though, his ears picked up on that he's cute and your words repeat in his head like his favorite song while the three of you walk the streets at night. He feels dreamy.
There is something indescribably welcoming about Japan that you realize while heading across the street, looking at the faces passing by. It's clean. The lights glow warm and bright. The buildings stand tall, but not intimidatingly so. When you pass by chattering people, you wish you knew what was being said.
The three of you have to take the train to get to their apartment. While boarding it, a cute little exchange happens between you and Satoru that you can't quite explain, but it makes the two of you laugh shyly and look away.
Now squished into a seat at the very edge, another cute little exchange happens between you and him. Satoru is talking up at Suguru, who opted for holding onto the train handles after giving up his seat for an older woman.
Satoru uses lots of hand gestures even when speaking Japanese, his big hands fly around, dramatizing whatever he's saying — and then he accidentally flattens his palm right on top of the back of your hand.
Satoru's quick to remove his hand and giggle it off, but Suguru is even quicker to let out a teasing "ooh, cute" when it happens, so the two of you get completely flustered.
Satoru's heart thumps and throbs for the whole train ride. You swear you can feel a tension between your hands as they rest palms-flat on the seats, less than an inch away; you can feel his warmth, and he can feel yours.
But then the train ride is over, and before you know it Suguru's thumbing his key into the lock of the apartment door. It rattles, the door opens, and the automatic light comes on in the genkan.
"Just a sec — gonna see where Mint is. Make yourself at home." Suguru tells you quickly, voice shaking as he shimmies out of his shoes, and then he disappears down the hall to find the mentioned cat.
Satoru hears the name 'Mint' and gets the idea of what Suguru said based on that.
He nimbly unlaces his Converse, and leans down to neatly tuck them into the corner of the genkan, purposefully next to your shoes.
Then he straightens his body out, and you two have a small comedic exchange as you both notice the height difference between you and him.
"Uh..." he looks down at you. "Water?" he asks after thinking for a moment.
Your heart lurches at his thoughtfulness. "Yes, please."
"Mhm." he hums self-consciously.
He wonders if his accent sounds weird to you. Suguru's reassured him plenty times in the past that it sounds cute and oddly British, but he doesn't really believe that.
Satoru leads the way into the kitchen, clicking the lights on as he goes. And you follow. Such a simple moment makes him feel fluttery.
And then you drink some water with him in the tiny, cramped kitchen that's much too small to accommodate two people. You wonder how Suguru and Satoru can stand in it at the same time if even you and Satoru can't manage it without bumping elbows. He chuckles apologetically.
Ah, the kitchen scene. What a movie scene it is between the two of you.
"Uhhh..." he seems to be skimming his mind for any piece of English vocabulary, getting nervous as you blink at him, waiting for him to speak.
He holds up one finger, then pulls his phone out of the pocket of his jeans. He's a very simple, yet stylish dresser; jeans and a white shirt that's much too big for him. He is truly so opposite to his best friend's fashion that it makes you smile to yourself. Suguru's quite showy with his style, and you can tell he puts a lot of effort into his hairbun, too. But Satoru? Messy hair, in fact so messy that it looks like bed hair even though he did especially brush it and style it for you.
"Okay..." Satoru mumbles, typing things into his phone. Then he gives it to you, and you look at the screen.
飛行は乱気流でしたか? Was the flight turbulent?
You type your response. He watches you. And oh how he watches you — he looks lovestruck. His eyes are full of wonder. His mind reads like poetry.
He reads your reply when you hand him back his phone.
It was. I realized that I hate airplanes. そうでした。私は飛行機が嫌いだということに気づきました。
He nods. "Scary."
"Yeah." you nod too.
Satoru hesitates.
He's still bitter that Suguru got a hug and he didn't; it's on his mind. He just wants to ask you, but a deep-rooted shyness holds him back.
That is, until you look up at him.
あなたは私を見上げようとしてとても頑張っています。かわいい。 You're trying so hard to look up at me. Cute.
His whole body buzzes with the desire to hug you. He's had dreams of meeting you in person, of hugging you, of kissing you.
The two of you feel your bodies naturally pull together, as if subconsciously desiring to embrace, so it just happens. It just happens.
And you hug and he thinks to himself;
これは私が今まで経験した中で最高の瞬間です。 This is the best moment I've ever experienced.
You can feel his heartbeat and he can feel yours. For a moment, the world around you becomes a dream; and you and Satoru are the only things that truly exist. Everything in the world except your love seems fake, unreal.
You hear him swallow like he's choking up. Then he sniffles a bit.
泣かないで��泣かないで。 Don't cry. Don't cry.
くそー、泣いちゃうよ。彼女はとても柔らかいです Damn, I'm gonna cry. She's so soft.
And you break away to laugh sympathetically, he feels a bit embarrassed.
He's crying so softly that it makes your heart lurch.
Your bodies aren't separate for long, because he dives right back in for another hug in an attempt to quench the thirst from deep within his desirous soul. This time he squeezes tighter; you can feel the tones of his torso and the firmness of his bicep muscles as they press against your sides.
He sniffles again, the sound makes your heart lurch again.
あなたに言いたいことがたくさんあるのですが、どうやって伝えればいいのか分かりません。 There are so many things I want to say to you, but I don't know how.
でも、このハグで私の感情を感じていただければ幸いです。 But, I hope you can feel my emotions in this hug.
And you can; that's how closely connected the two of you feel in that moment. You can feel the emotions radiating from him, permeating throughout the air and seeping into your skin.
You can feel that he likes you. And he can feel that you like him back. It's fascinating to you, because before him you've always been saying I love you and I like you and will you date me? to people, or been on the receiving end of those phrases. But those words are unnecessary for you and Satoru. In fact, they're futile.
If he would say I love you, it would just be an accessory to his already evident love.
Then a sudden embarrassment pries the two of you apart, and you both start giggling to cope with it.
"Sorry... a bit much?" he mutters, half-sure of what he's saying.
"No, not enough." you tell him. He kinda understands what you meant, and feels fluttery. His nose is reddened from crying. He quickly pats his tears off with the base of his hand.
It's like your bodies hate being apart now, you and him can tell by each other's body language. Now at least that's one language both of you became fluent in, despite only being in each other's company for a few hours.
He looks at you. And you flick your brows up and make a funny face, as if to ask him what he's looking at. And he looks away with a bashful laugh, as if to apologize.
The romantic tension is so thick in the air between you two that when Suguru comes back, he feels it hit him like a wave.
おお。さっきまで彼女と一緒にいたとき、世界の存在を忘れていた。 Oh. When I was with her just a moment ago, I forgot the existence of the world.
"That cat is a menace. A menace." Suguru complains.
"What happened?" you ask.
" 'Got scratched." he holds up his hand, showing off the Hello Kitty adhesive across his knuckles. "Anyways, It's late. Are you tired? Satoru's gonna sleep with me, and you can have his room. Unless you want my room. I dunno. You can choose."
"Ooh... I haven't seen your room now that I think about it, except for that one video of you two pillow fighting."
Satoru's already starting to feel a small bit of jealousy and frustration, because he has no idea what you two are talking about.
Suguru's quick to notice this, and translates with a quick tongue.
"Tell her my bed's comfier than yours." Satoru says smirkingly.
"Wow, rude — Satoru says my bed is comfier than his." Suguru lies, refraining from laughing at his own mischievousness.
"Ah, I don't care, I'll be grateful for any bed... ah, actually can I use the bathroom to freshen up a bit?"
"Like I said, make yourself at home."
"Thanks..." you smile.
So Suguru leads the way to the bathroom for you, and you lock yourself in there to freshen up for a while. You sniff your shirt and smile — you smell Satoru's subtle scent on it.
The boys are fussing over the bed situation.
"Don't we have an extra futon stuffed away somewhere, the one Shoko left here?" Satoru thinks out loud.
"Ohhh, you're right." Suguru nods, looking for it.
"Anyways you embarrassed me!" Satoru pouts.
"Haha, did I?" Suguru pulls out the futon from the tippy-top shelf.
"Yeah, earlier you showed off how good you can speak English." Satoru grumbles.
They're softly grunting as they ruffle blankets and pillows.
"Oh, I guess I did. Sorry." he admits, "gosh, maybe if you would have learned a little something in preparation for her visiting then — "
"I did learn stuff! I learned... how to write." Satoru interrupts defensively.
"But why didn't you learn some common phrases?"
"I don't like my accent when I speak, alright." Satoru admits, huffing as he dives into the bed, ruining the artful neatness that Suguru just put so much effort into creating
"Okay, fair enough — oh my god, why would you do that, are you twelve? Oh hey, Y/n." Suguru smiles. "Satoru ruined your bed."
"Oh — two futons? Am I sharing with you or Satoru?"
Satoru rears his head at you from the pillow, looking very cat-like right then with his fluffy white hair. You can tell he's struggling to stay awake as the hour pushes onto two in the morning. He hasn't stayed up this late since he had a video game addiction and played all night with Suguru. Keeping his eyes open was a grand feat.
"No, you get to have two futons." Suguru teases, "Princess treatment."
"Haha, shut up. Be serious."
"Well, you can share with whoever you want or Satoru and I can sleep here together. Whatever you're more comfortable with."
"Didn't you once complain that you hate sharing beds with people?" you giggle.
"Mmm, yeah, but I don't mind if it's with you. Satoru's a cuddler. He also kicks in his sleep."
"That's so cute — well, let's ask — ... hey, I think Satoru fell asleep. Satoru?"
And surely enough, Satoru is asleep; he fell asleep to the sound of your voice without meaning to.
"He's not used to staying awake this late." Suguru tells you, softening his voice so he doesn't wake the cat Satoru.
"That's so sweet. He's really so sweet." you tilt your head admiringly.
You and Suguru are just alone there together, gushing over how cute Satoru looks when he has his cheek squishing into a pillow and his lips pouty and puffy in that sleep-like manner.
A long, nice silence settles in the room. You admit to Suguru that you're feeling a bit too wired to sleep just yet.
"I can stay up with you."
"No, it's okay. You look tired, you should sleep."
"I just always look tired. The night is early, anyways. I usually brood until four in the morning, you know me."
You smile at him, and he has to look away before he swoons. There's a small tension between the two of you, but the both of you force yourselves to ignore it.
The two of you assume a comfortable position on the futons, chatting as if you're not emotional about the fact there's no screen separating the two of you.
"Satoru's never been an insomniac, but in the week leading up to your arrival, he couldn't sleep at all. We'd stand in the kitchen together at midnight, talking about all the things we planned to do when you got here. I've never seen him so excited in a long time... it's really heartwarming to see."
"Really?" you blink at Suguru. He side-eyes you for a prolonged moment, then looks at Satoru who continues to sleep indisturbedly.
"Yeah. You know, he's such an idiot, actually. Because I told him to learn some phrases and instead he learned how to write English."
"That's a start! I mean, look at me, I can barely say a damn thing..." you mutter with lighthearted shame.
"Maybe that doesn't matter at all... I mean, with the kind of chemistry you and Satoru share, there's not much need for words." Suguru says.
You feel your face warm up a bit when he says that. "What do you mean?"
He wiggles his brows. "Oh come on, you know what I mean. I could feeeeel the tension in the kitchen earlier."
"Huh!"
He smirks and begins to tease, "I've never seen two people flirt so much and yet use no words."
You chuckle shyly. "Really...?" you look fondly at Satoru, who's become more curled up by now, face half-hidden under the blanket.
There's a long silence. You're looking at Satoru. Suguru's looking at you as if spellbound. And then he snaps out of it, and reanimates himself.
"Anyways... we should probably get some good sleep if we wanna drag you around on a tour tomorrow. I want your first impression of my home to be how good the food tastes here."
"Ooh, a food tour around Tokyo? Sounds nice. Won't it be too hot tomorrow, though?"
"It'll be fine." he says surely, "Anyways, are you sure you'll sleep here with Satoru? Like I said, he's a cuddler. He will cuddle you in your sleep."
"It's okay. I don't mind." You giggle.
"M'kay, goodnight then."
"Mhm, see you tomorrow." you say, standing with Suguru.
"Wow." he suddenly exclaims when he looks at you.
"Hm?"
Suguru stops on his way out the door, he seems taken aback. "I can't believe you're actually right here. I'm so used to pressing a red button and you vanishing from my screen." he laughs in disbelief.
"Yeah, I'm still a bit in disbelief, too. I feel like I'm in a dream and not standing right in front of you."
Suguru smirks. "Mm... well."
He leans down to hug you, pressing your smaller body against his chest with a lovingness that you never envisioned he would possess.
"Have you ever tried to hug someone in a dream? It's pretty difficult." he jokes.
"N-no, haha." you chuckle nervously against his neck. He feels your laughter on his skin, and pulls away before he lets that tingly feeling spread across his chest.
"Goodnight." he murmurs.
"Goodnight." you mumble back.
You're glad when he disappears into his own room, because you felt like you were melting in his alluring presence. A boy as sultry as that requires you to take a breather.
Satoru draws your attention by letting out a sigh in his sleep. You head into the bed.
Though there's a distance between you two, somehow it closes, and Satoru rolls right over onto your futon.
Oh, he is indeed a cuddler, you think. You feel a warm arm suddenly hugging your waist as Satoru changes position, and you hear sleepy lip smacks; his face is very close. You can feel his sweet, warm breath on your face.
There's a comforting, human intimacy about sharing a bed with him. He's so gentle when he sleeps. His hair falls over his eyes, his lashes shudder as his eyes do that sleepy twitching thing.
He looks angelic.
You wonder what dreams he's having. And well, actually he's having dreams of kissing you. How coincidental that you were staring blinkingly at his pouty lips, wondering just how long it will take for the both of you to just — just kiss.
Roaming his features in the dark, you find aspects of his beauty that you never saw before through the screen. He's got a tiny scar above his eyebrow, that must be the one Suguru told you about — the one he got as a child when he fell out of a tree. You remember making a joke "but I thought cats always land on their feet?" and when Suguru translated that, Satoru laughed.
There's slight freckling under his eyes, and slight indents of eyebags stemming from the inner corner of his eye.
And yes, how could you not admire those lashes. They were more beautiful in person. You could count each one if you wanted to, that's how closely he slept to you.
Listening to his soft breaths nearly lulls you to sleep, but then he suddenly cuddles closer and whines in his dream.
Oh, that's close close, you think.
His torso is pressing completely against your side, his body melting into yours like it was made for you. Two puzzle pieces meant to fit together.
His leg comes over yours, and his muscular thigh nestles between your two thighs. It makes you aware of just how attractively long his legs are.
He completely entrapped you with his sleepy embrace.
The warmth of his gentle breathing tickles your cheek, and the tip of his nose slightly dents into your skin. Now that's when you fall asleep. When he's completely melted against you, snuggled up like a cat.
He stirs awake after a few hours of heavy sleep, and for a split second in that groggy wakeful mind fog, for some reason he thinks he's laying next to his wife. So he squeezes you tenderly and cuddles more affectionately.
Oops, he thinks, and pulls away a little out of embarrassment. But once he falls back into dream land, his body subconsciously goes right back in for those sleepy cuddles.
Now the morning dawns over, and you wake up to two bleary, blinking blue eyes right up close to your face...
Tumblr media
© arminsumi
Do not plagiarize / repost / translate / copy layouts / etc.
Do not steal what I've worked hard to create.
3K notes · View notes
lorarri · 7 months ago
Text
★ . . . 𝐁𝐎𝐎𝐊𝐒𝐇𝐎𝐏 𝐁𝐅 , 𝐘𝐓𝟐𝟐
Tumblr media
summary , it's yuki's birthday and his girlfriend just had to make every single person in the world feel even more single than normal
pairing , yuki tsunoda x fem! gf! bookworm! reader
main masterlist | f1 masterlist | yuki tsunoda masterlist
Tumblr media
yourinstagram . 4hr ago
Tumblr media
seen by landonorris pierregasly and 10,990,974 others
yourinstagram
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
liked by yukitsunoda0511 pierregasly 12,667,378 others
yourinstagram Dear yukitsunoda0511, happy birthday I can't believe that you have been mine for three years now. It feels like yesterday that we met at that bookstore in Paris, where you spilt your coffee all over my favourite hoodie. And now with confidence I can say with confidence that it was worth it, you make me feel peaceful and whole. I hope you get everything your heart desires today. And that includes me. Your girl, Y/N L/N.
親愛なるユキ、お誕生日おめでとう。あなたがもう 3 年も私のものだなんて信じられません。パリの本屋で会ったとき、あなたが私のお気に入りのパーカーにコーヒーをこぼしてしまったことが昨日のことのように感じられます。そして今、私は自信を持って、その価値があったと自信を持って言えます。あなたは私を平和で健全な気分にさせてくれます。今日、あなたが心から望むすべてを手に入れられることを願っています。そしてそれには私も含まれます。あなたの彼女、Y/N L/N。
view comment
user yuki is the only driver who’s enjoying life to the fullest with his hot gf - eating all the good food traveling around the world love that for him
yukitsunoda0511 I'm sorry about hoodie I'll buy you a new one ⤷ yourinstagram a new hoodie? no. I want one of your's please 😊 ⤷ yukitsunoda0511 okay baby now come cuddle with me ⤷ yourinstagram on my way 🏃🏻‍♀️💨
user pov the second pic is your dream ⤷ user Y/N FR LIVING MY DREAM
user happy birthday short king
user they are both barbie neither of them are ken 😭😭😭
user "liked by pierre gasly" ⤷ yourinstagram lurking as always 🙄 ⤷ pierregasly got a problem? ⤷ yourinstagram yeah with your face ⤷ pierregasly wow what a creative insult what are you 5 ⤷ yourinstagram listen here fuck french fuck I would smoke you in a fight now shut the fuck up and eat a baggette ⤷ pierregasly your mean...go play monopoly ⤷ yourinstagram esteban is my fav french ⤷ pierregasly you have gone to far ⤷ estebanocon thank you Y/N 😊
user So pretty yuki 🔥🔥🔥
user STOP THEY ARE SO CUTE
user brb I'm gonna go sleep with me on the highway ⤷ user gonna go take a bath with my toaster ⤷ user I feel like having a nice big tall glass of bleech ⤷ user suddenly I wanna skydive without a parachute ⤷ user I'm gonna jump off a moving train ⤷ yourinstagram mom pick me up I'm scared 😭😭😭
user So beautiful 💓🤩
loading more comments
Tumblr media
yourinstagram . 2hr ago
Tumblr media
seen by landonorris pierregasly and 18,950,224 others
Tumblr media
558 notes · View notes
gdmtblr · 27 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Without exception, we all grow old and lose many things. Things change, we can do nothing about it.
Tumblr media Tumblr media
But as we age, our appearance seems to decline, yet at the same time, our inner selves become fuller. So many wonderful experiences beautifully illuminate the path we have traveled. Even if it will end someday, our life's journey continues until then.
Tumblr media
Dear my buddy, Hug. You and I are still alive.
So let's walk together on this our beloved Green Road. As long as possible.
------------------------
Dear my Tumblr's friends.
Sorry for not posting or contacting you for so long.
From May to June, Hug wasn't in the best of health, but on the days when she was feeling well, she was in a good mood and could enjoy long walks. However, now that July has come and the hot weather has continued day after day, she has lost her energy again. Then in August, she developed an acute inflammation accompanied by a high fever, and was temporarily in critical condition.
Fortunately, she recovered, but after extensive medical examination, it was discovered that Hug had a malignant disease. (This was very brutal results, as a regular health check-up in early spring had shown no problems…) And for several reasons, it seems unlikely that she will ever be cured completely, so she will have to live with this nasty disease.
Tumblr media
Currently, her condition is very calm. And today, she has safely reached her 14th birthday, which brings me great emotion. Seeing her smile so broadly makes me really really happy and I can't help but express my heartfelt gratitude.
Tumblr media
“It is not length of life, but depth of life.”
 -Ralph Waldo Emerson
This is a phrase I always hold dear, and DOGS live in the “NOW” without worrying about the future. While respecting such dog's way and dignity, I continue to stay close Hug's life.
Happy birthday, Hug!
You keep a smile on your face no matter what the situation.
I am always saved by you, my sweet dear❤️
大変ご無沙汰しております。
春先以降もハグの体調があまり芳しくなく、長らくTumblr活動をお休みしてしまいました。8月には高熱を伴う急性の炎症を起こし、一時は危ない状態にまで陥ったハグですが、回復したのちに不調の原因を探るため色々な検査をしたところ悪性の疾患に罹っていることが判明しました。春に受けた定期健康診断では特に問題がなかったので、それはとても残酷な結果であり、またいくつかの理由から完治のためのハードルが高く、今後はその厄介で忌まわしい病と折り合いをつけながら暮らしてゆくことになります。
幸い、現在は落ち着いた状態を保てており、本日無事に14歳の誕生日を迎えられたことを心からうれしく感じています。どんなときも絶やすことなく僕に向けてくれる彼女の笑顔は本当に宝物でしかありません。
この先は、いつまた身体の��化が悪い方に転んでしまうのか明確には予想がつかないものの、14歳の一年はきっと大きな試練が待ち受ける年になるでしょう。しかし元々イヌの〈犬生〉が短いことは自明であって、だからこそ僕が常々大切にしてきたのは“どのくらい生きるか”ではなく“どのように生きるか”、すなわち犬生の「長さ」ではなく「深さ」なので、今後もその考えを更に強く胸に抱きながら、ハグとともに僕らの愛するグリーン・ロードを一歩一歩踏みしめつつ、「いま」「この瞬間」を楽しみ、ひたすら歩いてゆくだけです。
https://m.youtube.com/watch?v=_JOemyYBm_8
236 notes · View notes
nihongo-enthusiast · 8 months ago
Text
The 6 Differences Between は and が
DIFFERENCE 1
The important fact is AFTER は
• この犬は私のぺットです。This dog is my pet.
You want to emphasize that this is not a stray dog. It is not someone else's pet dog. It is MY PET. So anything comes after は is the main part you want the listener to pay attention to.
The important fact is BEFORE が
• この犬が私のベットです。This dog is my pet.
You want to emphasize that THIS IS THE DOG that is my pet. Not other dogs. Imagine you're at a park and there are 3, 4 other dogs playing together with your dog and you want to tell your friend that THIS DOG is the one that is your pet dog, other dogs are not yours. So, what comes before が is the main part you want to tell the listener.
More examples:
• このケーキはおいしいです。This cake is DELICIOUS! (You want to tell your friend that this cake is indeed very good. Your emphasis falls on おいしい, so you use は, because the important fact is AFTER は.
• このケーキがおいしいです。THIS CAKE is delicious. (You want to tell your friend that among all the cakes on the buffet table, this particular cake you are pointing to is the most delicious one. Others are not good.) Your emphasis falls on このケーキ (THIS CAKE), so you use が, because the important fact is BEFORE が.
DIFFERENCE 2
New information and things that you mention for the first time, use が. Old information or topics that have been mentioned earlier but is now repeated again, use は.
• 学校にマイクという男がいます。There is boy named Mike in my school.
You started the conversation with your friend by saying there's a new student named Mike in the school. That is the first time you mentioned Mike. It is new information, therefore use が.
• マイクはアメリカ出身です。Mike is from America.
You mention Mike the 2nd time now and it is no longer a new information. It is considered old information, therefore use は.
DIFFERENCE 3
Stating facts without adding your personal opinion or judgment use が. By adding your own opinion or judgment, use は.
• 外に猫がいます。There is a cat outside.
You are just merely stating a fact that there is a cat outside. This sentence doesn't include your description about the cat. No personal opinion or judgment about the cat.
• あの猫は白いです。The cat is white in colour.
You are putting your description, your judgment into the sentence about the cat. When you are adding your own thoughts, opinion, description about something, use は.
• 日本の料理はおいしいです。Japanese food is tasty.
You are putting your opinion/judgment about Japanese food in your sentence, therefore, use は.
DIFFERENCE 4
When you make comparison, use は. When you eliminate other options, use が.
• お茶は好きですが、コーヒーは好きじゃありません。I like tea but I don't like coffee.
DIFFERENCE 5
If two actions are done by the same person, use は. If two actions are done by two different persons, use が first, then use は for the second action.
• 私はごはん���食べるとき、テレビを見ます。I have my meal and I am watching TV.
• 私がごはんを食べるとき、父はテレビを見ます。When I have my meal, my father watches TV.
DIFFERENCE 6
To modify a phrase into a noun, use が.
• これは彼女が作ってくれたケーキです。
What cake is this? This is the cake that is baked by my girlfriend. The phrase 「彼女が作ってくれた」 is to modify the cake, to describe about the cake.
Quiz Time
• 部屋は広いです。
• 部屋が広いです。
In English, both sentences mean "The room is spacious." But what is the difference?
In 部屋は広いです, it shows a comparison contrast nuance (read DIFFERENCE 4). If you say this, the listener will believe that you are making a comparison of this room with all the other rooms in the house. You want to say this room is spacious, whereas the other rooms are smaller in size.
In 部屋が広いです, you are merely stating a general fact about this room being spacious (read DIFFERENCE 3). You are not making any comparison. Your sentence has no added personal judgement or opinion. You are stating a fact about the room being spacious.
488 notes · View notes
amarough · 6 months ago
Text
Tumblr media
鳴子部隊 第二編を読んだ人向けの懺悔室↓
脱稿したあと1週間くらいマエに懺悔してました
唯一おしずと同じ性質のマエ おしずと違って言動が女の子ぽすぎてちっちゃい頃からオカマといじめられてたタイプの子 心が女な訳じゃないけどどうしてもなよっとしちゃう
軍隊に入ってからはもっと酷くいじめられる様になったので いつしか余計な言動一切しなくなって ほぼ笑わなくなってたけど
お調子者ばかりの鳴子部隊はそんなの知らないので「マエを笑わせたやつは強い」みたいな空気で笑わせようとしてくるので 戦況は大変だけど心は穏やかに過ごせてた
マエが好きになるのは結局女の子によくモテるような人なので実らない恋しかしてこなかったから
気持ちのいい事が無かった彼らに1分でも1秒でも気持ちいいと思ってもらいたくて描いてるこの漫画で、10秒くらいのあんな形の気持ちよさしかマエにあげられなかったのが悔しい もう展開変えられないくらい描き進めてからどんどん可哀想になってきて、
描き終わってから1週間落ち込んだ
せめておしずと喋る事出来ていたらな 喋らせて��げたかった 仲良くなれそうな気がした
そんな懺悔でした マエごめんよ
301 notes · View notes
pikahlua · 4 months ago
Text
MHA Chapter 428 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
Tumblr media
1 中継で、AFOとの戦いを見て… ちゅうけいで、オール・フォー・ワンとのたたかいをみて… chuukei de, OORU FOO WAN to no tatakai wo mite... "On the live broadcast, watching the battle with All For One..."
2 私は体育祭から轟先輩が… わたしはたいいくさいからとどろきせんぱいが… watashi wa taiikusai kara Todoroki-senpai ga... "For me, ever since the sports festival Todoroki-senpai was..."
3 俺も…!指針になったんです! おれも…!ししんになったんです! ore mo...! shishin ni nattandesu! "Me too...! It became my compass!"
4 私も わたしも watashi mo "Me too."
5 僕も…! ぼくも…! boku mo...! "Me too...!"
tagline 1 新1年に囲まれて… しん1ねんにかこまれて… shin-1nen ni kakomarete... Surrounded by the new first years...
6 憧れるのはいいが彼らも人間だ集団で追い回されたら驚いてしまうよ! あこがれるのはいいがかれらもにんげんだしゅうだんでおいまわされたらおどろいてしまうよ! akogareru no wa ii ga karera mo ningen da shuudan de oimawasaretara odoroite shimau yo! "It's okay to admire them, but they are also humans, and if they're chased by a big group it will take them by surprise!"
7 一人一人となら話せるんだが ひとりひとりとならはなせるんだが hitori hitori nara hanaserunda ga "But I can talk to you if it's one by one."
8 轟くんが対話をほっぽり出すなんて余程だ とどろきくんがたいわをほっぽりだすなんてよほどだ Todoroki-kun ga taiwa wo hopporidasu nante yohodo da "Todoroki-kun throwing out conversation would be reasonable."
9 廊下を走ってたぜ廊下をよォ‼︎委員長‼︎ ろうかをはしってたぜろうかをよォ‼︎いいんちょう‼︎ rouka wo hasshiteta ze rouka wo yoO!! iinchou!! "They were running in the hallway! In the hallway!! Class rep!!"
10 うむ規律は守らねばならない! うむきりつはまもらねばならない! umu kiritsu wa mamoraneba naranai! "Hmm, you must abide by the rules!"
tagline 2 No.428 笑顔が好きな女の子 堀越耕平 ナンバー428 えがおがすきなおんなのこ ほりこしこうへい NANBAA 428 egao no suki na onna no ko  Horikoshi Kouhei No. 428 The Girl Who Loves Smiles Kouhei Horikoshi
11 後遺症もある!安静にさせてやってくれ! こういしょうもある!あんせいにさせてやってくれ! kouishou mo aru! ansei ni sasete yatte kure! "There's also the aftereffects! Please do them the favor of letting them rest!" (Note: I assume by aftereffects Iida means the trauma but who knows, maybe he means Katsuki's medical condition. Yes this line is updated.)
12 ご…ごめんなさいなんてことを!… go...gomen nasai nante koto wo! ... "I'm...so sorry, for such a thing! ..."
13 お見かけしてつい…‼︎ おみかけしてつい…‼︎ omikake shite tsui...!! "It's just we happened to see them...!!"
14 爆豪ってワーキャーされるの好きだと思ってたけど ばくごうってワーキャーされるのすきだとおもってたけど Bakugou tte WAAKYAA saseru no suki da to omotteta kedo "But I thought Bakugou liked being oohed and aahed over."
15 数が多過ぎてさすがに困惑してるな かずがおおすぎてさすがにこんわくしてるな kazu ga oo sugite sasuga ni konwaku shiteru na "There are too many of them, anyone would be flustered."
Tumblr media
1 いいなァ‼︎ ii naA!! "Seems nice!!"
2 昔からかっちゃんわりと女性に距離置かれてたから慣れてないのかも むかしからかっちゃんわりとじょせいにきょうおかれてたからなれてないのかも mukashi kara Kacchan wari to josei ni kyou okareteta kara naretenai no kamo "For a long time, Kacchan was relatively kept at a distance by girls, so maybe he's not used to it."
small text 僕幼なじみなんだ ぼくおさななじみなんだ boku osananajimi nanda "I'm his childhood friend, [that's why I know.]"
3 へー意外 へーいがい HEE igai "Eh? That's unexpected."
4 意外じゃねェだろクソが いがいじゃねェだろクソが igai ja neE daro KUSO ga "It's not unexpected, damnit."
5 活躍は認めるが… かつやくはみとめるが… katsuyaku wa mitomeru ga... "I acknowledge his service contributions, but..."
6 ヤンキーがモテるのは認められん ヤンキーがモテるのはみとめられん YANKII ga MOTEru no wa mitomeraren "I can't acknowledge that a Yankee* is popular." (*Note: "Yankee" in this context refers to a type of delinquent subculture that Katsuki's character directly takes after.)
7 とっとと去ねや‼︎ とっとといねや‼︎ tottoto ine ya!! "Hurry up and leave!!"
8 ひ!本当に失礼しました! ひ!ほんとうにしつれいしました! hi! hontou ni shitsurei shimashita! "Eek! We're really sorry*!" (*Note: Literally, this phrase means "We were really rude.")
9 確かに意外じゃなかった たしかにいがいじゃなかった tashika ni igai ja nakatta "That was certainly not unexpected."
10 あ!あの! a! ano! "Ah! Um!"
11 緑谷先輩‼︎ みどりやせんぱい‼︎ Midoriya-senpai!! "Midoriya-senpai!!"
12 あの! ano! "Um!"
13-14 見てました みてました mitemashita "I was watching you."
15 マジで勇気もらいました! マジでゆうきもらいました! MAJI de yuuki moraimashita! "It really gave me courage!"
16 自分もなんかしなきゃ!って じぶんもなんかしなきゃ!って jibun mo nanka shinakya! tte "[I thought] I have to do something, too!"
17 ほんと…!思ったんです! ほんと…!おもったんです! honto...! omottandesu! "Really...! That's what I thought!"
18 あの… ano... "Um..."
19 ありがとうございました! arigatou gozaimashita! "Thank you very much!"
20 失礼します! しつれいします! shitsurei shimasu! "I'll take my leave now*!" (*Note: This phrase means a lot of things. Again, it literally means "I will be rude," but in this case it's something someone says before taking their leave.)
Tumblr media
1 えと…いやあ… eto...iyaa... "Uh...thanks..."
2 ……この痛みはーーー… ……このいたみはーーー… ......kono itami wa---... ......This pain---...
3 緑谷と轟はいい…‼︎ みどりやととどろきはいい…‼︎ Midoriya to Todoroki wa ii...!! "It's fine for Midoriya and Todoroki...!!"
4 オイラはヤンキーがモテる事を認められない オイラはヤンキーがモテることをみとめられない OIRA wa YANKII ga MOTEru koto wo mitomerarenai "I can't accept that a Yankee is popular."
5 魂がそうなっている たましいがそうなっている tamashii ga sou natte iru "That's what's happening in my soul."
6 まア maA "Well,"
7 戦いがでかすぎたよ たたかいがでかすぎたよ tatakai ga deka sugita yo "the battle was too big."
8 んでその中心にいたんだ んでそのちゅうしんにいたんだ nde sono chuushin ni itanda "They were at the heart of it all."
9 無理ねえよ むりねえよ muri nee yo "It was impossible."
10 (sound effect) ズキン… ZUKIN... Throb... (Note: This sound can indicate the throbbing or stinging of a physical or mental pain.)
Tumblr media
1 職員室 しょくいんしつ shokuin-shitsu Staff Room
2 また2ーA取材交渉 また2ーエーしゅざいこうしょう mata 2-EE shuzai koushou "Again with the 2-A interview negotiations."
3 Noで ノーで NOO de "Give them a no."
4 受ケタイ奴モイルンジャナイカ? うケタイやつモイルンジャナイカ? uKETAI yatsu MO IRUNJA NAI KA? "Isn't there someone who wants to take it?"
5 峰田トカ みねたトカ Mineta TOKA "Such as Mineta."
6 そうじゃない奴もいるんで そうじゃないやつもいるんで sou ja nai yatsu mo irunde "There are also some who aren't like that."
7 そっち優先です そっちゆうせんです socchi yuusen desu "They are the priority."
8 じゃ 今日はここの復旧再建だ じゃ きょうはここのふっきゅうさいけんだ ja kyou wa koko no fukkyuu saiken da "So, today the restoration and reconstruction will be here."
9 お!A組やないか! お!エーぐみやないか! o! EE-gumi ya nai ka! "Oh! If it isn't Class A!"
Tumblr media
1 ファット‼︎お願いします‼︎ ファット‼︎おねがいします‼︎ FATTO!! onegai shimasu!! "Fat!! Please [have us]*!!" (*Note: This is a standard greeting that translates literally to "please do me this favor" that is used when someone is about to work together with someone else on something, sort of like "If you please" in English.)
2 おうよ ou yo "Sure!"
3 サンイーターももうサイドキックやっとるで! SANIITAA mo mou SAIDOKIKKU yattoru de! "I also hired Suneater as a sidekick!"
4 君らはあっちを きみらはあっちを kimira wa acchi wo "You all [will handle] over there."
5 金属類はこちらへ きんぞくるいはこちらへ kinzoku-rui wa kochira e "Put various metals here."
6 っし! sshi! "Okay!"
7 まず聖地だ まずせいちだ mazu seichi da "First, the holy site."
8 ん! n! "Yeah!"
9 相当なダメージデニムだろ そうとうなダメージデニムだろ soutou na DAMEEJI DENIMU daro "Aren't you equivalent to distressed denim?"
10 おとなしく休んでいればいいものを…まったく おとなしくやすんでいればいいものを…まったく otonashiku yasunde ireba ii mono wo...mattaku "It's okay if you just rest quietly...jeez."
11 軽作業かっちゃん けいさぎょうかっちゃん keisagyou Kacchan Light-duty work Kacchan
12 やっぱそのままなんスか yappa sono mama nanSU ka "So you really are still in that state, huh."
13 気にするな徐々に回復している きにするなじょじょにかいふくしている ki ni suruna jojo ni kaifuku shite iru "Don't worry, I'm gradually recovering."
small text 手ができた てができた te ga dekita "I can make hands."
Tumblr media
1 元には…戻るんスか? もとには…もどるんスか? moto ni wa...modorunSU ka? "Will you...go back to the way you were?"
2 俺は元より全部獲りに行ったつもりだ! おれはもとよりぜんぶとりにいったつもりだ! ore wa moto yori zenbu tori ni itta tsumori da! "I plan to attain something greater than what I was originally!"
3 おーい君たち おーいきみたち ooi kimi-tachi "Hey, all of you!"
4 これお昼 これおひる kore ohiru "Here's lunch."
5 うわぁーおにぎり‼︎ uwaaa onigiri!! "Wow, onigiri!!"
6 いいんですか!⁉︎ iindesu ka!!? "Is it [really] all right!!?" (Note: This is an expression of politeness, like "Is it really okay for us to eat this?")
Tumblr media
1 ウチの土地は今回の戦いでふっとんじゃまったがーーーーー ウチのとちはこんかいのたたかいでふっとんじゃまったがーーーーー UCHI no tochi wa konkai no tatakai de futtonja matta ga----- "Our land was was all of a sudden done in by the battle this time-----"
2 全部取り戻します ぜんぶとりもどします zenbu torimodoshimasu We'll bring it all back.
3 ごめんなさい gomen nasai "I'm sorry."
4 いや!責めるつもりで言ったんじゃねぇワリィ いや!せめるつもりでいったんじゃねぇワリィ iya! semeru tsumori de ittanja nee WARII "Oh no! I didn't say that with the intention of blaming you. My bad."
5 君たちの頑張ってる姿を見たら俺たちもクヨクヨしてらんねーって思ったんだ きみたちのがんばってるすがたをみたらおれたちもクヨクヨしてらんねーっておもったんだ kimi-tachi no ganbatteru sugata wo mitara ore-tachi mo KUYOKUYO shiterun nee tte omottanda "When we saw how you all were doing your best, we also thought 'We can't mope.'"
6 任せっきりじゃなく自分たちでまたいくらでもつくりなおすさ まかせっきりじゃなくじぶんたちでまたいくらでもつくりなおすさ makasekkiri ja naku jibun-tachi de mata ikura demo tsukurinaosu sa "We can't leave everything to you forever. We'll rebuild however many times it takes."
7 いやあこんな飯まで戴いたんだ いやあこんなめしまでいただいたんだ iyaa konna meshi made itadaitanda "Wow, and we got all this food!"
8 今日中に片そうぜ‼︎ きょうじゅうにかたそうぜ‼︎ kyou-juu ni katasou ze!! "Let's clean up everything today!!"
9 それはさすがに人手が足りんわ それはさすがにひとでがたりんわ sore wa sasuga ni hitode ga tarin wa "That's because we don't have enough helping hands."
10 ん? n? "Hm?"
11 何だァ予定にないハズだ なんだァよていにないハズだ nandaA yotei ni nai HAZU da "What's this? This definitely wasn't the plan."
12 すみませんイレイザーヘッド sumimasen IREIZAA HEDDO "Sorry, Eraser Head."
Tumblr media
1 ウチのがどうしてもお詫びをと ウチのがどうしてもおわびをと UCHI no ga doushitemo owabi wo to "My [class] really wants to apologize..."
2 先程は失礼致しました さきほどはしつれいいたしました saki hodo wa shitsurei itashimashita "We apologize for our rudeness earlier."
3 皆さんの事情も配慮せず みなさんのじじょうもはいりょせず mina-san no jijou mo hairyo sezu "We didn't even consider everyone's circumstances."
4 マジですげえな一年…‼︎ マジですげえないちねん…‼︎ MAJI de sugee na ichinen...!! "The first years are really amazing...!!"
5 なんでつれてきた nande tsurete kita "Why did you bring them?"
6 詫び圧が凄くて わびあつがすごくて wabiatsu ga sugokute "The pressure to apologize was immense."
7 皆の為に戦った先輩たちのように みんなのためにたたかったせんぱいたちのように minna no tame ni tatakatta senpai-tachi no you ni "Like our upperclassmen* who fought for everyone's sakes," (*Note: It's "senpai.")
8 俺たちも先輩たちの力になりたい‼︎ おれたちもせんぱいたちのちからになりたい‼︎ ore-tachi mo senpai-tachi no chikara ni naritai!! "we also want to be helpful to our upperclassmen*!!" (*Note: Still "senpai.")
9 仮免どころか入学間もないですが かりめんどころかにゅうがくまもないですが karimen dokoro ka nyuugaku-ma mo nai desu ga "We haven't been inducted into school* let alone received our provisional licenses yet." (*Note: In Japan there is a concept of "entering school" called nyuugaku which is basically the opposite of graduation. It's an induction or welcoming ceremony.)
10 やれる事やらせて下さい‼︎ やれることやらせてください‼︎ yareru koto yarasete kudasai!! "Please let us do what we can!!"
11 2年生の邪魔になるから隅で軽作業ね 2ねんせいのじゃまになるからすみでけいさぎょうね 2nensei no jama ni naru kara sumi de keisagyou ne "So that you don't become disturbances for the second-years, please do light-duty work in the corner."
12 ハイ‼︎ HAI!! "Yessir!!"
13 後輩ってこんな未知の生物だっけ こうはいってこんなみちのせいぶつだっけ kouhai tte konna michi no seibutsu dakke "The underclassmen are such unknown creatures." (*Note: This word is "kouhai.")
14 飯こんなに用意してないんだけど めしこんなによういしてないんだけど meshi konna ni youi shite nainda kedo "We didn't prepare food for this many though."
15 食べてきました! たべてきました! tabete kimashita! "We ate and then came [here]!"
Tumblr media
1 なんかよくわからんが……… nan ka yoku wakaran ga......... "I don't really understand, but........."
2 こんな感じで頑張りが数珠つなぎになっていくんだな こんなかんじでがんばりがじゅずつなぎになっていくんだな konna kanji de ganbari ga juzu tsunagi ni natte ikunda na "it's like this that hard work links people together*, huh." (*Note: This idiom literally reads as, "string together like rosary beads.")
3 ……お茶子ちゃん… ……おちゃこちゃん… ......Ochako-chan... "......Ochako-chan..."
4 うんーー un-- "Yeah--"
5 …少しずつだけど …すこしずつだけど ...sukoshi zutsu dakedo "...It's little by little, but"
6 前向きになってるようで まえむきになってるようで maemuki ni natteru you de "looks like things are looking forward."
7 良かったなって よかったなって yokatta natte "That makes me glad."
Tumblr media
1 そんだけ! son dake! "That's all!"
2 ごめんね!梅雨ちゃんデクくん何食べてる? ごめんね!つゆちゃんデクくんなにたべてる? gomen ne! Tsuyu-chan DEKU-kun nani tabeteru? "Sorry! Tsuyu-chan, Deku-kun, what are you eating?"
3 高菜⁉︎ 私も高菜がいい たかな⁉︎ わたしもたかながいい takana!? watashi mo takana ga ii "Takana*? I also like takana." (*Note: Takana is a type of Japanese mustard greens vegetable.)
4 高菜と梅干しこそ至高‼︎ たかなとうめぼしこそしこう‼︎ takana to umeboshi koso shikou!! "Takana and umeboshi* especially are supreme!!" (*Note: A pickled plum condiment.)
small text おめぐみや omegumi ya "Such a blessing."
5 (sound effect) ズキン… ZUKIN... Throb...
Tumblr media
1 PM 7:00 ピーエム7:00 PIIEMU 7:00 7:00PM
2 寮制は緩和され りょうせいはかんわされ ryousei wa kanwa sare The dormitory system was relaxed.
3 自宅へ帰る事も選べるようになった じたくへかえることもえらべるようになった jitaku e kaeru koto mo eraberu you ni natta Now we can choose to return home, too.
4 麗日一旦家帰るって うららかいったんいえかえるって Uraraka ittan ie kaeru tte Uraraka said she'd go home for the moment.
5 お茶子ちゃん… おちゃこちゃん… Ochako-chan... "Ochako-chan..."
6 既読がつかないの きどくがつかないの kidoku ga tsukanai no "It won't show that she read [my text.]"
Tumblr media
1 ああ!!!くそお!!! aa!!! kusoo!!! "Ahh!!! Shit!!!"
2 何⁉︎ なに⁉︎ nani!? "What!?"
3 しくった! shikutta! "It screwed up!"
4 急にヘリ出せなんて言うから…‼︎ きゅうにヘリだせなんていうから…‼︎ kyuu ni HERI dase nante iu kara...!! "It's because they suddenly told me to go out on a helicopter...!!"
5 カメラのバッテリーが KAMERA no BATTERII ga "The camera battery"
6 切れた‼︎ きれた‼︎ kireta!! "died!!"
7 あの日 あのひ ano hi That day
8 私たちの結末は わたしたちのけつまつは watashi-tachi no ketsumatsu wa our conclusion
9 カメラには映らなかった カメラにはうつらなかった KAMERA ni wa utsuranakatta wasn't shown on camera.
Tumblr media
1 もう街並みが元通りだ もうまちなみがもとどおりだ mou machinami ga motodoori da The cityscape is already back to normal.
2 少しずつだけど前向きになってるようで すこしずつだけどまえむきになってるようで sukoshi zutsu dakedo maemuki ni natteru you de It seems like things are moving forward little by little.
3 良かったなって よかったなって yokatta natte That makes me glad.
4 事態が良くならないあの日からまるで日が沈むにつれて影が伸びていくような じたいがよくならないあのひからまるでひがしずむにつれてかげがのびていくような jitai ga yoku naranai ano hi kara maru de hi ga shizumu ni tsurete kage ga nobite iku you na Ever since that day when the situation didn't get better, it seems like, as the sun sets, the shadows go and grow longer.
5 これまでと違って本当に終わったんだ これまでとちがってほんとうにおわったんだ kore made to chigatte hontou ni owattanda Unlike before, now it's really over.
6 決着がついた けっちゃくがついた kecchaku ga tsuita The conclusion has arrived.
7 良かったんだ よかったんだ yokattanda It was good.
8 明るく前向きに取り戻していく時だもん あかるくまえむきにとりもどしていくときだもん akaruku maemuki ni torimodoshite iku toki da mon It's time to get back to being bright and positive*. (*Note: The grammar pattern here notes a sense of disatisfaction with what was said, like "but I don't like this.")
9 私は皆が笑ってるのが好き わたしはみんながわらってるのがすき watashi wa minna ga waratteru no ga suki I love when everyone smiles.
10 水を差したくない みずをさしたくない mizu wo sashitakunai I don't want to put a damper on things.
Tumblr media
1 だから dakara That's why
2-3 ずうっと痛むこの傷もしまっておくんだ ずうっといたむこのきずもしまっておくんだ zuutto itamu kono kizu mo I'll put away even this wound that hurts all the time.
4 うぐっ ugu "Ngh."
Tumblr media
1 うぅ uu "Uu" (Note: These are sound effects for grunting and sobbing.)
2 うぐ… ugu... "ngh..."
3 麗日さん うららかさん Uraraka-san "Uraraka-san."
tagline 少女が秘めた想いデクはーー… しょうじょがひめたおもいデクはーー… shoujo ga himeta omoi DEKU wa--... The girl's hidden feelings, and as for Deku--...
267 notes · View notes
schafpudel · 12 days ago
Text
Tumblr media
I was asked by handsome #Ikuo Ito-sensei to draw the #Princess Tutu series. I apologize if it took me a long time to draw it, but I had a lot of work to do so I drew it in my free time. I hope you understand my love and respect for her. If you are a fan too, take a look at this series!
81 notes · View notes
koch-snowflake-blog · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
豊島 心桜(とよしま こころ、2003年9月25日 - )は、日本の女優、グラビアアイドル。新潟県五泉市出身。アービング所属。
スリーサイズはB82-W62-H88。かつては洋服を購入する際に胸が入らずあきらめるなど、巨乳がコンプレックスで知らず知らずのうちに隠そうと猫背になっていた。また、SNSに写真を公開する際にはボディーラインが出る服を着ない、横向きのものは加工ツールで小さくするなど、胸を目立たなくなるよう逆加工していた。かつては削ぎ落としたいとまで思い詰めており、これを活かせるグラビアの仕事をしていなかったら確実に要らないと思っていたという。なお、巨乳については祖母や叔母に似たと自己分析している。
高校時代より『週刊プレイボーイ』からグラビアのオファーがあったが、上記の理由で抵抗感や恐怖感を持っていたために断っており、高校卒業後にオファーを受諾した。母と祖母は最初のオファー時点で乗り気だったうえ、2歳下の弟[注 13]の彼女も応援してくれており、『メジャー感』を購入したことを弟経由で連絡してきたという。なお、祖母はグラビア開始以前に(ドラマやバラエティなどの)出演作品をすべてチェックしており、厳しいアドバイスもくれていたという。また、同デジタル写真集の表紙は『君が獣になる前に』のプロデューサーの目に止まり、それを見せてもらった監督も快諾した結果、千田ミヤコ役への起用につながったという。
高校2年時に校則で禁じられていなかったからとUber Eatsを呼んで学校に激怒された結果、3年時の生徒手帳には「デリバリー禁止」が追記された。また、水泳の授業については「朝から塩素の入った水で髪を濡らしたくない」との思いから体調不良と偽って一度も出なかったため、入学時に購入したスクール水着はタグ付きのままで実家に眠っている。当時はオンライン授業ばかりになるなどのコロナ禍にあり、修学旅行については���目になった海外の代わりである沖縄へ荷物を送ったが、生徒に新型コロナウイルス感染者が出たことから沖縄も駄目になり、1週間後に荷物が返ってきた。さらには、大阪へ変更された時点で緊急事態宣言が出されたため、すべて中止になってしまったという。
スカウトされて仕事を始める前は社長かキャリアウーマンになりたいと思っていたが、20歳になった後は心境に変化が生まれており、タレントとしてこのスタイルが活かせるかもしれないと思うようになったほか、グラビア撮影の際にスタッフからスタイルを褒めてもらった結果、やっても良かったとの旨を述べている。初披露後の反響は凄く、もっと早くからグラビアを始めていれば良かったとの旨で後悔を滲ませている。
『週刊プレイボーイ』2023年47・48合併号にてグラビアを初披露する際にビキニを着用したが、これは1歳半の時にキティちゃんのビキニを着用した時以来のことだった。なお、初披露に際しての予習では頓知気さきなのグラビアを良いと思っていたところ、掲載号の表紙を彼女が担当していたため、思わずテンションが上がってしまったという。また、通常の『週刊プレイボーイ』を見ておこうと思っていたが、増刊『週プレPREMIUM 2023上半期グラビア傑作選』に多数のグラビアアイドルが掲載されているのを見てこちらを先に買い、後から通常の『週刊プレイボーイ』や何冊もの写真集も買って予習したという。
特技は幼稚園年中から中学3年末まで10年ほど続けたクラシックバレエ。ただし、2019年7月時点で身体は固まって久しく、ストレッチ時に頑張れば開脚ができる程度との旨を明かしている。
月に2回は猫カフェへ通うほどの猫好きであるが、上京後は猫アレルギーになってしまい、猫と触れ合う際にはマスクを着用している。
好物にラーメンや麻辣湯(中国語版)を挙げており、前者は週1回、後者は週2回食べている。一方、シイタケが苦手だったが20歳になった後は食べられるようになったという。
「仕事を始めるきっかけとなった憧れの人」には横田真悠を挙げているほか、「私の運命を変えたとっておきのエンタメ作品」には中学生当時に見ていたテレビアニメ『ラブライブ!』を挙げている。
マネージャーはかつて小池栄子を担当していたことからも、豊島には「グラビアもおしゃべりもお芝居もできるようになりなさい」と指示しているという。
本名でもある「豊島心桜」のうち名前の「心桜」は、祖父が好きだったドラマに「桜」の名を持つ人がいたことからその漢字を使いたく、「こころ」か「さくら」にしたいという願望を同時に叶えたものである。
酒については、飲み始めた当時はビールや梅酒のソーダ割りなら飲めるかなという程度だったが、その後は担当編集者と飲みに行かせてもらった際に同じペースで飲んでも自身はまったく顔に出なくなったという。ただ、酒よりもコーラの方が(20歳になる前と変わらず)好きであるという。
  
115 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media
@klaribel Hi! 😊
『あ〜い!こっちこっちイ!! 』 大好きな人と待ち合わせ。笑顔の先は友達? 彼女? 一体、だあれ?
“a〜i ! kotchi kotchii !!” daisukina hito to machiawase. egao no saki wa tomodachi ? kanojo ? itai, daare?
“He〜y, Over here!!” (He) meets with his favorite/special person. Is he smiling at a friend? or a girlfriend? Who could that (person) be?
❉ こっちこっち (Kotchi kotchi) - means over here; come on
❉ 待ち合わせ (machiawase) - means meet up with~
❉ 大好きな (daisukina) - (something), which (someone) likes very much/loves. 大好きな is used to emphasis, how much you like it. You can say "大好きな", when you want to describe something as your favorite in Japanese.
e.g:
大好きな本 (Daisukina hon) : very favorite book
大好きな歌 (daisukina uta): favorite song
私の(大)好きな俳優 watashi no (dai) sukina haiyū : My favorite actor
大好きなんだ〜 (daisukina nda 〜) : I'm lovin’ (you / it / him /her etc)
(大)好きな猫は?[ (dai)sukina neko wa?] : What’s your favorite cat? / What kind of cat do you like?
❉ 大好きな人 (daisukina hito) : a person whom someone likes very much". "like very much" can also be expressed as "love".
❉ 笑顔の先 (egao no Saki)- "beyond the smile", In here it refers to the outcome of a meeting or what happens after that.
❉ 彼女 (kanojo) - she/her/woman Or girlfriend
In a conversation, when you are talking about a woman and refer to her as 彼女 、you mean she.
If you say something like, ``Next time I'll introduce you to my 彼女", you're referring to your girlfriend.
Whether the word means She, her, or girlfriend depends on the context.
e. g:
1. 彼女の目を見たら、彼女の本心がわかった。
kanojo no me wo mitara, kanojo no honshin ga wakatta.
When I looked into her eyes, I understood her true feelings.
2. 彼女 / 彼氏 とデートする。
kanojo/ kareshi to de-tosuru.
Going on a date with my girlfriend/boyfriend.
3. 次回、彼女に会った時は彼女の笑顔が見られますように。
Jikai, kanojo ni atta toki wa kanojo no egao ga miraremasu yōni
Next time when I meet her, I hope I can see her smile.
4. 彼女います。
kanojo imasu.
I have a girlfriend.
4. 彼女は私が本当に会いたかった人です。だから彼女と知り合えて本当に幸せです
kanojo wa watashi ga hontōni aitakatta hito desu. da kara kanojo to shiriaete hontōni shiawase desu.
She’s the person I really wanted to meet. That’s why I’m really happy to get to know her.
5. 彼女はいますか
kanojo wa imasu ka?
Do you have a girlfriend?
But actually, in everyday conversation, Japanese people do not use pronouns [ 「彼」 (he) or 「彼女」 (she)] very often. This is because people often call other people by their real names, nicknames, or job titles.
Before Meiji era (1868-1912), 彼 was unisex and Japanese people used it for both male and female.
彼女(girlfriend) and デート(dating) are usually associated even in Japanese narratives.
❉ 大好きな人と待ち合わせ (daisukina hito to machiawase) - This literally refers to making an appointment to meet someone you really like.
This expression has the following meanings:
1) 大好きな人 refers to someone you have romantic feelings for.
2) "Michiawase" refers to waiting to meet at a predetermined place or time.
3) When meeting someone, you feel so happy to have met them that you want to run over to them with a smile on your face and say hi to them.
Overall this expression expresses that the state of looking forward to meeting someone you love alone. As your meeting time approaches, you'll probably feel excited, nervous and thrilled to meet that person.
If you just look at the smile, you won't know if it's a friend or a lover, but because of the smile, it seems like he's meeting up with his lover. There is nothing that cannot be interpreted.
122 notes · View notes
arminsumi · 1 year ago
Text
SHOW-OFF
↳ GETO すぐる + fem!reader
Love sick Suguru showing off during a basketball game to impress you, but it ends with him in the nurse's office with a bloody nose.
Tumblr media Tumblr media
2k
Note : my mind wanted to write requests but then my fingers wrote this instead... 😅
Summary : Suguru is a college heart throb that tries so very hard to grab your attention, but he finally earns it at the worst time — during an awry basketball game, when he's on the floor with a bloody nose.
Warnings : pining, fistfight, bloody nose, some angst, suggestive joke
Playme : play date
🍒 More from Jay : GETO works / JJK works / Oct. reqs open
Tumblr media
Suguru Geto is, theoretically and practically, the guy that every girl in this college wants. He knows this. He's experienced this. He's got endless admirers. Eyes are always on him when he walks down the corridor.
So it baffles him when you don't pay attention to him. You're a challenge, and that ropes him right in.
"Haha, she walked right past you?" Satoru laughs. They're loitering in the corridor after classes.
"She walked right past me." Suguru nods, emphasizing dramatically until he turns it into a joke — but it isn't a joke, he's genuinely irked.
During class, he pouts like he's a teenage boy again, and scribbles into the margins of his notes;
私は彼女の心の片隅にもいません。 I'm not even in the back of her mind.
He's just as bad as his best friend when it comes to seeking and basking in the attention of doting girls — if not worse. Satoru is slowly weaning off the drug of popularity as he begins attending college, but Suguru is still stuck in the odd transitional stage.
There's a lighthearted basketball competition being held amongst the burly sporty boys one day, and sitting atop the bleachers Suguru spots your face. His eyes light up, he observes you from down on the court.
The squirming you do when you sit. The way your head tilts as you speak to your friend. The curling smile you make at their jokes.
I want to make you squirm when you sit next to me.
Why can't you look at me with the same adoration?
God, if you'd smile at me like that I'd fall to pieces.
Suguru's brows are furrowed so deeply that Satoru and Shoko ask if he's brooding about you again. And sure enough, he is.
"She's just sitting there." he emphasizes annoyedly.
Satoru places a comedic, sympathetic hand on Suguru's shoulder. "Don't worry, once you start bouncing balls all over the court she'll have to look your way."
"Yeah... she's gonna be completely star struck by me playing a stupid basketball game... " Suguru scoffs sarcastically. "Why the hell did you convince me to play again...?" he mutters under his breath.
Shoko hands back Satoru's glasses, "She might be into sporty guys. So give it your all, you pathetic loser." she jokes and heads off, trotting up the bleachers.
So Suguru determinedly gives it his all, never fumbling, never tripping, never mucking up his shots. He becomes a panting, sweaty mess, and in one quick moment as he's wiping the sweat off his forehead with the back of his forearm, he glances at you and you glance in his general direction, but not really at him.
Did she look at me, or am I imagining things?
His heart is already racing from the intensive exercise of running back and forth on a court, but the thought of you actually watching him as he plays makes his heart thump.
The sound of squeaking shoes ricochets off the walls and polished floors. Suguru loses focus for a moment, thinking hard about you as he stares at the bleachers, and then someone collides with him. He's caught so off-guard that he just topples over and his body meets with the hard floor.
"—What the fuck!"
"—Suguru? Why are you just standing around? The hell were you staring at just now?"
You and Suguru make brief eye contact and it sets him completely off balance, both physically and mentally.
Fuck fuck fuck, she's actually looking over. Why now?
Satoru helps Suguru to his feet, the whistle blows.
"Seriously, what the hell are you staring at? First Satoru doesn't pass the ball to me, now you fall over like a dainty princess—"
"Sukuna, keep speakin' to my boy like that and I'll cut your tongue out."
"Satoru, your boy is the reason we're losing; he's too busy being a fucking show-off for his crush on the bleachers." Sukuna has no shame and points in your general direction.
"This isn't a serious game, why the fuck are you getting so riled up!"
Suguru feels this sense of mortification stemming from the center of his chest as you finally, finally pay attention to him.
Oh my god. Look away. Look away. Look away.
"Sukuna, you're such a fucking cunt." Suguru spits slowly, unexpectedly.
Sukuna blinks at him incredulously. "... the fuck did you just call me?"
"I called you a cunt."
Poor boy Suguru, he's strong and capable of avoiding punches, but when he sees you coming down from the bleachers and approaching to the left at the same time as Sukuna's arm pulls back for a punch, he pays attention to you and that unfortunately results in a fist colliding with his pretty boy face.
The coach is quick to pry Satoru off of Sukuna, it's a chaotic moment.
Amidst the chaos, there's you. There's Suguru. The latter on the floor, splayed and softly groaning in pain, watching his best friend getting into a fistfight through. And the prior coming to kneel at his side, asking this half-conscious boy if he's okay.
Suguru squints at you, feels your hand reach out to wipe the blood dribbling over his lips, and falls in love in the midst of chaos.
I'm alive, but it feels like I'm in heaven staring at an angel.
You and him are deep in a moment, enclosed in a bubble that's separate from reality.
Satoru is pried off Sukuna by coach Fushiguro.
The bubble pops.
A panting, blue-eyed boy returns to his best friend, paying you a short glance of curiosity before bending down at Suguru's side like you are, "Suguru, you good?" he huffs.
"Yeah... need an ice pack..." Suguru mumbles. He sounds and looks dazed, and not just because he sustained a hit from a burly boy like Sukuna.
"Let's go to the nurse's office." you say, your voice carrying through Suguru's ears and finding a pathway into his soul.
Satoru nods, fangy teeth showing as he seethes and shakes his scuffed hand to alleviate the prickling pain across his knuckles. "Yeah, let's. C'mon, big boy, upsy-daisy."
You're make a cute attempt to help Satoru pull Suguru to his feet, even though he's a skyscraper to you.
In the nurse's office, he's just an uncomposed, love sick college boy. The complete opposite of his usual composed, nonchalant demeanor.
When he's alone with a girl, he usually knows exactly what to do with his words but with you they just fall haphazardly out of his stupid mouth, as if he's been rendered an uncouth loser in your company. In your company, up close, actually right here in your presence, in your air. Not distantly observing you in class, or as you're sat atop the bleachers, or as you walk down the corridors.
She's right here.
"Uh... so..." he begins, eager to talk to you at last.
"You sit next to me in professor Lin's class, right?" you interrupt.
He completely malfunctions. "I— y— yyyeah, I think so— I mean I do. Yeah, I do."
"Bangs guy?" you ask.
He groans and nods. You laugh.
"Yeah... bangs guy. Fucking hell, why has that become my identity in this damn school..." he rubs his eyes, then looks down at his knees.
"I mean, because you are the bangs guy." you say.
He's about to smile, then you add; "The hot bangs guy that sits next to me in class — sounds like the title of a romcom, doesn't it?" you joke.
Suguru widens his eyes, and desperately tries to seem unphased after you just flippantly called him hot.
"Yeah... haha..." he nods, voice daring to crack.
You continue your joke, "There could be a spinoff: "The hot bangs guy that stole my heart on the bloody basketball court" or something."
"These titles are getting longer..." he chuckles, avoiding eye contact.
His heart pumps harder.
Holy shit, is she flirting with me? Like, actually? That's so fucked. I'm so lucky. Oh Sukuna, thank you for making this possible, you fucking cunt.
"The hot bangs guy that banged m— no okay, I'll stop before this gets inappropriate, haha."
"Oh, I don't mind. Please, continue." he laughs properly now.
The smoothness is such an act, and you can tell; his dorkiness shines through. He's in love like a loser.
"The hhh—haha—the hot bangs guy that— that banged me." you say through giggles.
Satoru walks into the nurse's office with vending machine snacks.
"What's goin' on here?" he smirks at the two of you and flashes his eyes at Suguru.
"Just stupidity." you respond.
"Yeah..." Suguru smiles.
"Suguru... you have blood all over your lips. It's so hot." Satoru murmurs sarcastically.
"Oh, thanks babe. I'm going for the "just got beat up" look."
"Uhh... more like the "Sukuna's punching bag" look, you mean?" you joke.
"Wow! We just met and you're already humiliating me like this?"
You smile at him.
Satoru flits his eyes between you two, feeling the flirty tension in the atmosphere between you and Suguru. He decides to be the catalyst, because god knows Suguru is too hopeless right now to ask you out himself.
"So... when are you two going on a date?" he asks, wiggling his brows.
"Haha, what?" you give him a look.
Suguru laughs awkwardly and gives Satoru a look, too. A murderous one. "Yeah... what?"
"C'mon, the chemistry between you two is off the charts. I already feel like a third wheel. No, but seriously — you two are such losers for each other, you should go on a da—"
"— Satoru is a jokester, sorry. Ignore him." Suguru interrupts, feeling a flaming embarrassment in his chest.
"Ahah... it's okay." you nod awkwardly.
Satoru's eyes flicker upwards in annoyance, "Hopeless losers..." he mutters under his breath. "Can't say I didn't try."
You excuse yourself to take a sudden call, smiling at Suguru as you leave and so that's all he can see in his mind; the image of your smile.
He groans when you finally leave, and falls back dramatically on the cot. He drapes an arm over his eyes.
Satoru breaks the silence with a pitying whistle, "Dude, she's sooo not into you."
"Thanks, Satoru."
"I tried playing cupid, I really thought it would work." Satoru clicks his tongue.
"Well, sorry but you're shit at your job, Cupid. Anyways... I thought she was flirting with me for a second there... but I think it was all jokes..."
"Aw..."
Fuck. Fuck. Fuck.
I like her so fucking bad.
The poor boy replays all the scenes of your interactions with him thus far, and pauses on the moments where he thinks he was awkward. He files the best parts; you kneeling at his side, you wiping his blood off his nose, you joking suggestively with him, you "flirting" with him, you smiling at him.
"Suguru? You gonna spend your life in the nurse's office, or are we gonna go cheer your sorry ass up in Shibuya?" Satoru asks, stretching as he spoke. The afternoon light streams in through the shuttered windows.
"... yeah."
Satoru switches to a serious tone, watching Suguru move lethargically from his resting position on the cot. "I know you like her a lot, but don't get too bummed out... maybe this is just the beginning of something good."
Suguru pauses, contemplates, then rises to his feet. They open the door and leave the nurse's office.
"... or maybe it's just another thing in my life that's not meant to be..."
He looks so glum, and then suddenly his features light up when he hears your familiar voice calling his name. You're standing in the corridor, coming up to him.
"... hey, are you free on Saturday?"
His mind blanks.
"Free for... what?"
"A date?"
"Oh..."
"...?" you look at him, expecting an answer.
"Y—yeah, Saturday's cool."
You smile genuinely at him, and he snapshots it in his mind's eye.
"M'kay, I'll text you the time and place. See you tomorrow."
And then you say your goodbyes, Suguru stutters and chokes up a bit. He gives Satoru an open-mouthed look.
"No fucking wayyy..."
"Damn. You should go thank Sukuna. His magical fist made all this possible, after all." Satoru jokes.
Suguru nods, "Yeah, him and his magical fist. Hey... can you pinch me?"
"You're not dreaming, Suguru."
"I don't trust it. Pinch me."
Satoru pinches Suguru's cheek.
"See? Not dreaming."
"Wow... shit alright... oh my god... yo... I got a date on Saturday. I... OH MY FUCKING GOD." He smiles a big ass smile and does a half-spin, "I HAVE A FUCKING DATE WITH HER ON SATURDAY."
"Fucking dork." Satoru chuckles.
"A fucking dork with a date." Suguru rasps excitedly.
He wraps an arm around Satoru's shoulders as they head down the corridor, "Thanks for convincing me to play basketball, Satoru."
Tumblr media
© arminsumi
Do not plagiarize / repost / translate / copy layouts / etc.
Do not steal what I've worked hard to create.
808 notes · View notes
rugbysm3 · 7 months ago
Text
Tumblr media
試合の後のモヤモヤ
ノンケの振りして社会人ラグビーをやり続けるのは辛い。隠さなきゃいけない部分が、本心では繋がりたいところで。その葛藤をいつも感じる。
チームメイトAの彼女が連れてきた女友だちが送ってきた熱い視線。A経由でやんわりと断った。
試合は負けたし、そんな面倒くさい女のこともあってモヤモヤした気分だから、試合後の打ち上げには参加せず、家の都合だと言って帰ってきた。帰宅途中で腹いっぱい好きなものを食った。
家に帰り着くなり、白ラグビーソックスとラガーシャツ姿になり鏡の前に立ち、激しくチンコをシゴキ上げ、思いっきり射精した。試合のために禁欲していたから、久しぶりの射精は濃く激しく、立っていられないほどキモチイイ。ビクビク射精し続けるマラを握りしめたまま床に倒れ込む。つま先から脳天までシビレる。
こういう時、オナニーは言葉にできないモヤモヤを吹っ飛ばしてくれる。ただ、イッた後も、拭いきれない「何か」が残る。全部出したい、と思う。腹の底から全部出したい。そうやって、ラガーシャツと白ラグビーソックス姿で激しくイク姿を誰かに見られたい。
疲れたし、擦り傷だらけだからまずは寝る(^_^;)https://t.me/yoshirug/
143 notes · View notes
gdmtblr · 10 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
February 13, 2024
My dog, "NICO" celebrated 1th birthday :-)
I always wish her health and happiness.
And dear Tumblr's friends,
Nico is always grateful for your kind messages and daily support🐶❤️
愛犬・ニコが1歳の誕生日を迎えました。
生後約4ヶ月齢でわが家にやってきた小さな怪獣・ニコラ🦖🤣ことニコは、よく遊び、よく食べ、よく眠って、すくすくといい子に育ってくれました。
それもひとえに、ハグパイセンの根気強い教育のたまものに違いありません。『賢い老犬は、若い犬をかわいがりながら、「こうしちゃいけないよ」「こうしなさい」ということを教えていくのです。しつけなどで人間が苦労することはないのです。老犬にまかせておけば、難なくやってくれます。』まさにそんなムツゴロウさんの言葉通りに、彼女はイヌの流儀で家庭犬のルールやマナーをニコにしっかりと学ばせました。
いつもありがとう、ハグ❤️
話は逸れますが、ニコをみていると僕が幼少期に実家で飼っていたちいさめサイズの雑種犬「ハック」を思い出します。彼は6歳で亡くなるまで、全身全霊でイヌという生き物の素晴らしさを僕に教えてくれた紛れもない親友だったのでした☺️❤️🐶
https://m.youtube.com/watch?v=mXFyvDIKrFU
336 notes · View notes